kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Tankönyvkiadó Vállalat |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
Oldalszám: | 158 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 19 cm x 14 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Tankönyvi száma: 91428. |
Bevezetés | 3 |
Érintkezés külföldiekkel idegen nyelven. Nehézségek és problémák | 5 |
Mondatszerkezet | 6 |
Szóhasználat | 7 |
Szóképek és stíluselemek használata | 8 |
Hasonló jelentésű szavak - szinonimák | 9 |
A szavak átvitt és képszerű használata | 10 |
Idézetek | 11 |
Az idegen nyelvű szöveg, beszéd hiányosságai | 12 |
Hosszú mondatok | 13 |
Főnevek túlzott használata | 14 |
Különböző formák és esetek az idegen nyelvű érintkezésben | 15 |
Eseti érintkezés | 16 |
Formális, udvariassági érintkezés | 19 |
A társadalmi érintkezés nyelvi vonatkozásai | 27 |
Látogatás | 29 |
Szűk körű rendezvények | 37 |
Protokolláris rendezvények | 40 |
Nyilvános helyek, étterem, színház | 49 |
Interjúk | 50 |
Idegenvezetés, városnézés | 52 |
Kirándulások | 53 |
Érdemi tárgyalások | 55 |
Műszaki tárgyalások | 59 |
Egyéb szakmai jellegű tárgyalások | 72 |
Kereskedelmi tárgyalások | 74 |
A tárgyalástechnika nyelvi vonatkozásai különböző káderekből álló külföldi partnerrel | 76 |
A tolmácsolási feladatok legmagasabb foka: konferenciatolmácsolás | 81 |
A konszekutív tolmácsolás - háttér és körülmények | 85 |
Jegyzetkészítés konszekutív tolmácsoláskor | 87 |
A jegyzetek olvashatósága | 90 |
Jelek és rövidítések | 91 |
A jelek használata | 91 |
A gondolatok kölcsönös összefüggése jegyzeteléskor | 95 |
Ismétlések | 97 |
Az elhangzott beszéd átrendezése a tolmácsok előtt | 98 |
Költői idézetek | 99 |
Tolmácsolás a jegyzetek alapján | 101 |
Tomácsolási hűség és tolmácsolási szabadság | 102 |
A szimultán tolmácsolás háttere, kialakulása és körülményei | 104 |
Tolmácskészülékek | 109 |
A szimultán tolmácsolás technikája | 112 |
Felkészülés a tolmácsolásra | 119 |
A szimultán tolmácsolás lefolytatása | 124 |
Konferenciatechnikai ismeretek | 126 |
Beszédtechnika idegen nyelv használatakor | 129 |
Lélegzéstechnika és hang | 129 |
Hangsúly és taglejtések | 130 |
Tolmácsolás és szónoklás | 131 |
A használt nyelv szintje, stílusa | 132 |
Nyelvtudás és külföldiekkel való érintkezés | 137 |
A tolmácsolási készség fokozása | 142 |
Pszichikai készségek idegen nyelvű érintkezéshez és tolmácsoláshoz | 149 |
A külföldiekkel való idegen nyelvű érintkezés optimális hatásfokának elérése | 154 |