A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Legendák, kódexek, források

Tanulmányok a 80 esztendős H. Tóth Imre tiszteletére

Szerző
Szerkesztő
Kapcsolódó személy
Szeged
Kiadó: Szegedi Tudományegyetem Szláv Intézete
Kiadás helye: Szeged
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 390 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Orosz  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 978-963-306-152-7
Megjegyzés: További szerzők a tartalomjegyzékben. Lengyel nyelvű összefoglalókkal. Néhány fekete-fehér ábrával. Megjelent 100 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a könyvből:
"H. Tóth Imre professzor köszöntésének bevezetésére nem véletlenül választottam Vladimír Georgiev szavait. Ennek a választásnak több oka is van, de ezek egyike sem az, mintha... Tovább

Előszó

Részlet a könyvből:
"H. Tóth Imre professzor köszöntésének bevezetésére nem véletlenül választottam Vladimír Georgiev szavait. Ennek a választásnak több oka is van, de ezek egyike sem az, mintha az ünnepelt az újgrammatikusok közé tartozna. A látni vélt analógia alapja valami egészen más.
H. Tóth professzor igazán elégedett ember lehet, meg is van erre minden oka. Valamennyien tudjuk persze, hogy éppen örökké nyughatatlan, állandóan új kihívásokat kereső természete az, mely megakadályozza őt abban, hogy kényelmesen - ahogy mondani szokás: a fotelben hátradőlve - nézzen vissza bámulatosan gazdag eddigi életpályájára, melynek néhány állomására fogok csak rávillantani.
1954-ben szerez diplomát a Szegedi Egyetemen, melynek 1961-től oktatója. 1986-ban eléri a legmagasabb oktatói beosztást: egyetemi tanárrá nevezik ki. 70. életévét betöltvén 2002-ben nyugdíjba vonul, azóta emeritus professzor.
Szegedre kerülését követően azonnal beleveti magát a tudományos munkába: 1961-től aspiráns. Témavezetője Kniezsa István, az ő halála után Hadrovics László. 1962-ben bölcsészdoktor, 1967-ben kandidátusi fokozatot szerez. A nyelvtudományok doktora címet 1985-ban kapja meg.
A száraz tények nem tükrözik hűen azt a hatalmas munkát, melyet tudós oktatóként a tanítványok nevelésére fordít. Évtizedeken át irányítja szakterülete tudományos diákkörének munkáját; kollégává lett tanítványaiból kutatócsoportot szervez. Programvezetőként a nyelvészeti doktori (PhD) képzés emblematikus alakja. Karunk nyelvészeti habilitációs szakbizottságát is irányította.
Kitartó munkáját elismerések kísérik. Még a nyolcvanas évek elején magas bolgár állami kitüntetésben részesül: megkapja a Cirill-Metód-rend első fokozatát. 2002-ben a Bolgár Tudományos Akadémia külföldi tagjává választják, több bulgáriai egyetem díszdoktorrá avatja. Anyaintézményében a - ahogyan már említettem - professzor emeritus címet kap, 2006-ban pedig a város ajándékozza meg a Szegedért Alapítvány tudományos kuratóriumának díjával." Vissza

Tartalom

Tabula glaturatoria 7
Kocsis Mihály: Köszöntő H. Tóth Imre 80. születésnapjára 11
Agyagási Klára: Két orosz eredetű jövevényszó a Volga-Káma vidéki nyelvi areában 13
Bagi Ibolya: Kirill Ordinyin, az "eretnek érsek" Borisz Pilnyak Meztelen év című regényében 21
Bibok Károly: Nyit: egy lexikai-konstrukciós és lexikai-pragmatikai elemzés 55
Dőtsch Szilvia: Az orosz 'van' ige lexikai és grammatikai jelentései 67
Dudás Mária: Az új bolgár irodalom regénycímeinek nyelvi sajátosságai 77
Farkas Baráthi Mónika: Az önéletrajz mint műfaj megjelenése a déli szláv irodalomban 85
Font Márta: A Rusz fejedelmeinek névadási gyakorlata mint történeti forrás 107
Fried István: Rumy Károly György Anton Bernolákról 119
Kocsis Mihály: Egy elfeledett professzor: Adalék az ukrán helyesírás történetéhez 143
Koszta László: A zobori bencés apátság kezdetei: Morva kontinuitás vagy passaui térítés 147
Majoros Henrietta: Szent Tekla fülbevalója 203
Nemes Zoltán: Egy kéziratos Odysseia-kommentárról 227
Nyomárkay István: Az első terminológiai szótár az Osztrák Monarchia szláv népei számára 249
M. Pandur Julianna: A keresztény család és keresztény ifjúság napja Bulgáriában: Az ünnepre vonatkozó példabeszédek 261
Pátrovics Péter: A po- igekötő a lengyel nyelvben 269
Ráduly Zsuzsanna: Kémiai elemek nevének eredete a magyarban és a lengyelben: Tulajdonnévből származó nevek 287
Sarnyai Csaba: "Nálánál erősebb fa nincsen kerek e világon...": A fa toposza az orosz mitikus hagyományban 307
Szőke Katalin: A ritmus és vonal: Adalékok Andrej Belij művészetelméletéhez 315
Szvák Gyula: Álcár-karrierek Moszkóviában 321
Tölgyesi Tamás: Német-cseh-szlovák-magyar nyelvi kontaktusok a közép-európai konyhaművészet tükrében 331
Tóth Sándor László: A IX-X. századi magyar törzsszövetség szláv kapcsolatai 339
Zoltán András: Szláv nazálisokat tükröző régi szláv jövevényszavaink időrendje 383
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem