1.062.349

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Lénárd Sándor - Világok vándora

Szerző
Róla szól

Kiadó: L' Harmattan Kiadó
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 180 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 978-963-414-079-5
Megjegyzés: Fekete-fehér fotókkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


M
Lénárd Sándor, a magyar születésű legendás író, orvos, műfordító nevét sokan ismerik. Két világháborún átívelő kalandos élete Magyarországról Bécsbe, Rómába, majd a brazíliai őserdő szélére vetette. Egyik levelében Karinthy Ferenc így udvarol neki: „ nagy ember vagy, méltó mind az irodalmi, mind az orvosi Nobel díjra, latinul pedig jobban tudsz, mint Vergilius és Boethius együtt." Ugyanakkor bosszantotta is Karinthyt, hogy nem tudta hová tenni ezt az öt nyelven író, gyönyörűen muzsikáló, bennszülötteket gyógyító különc alakot. „Csak egy problémám van, nem tudlak hova tenni a könyvtáramban: Magyar író vagy? Német? Latin? Légy szíves postafordultával Te magad döntsd el ezt a kérdést." A választ Lénárd természetesen soha nem adta meg, és makacs hallgatása minket is türelemre int. E monográfia elolvasása után talán részletesebb, árnyaltabb képet kaphat az olvasó arról, hogy ki is volt Lénárd Sándor.
Dr. Lénárt-Cheng Helga - a JATE-n és az ELTE-n tanult, majd a Harvard Egyetemen... Tovább

Fülszöveg


M
Lénárd Sándor, a magyar születésű legendás író, orvos, műfordító nevét sokan ismerik. Két világháborún átívelő kalandos élete Magyarországról Bécsbe, Rómába, majd a brazíliai őserdő szélére vetette. Egyik levelében Karinthy Ferenc így udvarol neki: „ nagy ember vagy, méltó mind az irodalmi, mind az orvosi Nobel díjra, latinul pedig jobban tudsz, mint Vergilius és Boethius együtt." Ugyanakkor bosszantotta is Karinthyt, hogy nem tudta hová tenni ezt az öt nyelven író, gyönyörűen muzsikáló, bennszülötteket gyógyító különc alakot. „Csak egy problémám van, nem tudlak hova tenni a könyvtáramban: Magyar író vagy? Német? Latin? Légy szíves postafordultával Te magad döntsd el ezt a kérdést." A választ Lénárd természetesen soha nem adta meg, és makacs hallgatása minket is türelemre int. E monográfia elolvasása után talán részletesebb, árnyaltabb képet kaphat az olvasó arról, hogy ki is volt Lénárd Sándor.
Dr. Lénárt-Cheng Helga - a JATE-n és az ELTE-n tanult, majd a Harvard Egyetemen végezte doktori tanulmányait. Kutatási területei az önéletírás műfajai, a szubjektivitás elméletei, az irodalom és a filozófia metszéspontjai, valamint Lénárd Sándor munkássága. Tanulmányai számos folyóiratban megjelentek (Neio Literary History, Biography, Auto/Biography Studies, Cultural Politici, American Studies, Hungárián Cultural Studies).
Vajdovics Zsuzsa - Olaszországban élő fordító, tanulmányait az ELTE-n és az olasz Universita del Piemonte Orientalén végezte. Kutatási területei a kétnyelvűség, a fordítástudomány és Lénárd Sándor munkássága. Lénárd több művét fordította olaszról magyarra és magyarról olaszra. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem