1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar-angol/angol-magyar útiszótár

Hungarian-English/English-Hungarian Tourist's Dictionary

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 595 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol  
Méret: 13 cm x 10 cm
ISBN: 963-05-6437-8
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ez a szótár azoknak kíván segítséget nyújtani, akik angol nyelvterületen csekély angol nyelvtudással meg akarják értetni magukat és tolmács nélkül is el akarnak igazodni a számukra idegen világban.... Tovább

Előszó

Ez a szótár azoknak kíván segítséget nyújtani, akik angol nyelvterületen csekély angol nyelvtudással meg akarják értetni magukat és tolmács nélkül is el akarnak igazodni a számukra idegen világban. Címének és rendeltetésének megfelelően, tartalmazza a szótár a mindennapi élet legszükségesebb általános, valamint az utazás és turistaforgalom speciális szókincsét olyan válogatásban és feldolgozásban, hogy segítségével egyszerű mondatok, kérdések is könnyen összeállíthatók. Ezeknek a kérdéseknek és mondatoknak egy része "előre gyártva" meg is található a szótárban azok számára, akik egyelőre nem is akarnak megtanulni angolul. Azok viszont, akik már rendelkeznek nyelvismeretekkel, meg fogják tudni sokszorozni gyakorlati tudásukat a kész kérdések és mondatok felhasználásával. Minden angol szónak és kifejezésnek, sőt a teljes mondatoknak is, [szögletes zárójelben] megadtuk a kiejtését, mert így ismeretes, hogy az angol szavak írása és kiejtése között igen nagy a különbség. a több szótagú szavak hangsúlyát is jelöltük, mégpedig vastag betűvel, például az "over" szóban az ó hangsúlyos, a dőlt (kurzív) r-betű viszont arra figyelmeztet, hogy ne ropogtassuk meg az r-et, hanem "nyeljük el". A kiejtést a magyar ábécé betűivel adtuk meg, s csupán két külön jelet használtunk. Egyik az , a magyar "á"-hoz hasonló, röviden ejtett tompa hang; a másik az , "ö"-betűre emlékeztető, mindig hangsúlytalan hang, amelyet - amennyire lehet, - szintén "el kell nyelni". Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Magyar-angol/angol-magyar útiszótár Magyar-angol/angol-magyar útiszótár Magyar-angol/angol-magyar útiszótár Magyar-angol/angol-magyar útiszótár

A gerinc megtört, a borítón címke maradványa látható. A lapélek enyhén foltosak.

Állapot:
2.340 Ft
1.630 ,-Ft 30
15 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Magyar-angol/angol-magyar útiszótár Magyar-angol/angol-magyar útiszótár

A lapélek foltosak.

Állapot:
2.340 ,-Ft
21 pont kapható
Kosárba