Fülszöveg
László András Pápán született, Amerikában élő világhírű operatőr. A közreműködésével készült filmek, reklámok emberek százmillióinak ízlését formálták. Több nemzetközi szakmai díj birtokosa, 2006-ban pedig az Alba Regia filmfesztiválon szülőhazája is életműdíjjal tüntette ki. Footnote to History című életrajzi írásának 6. fejezete Diákélet Pápán címmel jelent meg a Jókai Füzetek 61. számaként.
Most ennek a könyvnek a 11. és 12. fejezetét veheti kezébe az olvasó, amely az 1944-es év eseményeit eleveníti fel. A pápai Református Kollégium ügyes kezű, remekül sportoló diákja rettenetes megpróbáltatásokon megy keresztül munkaszolgálatosként. Nem a kemény fizikai munka a leggyötrőbb ebben, hanem a családtól való kényszerű távollét, melyet az egyre ritkábban érkező, majd teljesen elmaradó levelek sem enyhítenek.
A zömükben Pápáról és a környékbeli falvakból származó zsidó fiatalemberekből kialakított munkaszolgálatos század egyre veszélyesebb helyzetekbe kerül. Bombák csapódnak be...
Tovább
Fülszöveg
László András Pápán született, Amerikában élő világhírű operatőr. A közreműködésével készült filmek, reklámok emberek százmillióinak ízlését formálták. Több nemzetközi szakmai díj birtokosa, 2006-ban pedig az Alba Regia filmfesztiválon szülőhazája is életműdíjjal tüntette ki. Footnote to History című életrajzi írásának 6. fejezete Diákélet Pápán címmel jelent meg a Jókai Füzetek 61. számaként.
Most ennek a könyvnek a 11. és 12. fejezetét veheti kezébe az olvasó, amely az 1944-es év eseményeit eleveníti fel. A pápai Református Kollégium ügyes kezű, remekül sportoló diákja rettenetes megpróbáltatásokon megy keresztül munkaszolgálatosként. Nem a kemény fizikai munka a leggyötrőbb ebben, hanem a családtól való kényszerű távollét, melyet az egyre ritkábban érkező, majd teljesen elmaradó levelek sem enyhítenek.
A zömükben Pápáról és a környékbeli falvakból származó zsidó fiatalemberekből kialakított munkaszolgálatos század egyre veszélyesebb helyzetekbe kerül. Bombák csapódnak be mellettük, nyilasok vadásznak rájuk. Andrástól a 12. fejezet végén úgy búcsúzunk, hogy éppen lelakatolják mögötte a Bergen-Belsenbe induló vonat ajtaját.
Mégsem egyértelműen nyomasztó olvasmány ez a könyv. Felvillannak benne az emberi bátorság, segítőkészség szép pillanatai, a groteszk helyzetek spontán humora. András és társai egymást támogatva élik túl a túlélhetetlent, a bombatámadások fenyegetését, az otthoniak elhurcolását.
Ajánlom ezt az olvasmányt mindazoknak, akik meg akarják ismerni a múlt hiteles történetét, és készek arra, hogy tanuljanak belőle. Azért - ez a szerző alapvető célja -, hogy soha ne ismétlődhessék meg az a történelmi szégyen, hogy embereket, embercsoportokat származásuk alapján üldöznek és gyilkolnak meg.
Huszár Ágnes
a kötet fordítója
Vissza