1.059.645

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Kyra Kyralina

A szerző önéletrajzával

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor
Budapest
Kiadó: Noran Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 252 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 13 cm
ISBN: 978-963-9716-11-7
Megjegyzés: Képeslap-melléklettel.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

„Regénye egy balkáni emberről szól, egy csavargóról, aki gyerekkorában a nővérébe volt szerelmes (talán az anyjába is!), s aki azután e szeretett lényeket hirtelen elveszíti. Gyerekfejjel indul el keresésükre, nekivág a messzi Keletnek, de alig hogy egy lépést tenne, homoszexuális pasák hatalmába került. Kiszabadul, s tovább csavarog. Tizenkét éven át hasztalan keresi gyönyörű nővérét, végül a honvágy hazakergeti Romániába. Szerencsétlenségére csakhamar beleszeret egy kedves, szép lányba, valami jómódú kocsmáros lányába. Addig mesterkedik, míg sikerül a lány ostoba háza népe bizalmába férkőznie, mindenféle hazudozással, tréfával, mesével...
(...)
Valami bódító álomban él a két nő együtt, mint egy elysiumi szigeten: az érzékiség mondhatatlanul szép álmát élik. Egész nap heverésznek, cicomázzák magukat, de este aztán kigyúlnak a gyertyák, s az arcok felragyognak, zenészek érkeznek nemsokára a két nő pedig boldogan sürög-forog. Forr az illatos kávé, a szoba közepén ott már a... Tovább

Fülszöveg

„Regénye egy balkáni emberről szól, egy csavargóról, aki gyerekkorában a nővérébe volt szerelmes (talán az anyjába is!), s aki azután e szeretett lényeket hirtelen elveszíti. Gyerekfejjel indul el keresésükre, nekivág a messzi Keletnek, de alig hogy egy lépést tenne, homoszexuális pasák hatalmába került. Kiszabadul, s tovább csavarog. Tizenkét éven át hasztalan keresi gyönyörű nővérét, végül a honvágy hazakergeti Romániába. Szerencsétlenségére csakhamar beleszeret egy kedves, szép lányba, valami jómódú kocsmáros lányába. Addig mesterkedik, míg sikerül a lány ostoba háza népe bizalmába férkőznie, mindenféle hazudozással, tréfával, mesével...
(...)
Valami bódító álomban él a két nő együtt, mint egy elysiumi szigeten: az érzékiség mondhatatlanul szép álmát élik. Egész nap heverésznek, cicomázzák magukat, de este aztán kigyúlnak a gyertyák, s az arcok felragyognak, zenészek érkeznek nemsokára a két nő pedig boldogan sürög-forog. Forr az illatos kávé, a szoba közepén ott már a nargiléh, meg a frissítők, a szoba teli van szórva virággal. S mikor a »vendégek« beállítanak, felhangzik a magányos házból az ének, s a lázas tánc is kezdetét veszi." Vissza

Tartalom

„KEDVES BARÁTOM!" 5
(Romáin Rolland levele Panait Istratihoz)
Horváth Henrik fordítása
A BALKÁNI GORKIJ 7
(Romáin Rolland írása)
Horváth Henrik fordítása
KYRA KYRALINA 11
Horváth Henrik fordítása
HOGYAN LETTEM ÍRÓ 197
(Panait Istrati önéletrajza)
Horváth Andor fordítása
JEGYZETEK 247
Horváth Andor
Horváth Andor: PANAIT ISTRATI 251

Panait Istrati

Panait Istrati műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Panait Istrati könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Kyra Kyralina
Állapot:
2.340 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba