kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Szukits-kiadás |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Vászon |
Oldalszám: | 139 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 19 cm x 13 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Hungária Nyomda Rt. nyomása, Walbaum antikva betűkkel, Lengyel Lajos terve szerint. A kötés Kner Erzsébet munkája. |
Ibykos: Töredék a tavaszról | 5 |
Sappho: Töredék | 6 |
Lucretius: Vénusz | 7 |
Horatius: Féltékenység | 8 |
Horatius: Kibékülés | 9 |
Propertius: Cynthia hűtlenségéről | 11 |
Tibullus: Hűség | 13 |
Sulpicia: Vallomás | 14 |
Martialis: Száll az idő | 15 |
Rhuphinos: Illatozó koszorút | 16 |
Kürenberg: Több mintegy éven által | 17 |
Dante: Canzone | 18 |
Ismeretlen angol költő: Alisoun | 19 |
Hadlaub: Gyermeki szerelem | 21 |
Petrarca: 14. canzone | 22 |
Petrarca: 159. szonett | 25 |
Orléans: Ballada | 26 |
Villon: Befejező ballada | 27 |
Villon: Ballada | 29 |
Michelangelo: vittoria colonnához | 31 |
Colonna: Férje halálára | 32 |
Marot: Önmagáról | 33 |
Labé: Második szonettje | 34 |
Ronsard: Virágok közt úgy ülsz | 35 |
Ronsard: Habár fejem fehér | 36 |
Spenser: A megszelidült szarvas | 37 |
Spenser: Szerelmesének kincseiről | 38 |
Sidney: Jöjj álom! | 39 |
Shakespeare: 27. szonett | 40 |
Shakespeare: 55. szonett | 41 |
Shakespeare: 128. szonett | 42 |
Shakespeare: 130. szonett | 43 |
Shakespeare: Carpe diem | 44 |
Donne: Ébredés | 45 |
Ismeretlen angol költő: Szépség | 46 |
Ismeretlen német költő: Különben mindegy | 47 |
Jonson Ben: Lusta báj | 48 |
Suckling: A menyasszony | 49 |
Davenant: Ébredj szivem | 51 |
Marvell: A képtár | 52 |
Marvell: Hideg úrnőjéhez | 54 |
Chénier: Arcom meghervadt már | 56 |
Chénier: Alszom s szívem virraszt | 57 |
Chénier: A fogoly lány | 58 |
Goethe: Hegire | 60 |
Goethe: Négy kegyelem | 62 |
Goethe: A különös gyerek | 63 |
Goethe: Itt van az ősz | 63 |
Goethe: Charlotte von Steinhez | 64 |
Hölderlin: Menon panasza | 66 |
Novalis: Himnusz | 67 |
Rückert: Dselaleddin Rumi éneke | 68 |
Shelley: szerelem filozófiája | 69 |
Puskin: Találkozás és búcsú | 70 |
Heine: A boldogság, ha megölel | 71 |
Vigny: Zsuzsánna fürdője | 72 |
Nerval: Fasor | 74 |
Musset: Agyő Zsuzsanna | 75 |
Musset: Zárószonett az olvasóhoz | 77 |
Browning: Egy Galuppi toccata | 78 |
Lermontov: A koldus | 80 |
Storm: Este | 81 |
Leconte de Lisle: A tiszta menny alatt | 82 |
Szologub: Dal | 84 |
George: Alkonyi sétán | 85 |
George: Szüret után | 86 |
George: Őszi csokor | 88 |
George: Két téli vers | 89 |
Yeats: Egy régi dal visszhangja | 91 |
Jammes: A ház rózsával | 92 |
Negri: A tekintet | 93 |
Lejno: Nincs menekvés | 94 |
Rilke: Szöktetés | 95 |
Rilke: Áldozat | 96 |
Bjelüj: Emlék | 97 |
Apollinaire: Kikericsek | 98 |
Apollinaire: Madár dalol | 99 |
Bacovia: Hőség | 100 |
Drinkwater: Cotswoldi szerelem | 101 |
Under: Északi északák | 102 |
Brooke: A domb | 103 |
Eliot T. S. : Conversation galante | 104 |
Pillat: Utolsó vacsora | 105 |
Semper: Visszhang | 106 |
Semper: Akarod? | 107 |
Eluard: A szerető | 108 |
Auden: Ballada | 109 |
Garcia Lorca: Balladácska | 111 |
Cocteau: Ha napba nézek én | 113 |
Cocteau: Az álom elkerül | 114 |