kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Akadémiai Kiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
Oldalszám: | 301 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | 963-05-7755-0 |
Előszó - A kultúra hermeneutikája és filológiája között | 7 |
Történetiség - megértés - irodalom | |
Irodalomértésünk néhány örökletes előföltevéséről | 17 |
Hogyan s mivégre tanulmányozzuk az irodalomértés hagyományát? (Az esztétikai hatásfunkciók és a történeti irodalomértelmezés) | 26 |
Hatástörténet egy metahistória (Hozzáférhető-e a történetiség?) | 54 |
Modernség - nyelv - hermeneutika | |
Az irodalmi modernség integratív történeti értelmezhetősége | 81 |
A megértés fordulata a modernség küszöbén: pozitivizmus és szellemtörténet | 96 |
A nyelv mint alkotótárs (Nyelviség és esztétikai tapasztalat újabb irodalmunkban) | 117 |
Költészet és dialógus (A lírai művek befogadásának kérdéséhez) | 134 |
Az "én" utópiája és létesülése (Ady Endre avagy egy hatástörténeti metalepszis nyomában) | 148 |
"Szétterült utam háolója" (Hang és szöveg poétikája: a későmodern korszakküszöb József Attila költészetében) | 169 |
Az (ön)függőség retorikája (Az Illyés-líra kriptotextusai) | 198 |
A "befejezett" műalkotás - a befogadás illúziója és az olvasás retorikája között (Az esztétikai tapasztalat nyelviségének kérdéséhez) | 224 |
A fragmentum néhány kérdése - a nyelviség horizontváltásában (Fejezet a későmodern irodalmi töredék előtörténetéből) | 233 |
A saját idegensége (A nyelv "humanista perspektívájának" változása és a műfordítás a kései modernségben) | 255 |
A fordítás "antihumanizmusa" mint az önmegértés új történeti alakzata | 270 |
A szövegek ártatlansága. A (nemzeti) kánon és a modernség emlékezete | 287 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.