1.062.349

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar-angol és angol-magyar kéziszótár I-II.

A concise dictionary of the Hungarian and English languages - I. Magyar-angol rész/Hungarian and English - II. Angol-magyar rész/English and Hungarian - A legfontosabb szavak összeválogatásával, különös tekintettel a mindennapi társalgás szókincsére/Containing the most important words and phrases, with special regard to the spoken language - az angol kiejtés megjelölésével/Giving the pronunciation of the English words

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Schenk Ferenc Könyvkereskedés
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött keménykötés
Oldalszám: 320 oldal
Sorozatcím: Schenk kéziszótárai
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 14 cm x 11 cm
ISBN:
Megjegyzés: Két kötet egy könyvben. Nyomtatta a Wodianer-nyomda, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a kötetből:

Tudnivalók.

A helyes angol kiejtést csak hallás útján, hosszú gyakorlattal lehet elsajátítani, bármely szótár erre nézve csak általános tájékoztatást adhat. E szótárban az... Tovább

Előszó

Részlet a kötetből:

Tudnivalók.

A helyes angol kiejtést csak hallás útján, hosszú gyakorlattal lehet elsajátítani, bármely szótár erre nézve csak általános tájékoztatást adhat. E szótárban az angol szavak kiejtését szögletes zárójelben közöljük A kiejtés megjelölésénél arra törekedtünk, hogy e jelölés minél egyszerűbb legyen és ezért az angol nyelv hangjait, amennyire lehetséges, magyar betűkkel jelöltük.
A kiejtés-jelölésben tehát az a, i, u betűk a megfelelő magyar rövid hangzókat jelentik. Az ékezet a magánhangzók hosszúságát jelöli, az á, é, í, ó, ú tehát nagyjában úgy ejtendők, mint a magyarban. A nyílt és a zárt e pontosan megkülönböztetendők egymástól. Szótárunkban az e betűvel a magyar nyílt e-nek megfelelő rövid angol hangot jelöljük (ezt a hangot ejtjük ph a magyar el, vele szavakban). A dűlt e pedig a magyar zárt e-nek megfelelő rövid hangot jelenti (ez a hang van meg pl. a magyar meg, le vagy a német Bett, Welt szavakban). Vissza

Tartalom

Magyar-angol rész1-160
Angol-magyar rész1-160
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem