1.067.358

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Latin for Even More Occasions

Lingua Latina Multo Pluribus Occasionibus

Szerző
Grafikus
New York
Kiadó: Villard Books
Kiadás helye: New York
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 112 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Angol   Latin  
Méret: 21 cm x 14 cm
ISBN: 0-679-40674-3
Megjegyzés: 1. kiadás. Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


America Loved LATIN FOR ALL OCCASIONS
"Hilarious Qui hoot!"
-Houston Post
"The most useful book of the season."
-The Philadelphia biquirer
"Henry Beard improves the taste level of America."
-The Miami Herald -
And Now There's Even Morel I^IN PUNQH U
And at these prices, you won't see many more kangaroos in this bar, either. EÍ tan tis pretiis constitutis plures Macropodidas in hac caupona mimme i'idebis.
I^tN áPOKTS CH^
Pursue them, pursiie them, make them relinquish
the ball!
Sequimini.sequimim.faciteutpilamrelinquantl
LATIN POETRY
A rose is a rose is a rose. Rosa rasa rasa est est.
'I . . 1, i
i 1 ' I 1 ' '
'1 'I ll ' i . '
!, - i; i ! :
i ' ' :
1 ,, ¦ I
; I
' i .
i ' . ' i ;
! y. V. i , ,
I. I • I ' ' . ' - I
Oh, darn, there I go again! You know, I just can't help speaking Latin.
Ecce, denuo ago. sicut soleo! Non enim possum facere quin Latine loquar.
It's so second nature to me, sometimes ! don't even know I'm doing it!
Adeo huius mifii rei mtura... Tovább

Fülszöveg


America Loved LATIN FOR ALL OCCASIONS
"Hilarious Qui hoot!"
-Houston Post
"The most useful book of the season."
-The Philadelphia biquirer
"Henry Beard improves the taste level of America."
-The Miami Herald -
And Now There's Even Morel I^IN PUNQH U
And at these prices, you won't see many more kangaroos in this bar, either. EÍ tan tis pretiis constitutis plures Macropodidas in hac caupona mimme i'idebis.
I^tN áPOKTS CH^
Pursue them, pursiie them, make them relinquish
the ball!
Sequimini.sequimim.faciteutpilamrelinquantl
LATIN POETRY
A rose is a rose is a rose. Rosa rasa rasa est est.
'I . . 1, i
i 1 ' I 1 ' '
'1 'I ll ' i . '
!, - i; i ! :
i ' ' :
1 ,, ¦ I
; I
' i .
i ' . ' i ;
! y. V. i , ,
I. I • I ' ' . ' - I
Oh, darn, there I go again! You know, I just can't help speaking Latin.
Ecce, denuo ago. sicut soleo! Non enim possum facere quin Latine loquar.
It's so second nature to me, sometimes ! don't even know I'm doing it!
Adeo huius mifii rei mtura facta est, ut interdum nesciam quidem me sic facere!
So you thought you'd already soaked up as much scire facere (savoir faire) as you could by reading that howlingly funny yet highly literate guide to all things Latin, the best-selling Latin for All Occasions. Well, you still have some things to learn. Henry Beard, having already freed former altar boys and Latin-class alumni and alumnae from their previously held assumption that Latin is dead, is now going all out to bring this formerly moribund language into the twentieth century. Henricus has realized that he simply cannot stop when there are people in this world who don't know how tosay, 'Please don't squeeze the Charmin!" in Latin ("Sis, noU Volvivoluptatem comprimerel"), so he has prepared an entirely new, even funnier way to deal with all possible situations. You can impress your friends as never before on St. Patrick's Day when you yell, "Hihernia in aeternuml" ("Erin, go bragh!") and wow a tour guide by musing, "Scire velim ubi taberna munus-culorum sit" ("I wonder where the gift shop is"). Break into show biz with your impressions of Marlon Brando, "Proeliatorfuissem" ("I could've been a contender "); Gary Grant, "\udaea. ludaea, \udaea" ( "judy Judy Judy "); and James Cagney "Tm, rattus turpisl" ("You dirty rat!"). Breeze by the stiffest of maître d's by saying, 'Cauponas percenseo" ("I'm a restaurant reviewer "). Your Latin education simply isn't complete without it.
Tete oblectal (Have fun!) Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem