kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | General Press Kiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 221 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 28 cm x 22 cm |
ISBN: | 963-9648-20-5 |
Megjegyzés: | Színes illusztrációkkal. |
Charles Perrault: Jean de La Fontaine | 5 |
Denis Diderot: La Fontaine élete | 9 |
Életrajzi adatok | 10 |
La Fontaine magyarul | 13 |
A mesék sorrendje | 15 |
Mesék | 17 |
A trónörökös őfenségének (Baranyi Ferenc fordítása) | 17 |
A Tücsök meg a Hangya (Kosztolányi Dezső fordítása) | 18 |
A spongyát meg a sót szállító szamár (Rónay György fordítása) | 20 |
A patkányok és menyétek harca (Vikár Béla fordítása) | 22 |
A Kócsag (Rónay György fordítása) | 24 |
Az Eb, amely elejti koncát az árnyékáért (Vikár Béla fordítása) | 26 |
A Macska és a Patkány ( Vikár Béla fordítása) | 27 |
A Nap és a békák (Áprily Lajos fordítása) | 30 |
Az Oroszlán háborúba indul (Áprily Lajos fordítása) | 31 |
A Holló meg a Róka (Kosztolányi Dezső fordítása) | 32 |
A Patkány és az Osztriga (Szabó Lőrinc fordítása) | 34 |
A Sas meg a Szarka (Vikár Béla fordítása) | 36 |
A Cserépfazék meg a Vasfazék (Rónay György fordítása) | 38 |
A Darazsak és a Méhek (Szabó Lőrinc fordítása) | 40 |
Az ereklyevivő szamár (Vikár Béla fordítása) | 42 |
A beteg Oroszlán meg a Róka (Kosztolányi Dezső fordítása) | 43 |
A Kígyó feje és farka (Vikár Béla fordítása) | 44 |
A két Öszvér (Rónay György fordítása) | 46 |
A nővé változott Macska (Rónay György fordítása) | 48 |
A két Bika meg a Béka (Radnóti Miklós fordítása) | 50 |
A Vén és a Szamár (Rónay György fordítása) | 51 |
A Teknősbéka meg a két Vadruca (Jékely Zoltán fordítása) | 52 |
Az Oroszlán meg a Szamár együtt vadásznak (Vikár Béla fordítása) | 54 |
A két barát (Rónay György fordítása) | 56 |
A koldustarisznya (Kozma Andor) | 58 |
A Nyúl meg a Teknős (Rónay György fordítása) | 60 |
A juhászkodó Farkas (Vikár Béla fordítása) | 62 |
A Ló, aki bosszút akart állni a Szarvason (Vikár Béla fordítása) | 64 |
A Halál és a Favágó (Rónay György fordítása) | 66 |
A vágott fülű eb (Vikár Béla fordítása) | 68 |
A horoszkóp (Vikár Béla fordítása) | 70 |
A Patkány és az Elefánt (Kálnoky László fordítása) | 74 |
A Sas meg a Bogár (Vikár Béla fordítása) | 76 |
A leterített oroszlán (Baranyi Ferenc fordítása) | 79 |
A Majom és a Leopárd (Zempléni Árpád fordítása) | 80 |
A Halál és a haldokló (Vikár Béla fordítása) | 82 |
A teve meg az úszó botnyaláb (Vikár Béla fordítása) | 84 |
A Paraszt és a Kígyó (Rónay György fordítása) | 86 |
Pestis az állatok között (Kálnoky László fordítása) | 88 |
A Medve és a két Cimbora (Szabó Lőrinc fordítása) | 91 |
A szerelmes Oroszlán (Vikár Béla fordítása) | 94 |
A Denevér, a Bozót és a Kácsa (Lator László fordítása) | 96 |
Az erdő s a Favágó (Vikár Béla fordítása) | 98 |
A tejáruló menyecske (Verseghy Ferenc fordítása) | 100 |
A beteg Szarvas (Vikár Béla fordítása) | 102 |
A Farkas és a Róka (Kálnoky László fordítása) | 103 |
A felfuvalkodott béka (Radnóti Miklós fordítása) | 106 |
Az aranytojást tojó tyúk (Vikár Béla fordítása) | 107 |
A vízbefúlt asszony (Vikár Béla fordítása) | 108 |
A Hattyú meg a Szakács (Vikár Béla fordítása) | 110 |
A Légy meg a Hangya (Vikár Béla fordítása) | 111 |
Az Osztriga és a peres felek (Kálnoky László fordítása) | 114 |
A kivénhedt Oroszlán (Rónay György fordítása) | 116 |
A nősténykutya és pajtásnője (Vikár Béla fordítása) | 117 |
