kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Szukits Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Szeged |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 389 oldal |
Sorozatcím: | Szukits Könyvek |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 16 cm |
ISBN: | 963-9278-66-1 |
Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. |
A huszadik század La Fontaine-je | 5 |
Első könyv | |
A Herceg Őfenségéhez (La Fontaine előszava a Mesékhez) (Szántai Zsolt fordítása) | 11 |
A tücsök és a hangya (Vikár Béla fordítása) | 12 |
A Holló és a róka (Vikár Béla fordítása) | 13 |
A felfuvalkodott béka (Vikár Béla fordítása) | 13 |
A két öszvér (Vikár Béla fordítása) | 14 |
A farkas meg a kutya (Szántai Zsolt fordítása) | 14 |
Az üsző, a kecske meg a bárány, szövetségben az oroszlánnal (Vikár Béla fordítása) | 16 |
A koldustarisznya (Szántai Zsolt fordítása) | 17 |
A fecske meg az apró madarak (Vikár Béla fordítása) | 18 |
A városi meg a mezei patkány (Szántai Zsolt fordítása) | 20 |
A farkas meg a bárány (Vikár Béla fordítása) | 21 |
A férfi és képmása (Vikár Béla fordítása) | 22 |
A többfejű meg a többfarkú sárkány (Vikár Béla fordítása) | 23 |
A szamár és a tolvajok (Vikár Béla fordítása) | 24 |
Szimonidészt megvédik az istenek (Vikár Béla fordítása) | 25 |
A halál és a boldogtalan ember (Vikár Béla fordítása) | 27 |
A halál és a favágó (Vikár Béla fordítása) | 28 |
A középkorú férfi és két kedvese (Vikár Béla fordítása) | 29 |
A róka meg a gólya (Vikár Béla fordítása) | 30 |
A gyermek és az iskolamester (Vikár Béla fordítása) | 31 |
A kakas meg a gyöngy (Vikár Béla fordítása) | 32 |
A darazsak meg a méhek (Vikár Béla fordítása) | 33 |
Tölgy és nád (Vikár Béla fordítása) | 34 |
Második könyv | |
A gáncsoskodók ellen (Vikár Béla fordítása) | 35 |
A patkányok értekezlete (Vikár Béla fordítása) | 37 |
Farkas mint róka vádlója majom előtt (Vikár Béla fordítása) | 38 |
A denevér meg a két menyét (Vikár Béla fordítása) | 39 |
A két bika meg a béka (Vikár Béla fordítása) | 40 |
A nyíl sebezte madár (Vikár Béla fordítása) | 41 |
A nősténykutya és pajtásnője (Vikár Béla fordítása) | 41 |
A sas meg a bogár (Vikár Béla fordítása) | 42 |
Az oroszlán meg a szúnyog (Vikár Béla fordítása) | 44 |
A spongyával terhelt csacsi, meg a sóval terhelt csacsi (Vikár Béla fordítása) | 46 |
Az oroszlán és a patkány (Vikár Béla fordítása) | 47 |
A galamb meg a hangya (Vikár Béla fordítása) | 48 |
A kútba esett csillagjós (Vikár Béla fordítása) | 49 |
A nyúl meg a békák (Vikár Béla fordítása) | 51 |
A kakas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 52 |
A sast utánozni akaró holló (Vikár Béla fordítása) | 54 |
A páva panaszkodik Junónak (Vikár Béla fordítása) | 55 |
Az asszonnyá bűvölt macska (Vikár Béla fordítása) | 56 |
Az oroszlán meg a szamár együtt vadásznak (Vikár Béla fordítása) | 57 |
Aesop végrendeletet magyaráz (Vikár Béla fordítása) | 58 |
Harmadik könyv | |
A molnár és a fia meg a szamár (Vikár Béla fordítása) | 61 |
A gyomor meg a tagok (Vikár Béla fordítása) | 64 |
A juhászkodó farkas (Vikár Béla fordítása) | 66 |
A királyváró békák (Vikár Béla fordítása) | 67 |
A róka meg a kecskebak (Vikár Béla fordítása) | 68 |
A sas, a vademse meg a macska (Vikár Béla fordítása) | 69 |
Az iszákos és hitvespárja (Vikár Béla fordítása) | 71 |
A köszvény meg a pók (Vikár Béla fordítása) | 72 |
A farkas meg a gólya (Vikár Béla fordítása) | 74 |
Az elejtett oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 75 |
A róka és a szőlő (Vikár Béla fordítása) | 76 |
A hattyú meg a szakács (Vikár Béla fordítása) | 77 |
A farkasok meg a juhok (Vikár Béla fordítása) | 78 |
Az elaggott oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 79 |
Filomela és Progne (Vikár Béla fordítása) | 79 |
A vízbefúlt asszony (Vikár Béla fordítása) | 80 |
Az éléstárba szorult menyét (Vikár Béla fordítása) | 81 |
A macska meg a vén pocok (Vikár Béla fordítása) | 82 |
Negyedik könyv | |
A szerelmes oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 84 |
A légy meg a hangya (Vikár Béla fordítása) | 86 |
A kertészkedő meg a várúr (Vikár Béla fordítása) | 88 |
A szamár meg a kutya (Vikár Béla fordítása) | 90 |
A patkányok és menyétek harca (Vikár Béla fordítása) | 91 |
A majom és a delfin (Vikár Béla fordítása) | 93 |
Az ember és a fabálvány (Vikár Béla fordítása) | 95 |
A pávatollakkal hencegő szarka (Vikár Béla fordítása) | 96 |
A teve meg az úszó botnyaláb (Vikár Béla fordítása) | 97 |
A béka meg a pocegér (Vikár Béla fordítása) | 98 |
Az adó, melyet Nagy Sándornak küldtek az állatok (Vikár Béla fordítása) | 99 |
A ló, aki bosszút akart állni a szarvason (Vikár Béla fordítása) | 101 |
A róka és a mellszobor (Vikár Béla fordítása) | 102 |
A farkas, a kecske meg a gida (Vikár Béla fordítása) | 103 |
A farkas, az anya meg a gyermek (Vikár Béla fordítása) | 104 |
Szokratesz egyik mondása (Vikár Béla fordítása) | 105 |
Az aggastyán és fiai (Vikár Béla fordítása) | 105 |
Az orákulum és a hitetlen ember (Vikár Béla fordítása) | 107 |
A fösvény, aki elvesztette kincsét (Vikár Béla fordítása) | 108 |
A gazda szeme (Vikár Béla fordítása) | 109 |
A pacsirta meg a fiai és a mezőgazda (Vikár Béla fordítása) | 111 |
Ötödik könyv | |
A favágó és Mercur (Vikár Béla fordítása) | 113 |
A cseréplábas meg a vaslábas (Vikár Béla fordítása) | 115 |
A halacska meg a halász (Vikár Béla fordítása) | 116 |
A nyúl füle (Vikár Béla fordítása) | 117 |
A csapott farkú róka (Vikár Béla fordítása) | 118 |
A vénasszony és két cselédje (Vikár Béla fordítása) | 119 |
A szatír és a vándor (Vikár Béla fordítása) | 120 |
A ló meg a farkas (Vikár Béla fordítása) | 121 |
A földmíves és fiai (Vikár Béla fordítása) | 122 |
A hegy, amely szült (Vikár Béla fordítása) | 123 |
A szerencse és a kis fiú (Vikár Béla fordítása) | 124 |
Az orvosok (Vikár Béla fordítása) | 125 |
Az aranytojást tojó tyúk (Vikár Béla fordítása) | 126 |
Az ereklyevivő szamár (Vikár Béla fordítása) | 127 |
A szarvas meg a szőllőlomb (Vikár Béla fordítása) | 127 |
A kígyó és a reszelő (Vikár Béla fordítása) | 128 |
A nyúl meg a fürj (Vikár Béla fordítása) | 129 |
A sas meg a bagoly (Vikár Béla fordítása) | 130 |
Az oroszlán hadba megy (Vikár Béla fordítása) | 131 |
A medve és a két cimbora (Vikár Béla fordítása) | 132 |
Hatodik könyv | |
A pásztor és az oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 134 |
Az oroszlán meg a vadász (Vikár Béla fordítása) | 136 |
Phoebus és Boreas (Vikár Béla fordítása) | 137 |
Jupiter és a bérlő (Vikár Béla fordítása) | 139 |
A kis kakas, a macska meg az egérke (Vikár Béla fordítása) | 140 |
A róka, a majom s a többi állat (Vikár Béla fordítása) | 142 |
A származásával kérkedő öszvér (Szántai Zsolt fordítása) | 143 |
A szarvas, aki a vízben nézegeti magát (Vikár Béla fordítása) | 144 |
Az öreg és szamara (Vikár Béla fordítása) | 144 |
A nyúl és a teknősbéka (Vikár Béla fordítása) | 145 |
A szamár és gazdái (Vikár Béla fordítása) | 147 |
A nap és a békák (Vikár Béla fordítása) | 148 |
A paraszt és a kígyó (Vikár Béla fordítása) | 149 |
A beteg oroszlán meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 150 |
A madarász, a héja meg a pacsirta (Vikár Béla fordítása) | 151 |
A ló meg a szamár (Vikár Béla fordítása) | 151 |
Az eb, amely elejti koncát az árnyékáért (Vikár Béla fordítása) | 152 |
Az elakadt szekeres (Vikár Béla fordítása) | 152 |
A szemfényvesztő (Vikár Béla fordítása) | 153 |
Discordia (Vikár Béla fordítása) | 155 |
A fiatal özvegy (Vikár Béla fordítása) | 155 |
Epilógus (Vikár Béla fordítása) | 157 |
Hetedik könyv | |
Madame de Montespannak (Vikár Béla fordítása) | 158 |
Pestis az állatok között (Vikár Béla fordítása) | 159 |
A házsártos asszony (Vikár Béla fordítása) | 161 |
A világtól visszavonult patkány (Vikár Béla fordítása) | 163 |
A gém (Vikár Béla fordítása) | 164 |
A leány (Vikár Béla fordítása) | 165 |
A kívánságok (Vikár Béla fordítása) | 167 |
Az oroszlán udvara (Vikár Béla fordítása) | 169 |
A keselyűk és a galambok (Vikár Béla fordítása) | 171 |
A kocsi és a légy (Vikár Béla fordítása) | 172 |
A tejesasszony meg a tejes köcsög (Vikár Béla fordítása) | 174 |
A plébános és a halott (Vikár Béla fordítása) | 176 |
A szerencshajhászó és a szerencseváró ember (Vikár Béla fordítása) | 177 |
A két kakas (Vikár Béla fordítása) | 180 |
Az ember igazságtalan és hálátlan a szerencséje iránt (Vikár Béla fordítása) | 181 |
A jósnők (Vikár Béla fordítása) | 183 |
A macska, a menyét és a nyulacska (Szántai Zsolt fordítása) | 185 |
A kígyó feje és farka (Vikár Béla fordítása) | 186 |
Állat a Holdban (Vikár Béla fordítása) | 188 |
Nyolcadik könyv | |
A halál és a haldokló (Vikár Béla fordítása) | 191 |
A varga és a bankár (Szántai Zsolt fordítása) | 193 |
Az oroszlán, a farkas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 195 |
A mese hatalma (Vikár Béla fordítása) | 196 |
Az ember és a balha (Vikár Béla fordítása) | 198 |
A nők és a titok (Vikár Béla fordítása) | 199 |
Az eb, aki gazdája ebédjét hordja (Vikár Béla fordítása) | 200 |
Az élcelődő és a halak (Vikár Béla fordítása) | 202 |
A patkány meg az osztriga (Vikár Béla fordítása) | 203 |
A medve és a kertészkedő (Szántai Zsolt fordítása) | 204 |
A két jó barát (Vikár Béla fordítása) | 206 |
A disznó, a kecske meg a bárány (Vikár Béla fordítása) | 207 |
Tircis és Amarante (Vikár Béla fordítása) | 208 |
Oroszlánné temetése (Szántai Zsolt fordítása) | 210 |
Az egér és az elefánt (Vikár Béla fordítása) | 211 |
A horoszkóp (Vikár Béla fordítása) | 212 |
A szamár és az eb (Vikár Béla fordítása) | 215 |
A basa és a kalmár (Vikár Béla fordítása) | 216 |
A tudás hatalma (Szántai Zsolt fordítása) | 218 |
Jupiter és a mennykövek (Vikár Béla fordítása) | 220 |
A sólyom és a kappan (Vikár Béla fordítása) | 222 |
A macska és a patkány (Vikár Béla fordítása) | 224 |
A hegyipatak és a csendes folyó (Vikár Béla fordítása) | 226 |
A nevelés (Vikár Béla fordítása) | 227 |
A két kutya meg a holt szamár (Vikár Béla fordítása) | 228 |
Demokritosz és az abderiták (Vikár Béla fordítása) | 229 |
A farkas meg a vadász (Vikár Béla fordítása) | 231 |
Kilencedik könyv | |
A hűtlen megbízott (Vikár Béla fordítása) | 233 |
A két galamb (Vikár Béla fordítása) | 236 |
A majom és a leopárd (Szántai Zsolt fordítása) | 239 |
A makk és a tök (Vikár Béla fordítása) | 240 |
A tanuló, a mester meg a kertesgazda (Vikár Béla fordítása) | 241 |
A képfaragó és a Jupiter-szobor (Vikár Béla fordítása) | 242 |
A leánnyá bűvölt egér (Vikár Béla fordítása) | 243 |
A bölcsességet áruló bolond (Vikár Béla fordítása) | 246 |
A farkas meg a sovány kutya (Vikár Béla fordítása) | 247 |
Az osztriga és a pörösfelek (Vikár Béla fordítása) | 248 |
Csak semmi túlzás (Vikár Béla fordítása) | 249 |
A gyertya (Vikár Béla fordítása) | 250 |
Jupiter és az utas (Vikár Béla fordítása) | 250 |
A macska meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 252 |
A férj, a feleség és a tolvaj (Vikár Béla fordítása) | 254 |
A kincs meg a két ember (Vikár Béla fordítása) | 255 |
A majom és a macska (Szántai Zsolt fordítása) | 257 |
A kánya és a fülemile (Vikár Béla fordítása) | 258 |
A juhász és nyája (Vikár Béla fordítása) | 259 |
Tizedik könyv | |
A két patkány, a róka és a tojás (Vikár Béla fordítása) | 261 |
Az ember és a vipera (Szántai Zsolt fordítása) | 268 |
A teknősbéka és a két kacsa (Vikár Béla fordítása) | 271 |
A halak és a kormorán (Vikár Béla fordítása) | 272 |
A kincs-elrejtő és a komája (Vikár Béla fordítása) | 274 |
A farkas meg a juhászok (Vikár Béla fordítása) | 275 |
A pók és a fecske (Vikár Béla fordítása) | 276 |
A fogolymadár és a kakasok (Vikár Béla fordítása) | 277 |
A vágott fülű eb (Vikár Béla fordítása) | 278 |
A juhász és a király (Vikár Béla fordítása) | 278 |
A halak és a furulyázó pásztor (Vikár Béla fordítása) | 281 |
A két papagáj meg a király és fia (Vikár Béla fordítása) | 282 |
Az oroszlán és a medve (Vikár Béla fordítása) | 284 |
A két kalandor és a talizmán (Vikár Béla fordítása) | 284 |
A tengeri nyulak (Vikár Béla fordítása) | 286 |
A kalmár, a nemesember, a pásztor és a királyfi (Vikár Béla fordítása) | 288 |
Tizenegyedik könyv | |
Az oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 290 |
Az istenek tanítani akarnak egy Jupiter-fiat (Vikár Béla fordítása) | 292 |
A bérlő, a kutya és a róka (Vikár Béla fordítása) | 293 |
A mongol (Vikár Béla fordítása) | 295 |
Az oroszlán, a majom meg a két szamár (Vikár Béla fordítása) | 296 |
A farkas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 299 |
A dunai paraszt (Vikár Béla fordítása) | 301 |
Az aggastyán és a három ifjú (Vikár Béla fordítása) | 303 |
Az egerek és a bagoly (Szántai Zsolt fordítása) | 305 |
Epilógus (Vikár Béla fordítása) | 307 |
Tizenkettedik könyv | |
Ulysses társai (Vikár Béla fordítása) | 308 |
A macska meg a két veréb (Vikár Béla fordítása) | 311 |
A kincshalmozó meg a majom (Vikár Béla fordítása) | 312 |
A két kecske (Vikár Béla fordítása) | 314 |
A macska meg az egér (Vikár Béla fordítása) | 315 |
A vén macska és a fiatal egér (Vikár Béla fordítása) | 316 |
A beteg szarvas (Vikár Béla fordítása) | 317 |
A denevér, a bokor meg a kacsa (Vikár Béla fordítása) | 318 |
Viszály a kutyák a macskák és egerek közt (Vikár Béla fordítása) | 319 |
A farkas meg a róka (Vikár Béla fordítása) | 320 |
A rák és leánya (Vikár Béla fordítása) | 322 |
A sas meg a szarka (Vikár Béla fordítása) | 323 |
A király, a kánya és a vadász (Vikár Béla fordítása) | 324 |
A róka, a legyek és a sün (Vikár Béla fordítása) | 328 |
Ámor és az őrültség (Vikár Béla fordítása) | 329 |
A holló, a gazella, a teknősbéka és a patkány (Vikár Béla fordítása) | 330 |
Az erdő és a favágó (Vikár Béla fordítása) | 335 |
A róka, a farkas meg a ló (Vikár Béla fordítása) | 336 |
A róka és a pulykák (Vikár Béla fordítása) | 337 |
A majom (Vikár Béla fordítása) | 338 |
A szkitha bölcselő (Vikár Béla fordítása) | 339 |
Az elefánt és Jupiter majma (Vikár Béla fordítása) | 340 |
Egy bolond és egy bölcs (Vikár Béla fordítása) | 341 |
Az angol róka (Vikár Béla fordítása) | 342 |
A nap és a békák (Vikár Béla fordítása) | 344 |
A patkányok szövetsége (Vikár Béla fordítása) | 346 |
Daphnis és Alcimadura (Vikár Béla fordítása) | 347 |
A békebíró, a betegápoló és a remete (Vikár Béla fordítása) | 350 |
Jupiter és a két hordó (Vikár Béla fordítása) | 352 |
Az oroszlánbőrbe bújt szamár (Vikár Béla fordítása) | 354 |
A juhász és a tenger (Vikár Béla fordítása) | 355 |
Függelék | 356 |
Előszó | 358 |
Jegyzetek | 364 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.