1.062.071

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Külföldi elbeszélők II.

Michaelis Karin: A veszedelmes életkor/Tolstoj Leó: Az életről/Wied Gustav: Circus Mundi

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Athenaeum Irod. és Nyomdai Részvényt.-Politzer Zsigmond és Fia
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 290 oldal
Sorozatcím: Modern könyvtár
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 17 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Három mű egy kötetben. Nyomtatta Uránia könyvnyomda, Budapest. Az "A veszedelmes életkor" II. kiadás. "Az életről" és a "Circus Mundi" című mű 1911-ben jelent meg.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ezt a könyvet meg kellett írnom, mert éreztem, hogy megírását el nem mulaszthatom s mert egyébként is meg akartam írni. A veszedelmes kor, az asszonyok negyvenéves kora az, amikor minden asszony,... Tovább

Előszó

Ezt a könyvet meg kellett írnom, mert éreztem, hogy megírását el nem mulaszthatom s mert egyébként is meg akartam írni. A veszedelmes kor, az asszonyok negyvenéves kora az, amikor minden asszony, kisebb-nagyobb mértékben bár, de okvetlenül idegbeteg, hisztériás. Én soha sem mertem volna arra gondolni, hogy valaki, aki könyvemet olvasni fogja, feltételezheti rólam, hogy én hisztériás vagyok. Hisz ha erre gondoltam volna, talán meg sem írom könyvemet. Sokat olvastam és még többet gondolkoztam az asszonyok negyvenéves koráról. Ilyen dolgokat olvastam: Ha a férfiak belé láthatnának a negyvenéves asszony lelkébe, bizonyára úgy menekülnének az ilyen korban levő asszony elől, mintha pestises volna s veszett kutya módjára lebunkóznák őket. És ezt a mondatot is egy asszony, egy irótársnőm irta. Gondolkoztam: az asszonyok minden hónapnak egyik hetében rabszolgái egy le nem küzdhető biológiai jelenségnek. Ilyenkor természetesen idegesek, mert hisz betegségük minden tevékenységükben meggátolja őket. Mire az asszonyok negyven évesek lesznek, akkorra ez az ismétlődő idegesség idegbajjá fejlődik, hisztéria lesz. Minden negyvenéves asszony hisztériás, azaz beteg. Vissza

Tartalom

Michaelis Karin: A veszedelmes életkor egy 40 éves asszony naplója (Szederkényi Anna fordítása) Az Athenaeum Irod. és Nyomdai R.-T. kiadása, Budapest1-83
Tolstoj Leó: Az életről (Nagy Sándor fordítása) Politzer Zsigmond és Fia kiadása, Budapest, 1911, Modern Könyvtár 36-39. száma1-155
Wied Gustav: Circus mundi (Zoltán Vilmos fordítása) Politzer Zsigmond és Fia kiadása, Budapest, 1911, Modern Könyvtár 68. száma1-52
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II. Külföldi elbeszélők II.

A borító kopottas, néhány lap enyhén foltos. A kötés javított, megtört.

Állapot:
2.480 ,-Ft
20 pont kapható
Kosárba