A Gyermek és az Iskolamester (Rónay György fordítása) | 118 |
A patkányok értekezlete (Vikár Béla fordítása) | 120 |
Az orvosok (Vikár Béla fordítása) | 122 |
A szerencsehajhászó és a szerencseváró ember (Vikár Béla fordítása) | 123 |
A Róka és a Pulykák (Vikár Béla fordítása) | 126 |
A Földműves és Gyermekei (Kosztolányi Dezső fordítása) | 128 |
A Denevér meg a két Menyét (Vikár Béla fordítása) | 130 |
A Páva panaszkodik Junónak (Vikár Béla fordítása) | 132 |
A Macska, a Menyét, meg a Nyulacska (Jékely Zoltán fordítása) | 134 |
A férfi és képmása (Vikár Béla fordítása) | 136 |
A Szamár és a Kutyus (Rónay György fordítása) | 138 |
Oroszlánné temetése (Szabó Lőrinc fordítása) | 140 |
A városi és a mezei patkány (Radnóti Miklós fordítása) | 142 |
A Sas meg a Bagoly (Vikár Béla fordítása) | 144 |
Az aggastyán és a három legény (Lator László fordítása) | 146 |
Az éléstárba szorult Menyét (Vikár Béla fordítása) | 148 |
A Farkas és a Kutya (Szabó Lőrinc fordítása) | 149 |
A Sast utánozni akaró Holló (Vikár Béla fordítása) | 152 |
A Szatír és a Vándor (Vikár Béla fordítása) | 154 |
Az ember és a fabálvány (Vikár Béla fordítása) | 155 |
A kis hal és a halász (Radnóti Miklós fordítása) | 156 |
A Szamár és gazdái (Rónay György fordítása) | 158 |
A Majom (Vikár Béla fordítása) | 160 |
A származásával kérkedő öszvér (Radnóti Miklós fordítása) | 161 |
Az Oroszlán és a Patkány (Vikár Béla fordítása) | 162 |
A Galamb meg a Hangya (Vikár Béla fordítása) | 163 |
A Kertész és a Várúr (Rónay György fordítása) | 164 |
A nyílsebzette madár (Radnóti Miklós fordítása) | 167 |
A Ló és a Farkas (Áprily Lajos fordítása) | 168 |
A kis Kakas, a Macska meg az Egérke (Vikár Béla fordítása) | 170 |
A bölcsességet áruló Bolond (Vikár Béla fordítása) | 172 |
A Fogolymadár és a Kakasok (Vikár Béla fordítása) | 174 |
A Madarász, a Héja meg a Pacsirta (Vikár Béla fordítása) | 175 |
A Tölgy és a Nád (Rónay György fordítása) | 176 |
A világtól elvonult Patkány (Szabó Lőrinc fordítása) | 178 |
Az Oroszlán, a Farkas meg a Róka (Vikár Béla fordítása) | 180 |
A fiatal özvegy (Szabó Lőrinc fordítása) | 182 |
A kocsi és a Légy (Kosztolányi Dezső fordítása) | 184 |
A Juhász és a nyája (Vikár Béla fordítása) | 186 |
A két Kecske (Rónay György fordítása) | 188 |
A Farkas és a Bárány (Rónay György fordítása) | 190 |
A tanuló, a mester meg a kertesgazda (Vikár Béla fordítása) | 192 |
Az Üsző, a Kecske, a Bari meg az Oroszlán szövetsége (Rónay György fordítása) | 194 |
Az ember és a balha (Vikár Béla fordítása) | 195 |
A vénasszony és két cselédje (Vikár Béla fordítása) | 196 |
A Róka meg a Gólya (Vikár Béla fordítása) | 198 |
A Farkasok meg a Juhok (Vikár Béla fordítása) | 200 |
A Róka, a Majom s a többi állat (Vikár Béla fordítása) | 202 |
A varga és a tőkepénzes (Zempléni Árpád fordítása) | 204 |
Farkas mint Róka vádlója Majom előtt (Vikár Béla fordítása) | 206 |
A kárvallott fösvény (Lator László fordítása) | 208 |
Szokratész mondá (Jékely Zoltán fordítása) | 210 |
Egy Bolond és egy Bölcs (Vikár Béla fordítása) | 211 |
A Farkas meg a Gólya (Kosztolányi Dezső fordítása) | 212 |
A Róka és a szőlő (Lator László fordítása) | 213 |
A Férj, a Feleség és a Tolvaj (Vikár Béla fordítása) | 214 |
A Sas, a Vademse meg a Macska (Vikár Béla fordítása) | 216 |
A vén Macska és a fiatal Egér (Vikár Béla fordítása) | 218 |
A mesék betűrendes mutatója | 219 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.