1.066.283

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Nagyvilág 1966. január-december I-II.

Világirodalmi folyóirat - XI. évfolyam 1-12. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 1.920 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Teljes évfolyam. Néhány fekete-fehér fotóval. Összesített tartalomjegyzékkel.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

I. kötet: Január
Italo Sveno: Zeno tudata (Regényrészlet, Telegdi Polgár István fordítása)3
Onelio Jorge Cardoso két elbeszélése (Hargitai György fordítása)19
Tolnai Gábor: Onelio Jorge Cardoso26
Mészöly Dezső: Líra és tolvajnyelv28
Villon: Hadova és Hamuka (Versek, Mészöly Dezső fordításai)34
Nyikoláj Csukovszkij: Kisleányom - Életem (Karig Sára fordítása)38
Truman Capote: Miriam (Kincses Edit fordítása)57
Peter Weiss: A vizsgálat (Jelenetek a drámából, Eörsi István fordítása)64
Tájékozódás
Domokos János: Kiadói tervek és gondok113
Julow Viktor: Fazekas Mihály és a nagyvilág125
Ungvári Tamás: Theodore Dreiser127
Könyvekről
Almási Miklós: A metamórfozisok könyve (Günther Grass: Hundejahre)131
Fábián László: Társadalmi kudarc - személyes csőd (Italo Svevo: A vénülés évei)134
Dobossy László: Két igaz ember (Jean-Richard Bloch-Romain Rolland: Deux hommes se rencontrent)136
Török Endre: Útirajz, dokumentum és memoár (Tolnai Gábor: Itália dicsérete)137
Majtényi Zoltán: A megírt ember (Gianni Totti: L'uomo scritto)139
Csatári Dániel: Eminescu magyar életrajza (Kakassy Endre: Eminescu élete és költészete)140
Varannai Aurél: Conrad Aiken három regénye (Conrad Aiken: Blue Voyage; Great Circle; KIng coffin)141
Színház
Kada Júlia: Vallomások az amerikai színházról144
Mary McCarthy: A siker villamosa (Kada Júlia fordítása)146
Bónis Ferenc: Bayeruthi ünnepi játékok, 1965148
Peter Weiss bemutatók nyugaton és keleten
Bruno Frei: Auschwitz a színpadon (Zimonyi Andrea fordítása)150
Lóránd Lajos: Egy parlament színapdán153
Krónika
Zsámboki Zoltán: Magyar költők olasz szemmel156
Walkó György: Bécsi eszmecsere évszázadunk regényéről157
Hajdú Henrik 75 éves159
Aurel Ciupe festménye56
Lovis Corinth önarcképe155
Reoul Dufy rajza18
Paul Flora karikatúrái112
Gislebertus domborműve111
Rinicsi Jamasiro plakátja130
Giacomo Manzu domborműve156
Hubert Montarier vázlata143
Egon Schiele rajza160
II. kötet: Február
Günter Herburger: Egyhangú tájék (Eörsi István fordítása)163
Fodor András: Ivan Bunyin, a költő175
Ivan Bunyik: Versek (Fodor András és Lator László fordítása)175
Patrick White: Fülemülék holdfényben (Zentai Éva fordítása)178
Képes Géza: Mai észt költők185
Mai észt költők: Juhan Smuul, Kersti Marilaas, Ellen Niit, Mats Traat, Paul-Eerik Rummo, Jaan Kross versei (Képes Géza fordításai)186
Ilja Ehrenburg: Emlékeim Fagyajevről (Elbert János fordítása)191
Karl Shaprio: Versek (Garai Gábor és Kálnoky László fordításai)198
Jean Anouilh: A barlang (Dráma, Klumák István fordítása)204
Élő múlt
Dobossy László: A szó és a tett hőse (Romain Rolland születésének 100. évfordulójára)251
Tájékozódás
Zentai Éva: Patrick White és az ausztráliai irodalom253
Írók-művekről
Veres Péter: Olvasónaplómból257
Kerekasztal
Kéry László: A mozdulatlanság drámája (Utószó a Godot-vitához)261
Mit adjunk ki a világirodalom klasszikusaiból? (Kardos László és Veres Péter hozzászólása)264
Dokumentum
Bajomi Lázár Endre: A megbotránkoztatás művészete267
Könyvekről
Simó Jenő: Egy generáció védelmében (Ruggero Zangardi: Il lungó viaggio attraverso il fascismo)273
Szabó Ede: A magyar Goethe (Goethe művei öt kötetben)276
Illés László: Elmélkedés a hősi áldozat értelméről (Siegrifed Lenz: Városszerte beszélik)280
Dobák István: A mókuskerék elhagyható (Anatolij Kuznyecov: Itthon)282
András László: A még meleg történelem (Robert Merle: Moncada, premier combat de Fidel Castro)283
Németh G. Béla: A szimbolizmus és a magyar líra (Komlós Aladár könyve)285
Földes Anna: Párbeszédek tizennyolc életműről (Interjú!)287
Rigó László: Szovjet tanulmány a tragikumról (Jurij Borev: A tragikum)288
Könyvekről-röviden
Gáldi László, Martha Saalfeld, Jürgen Bartsch, O. F. Walter, Eberhard Brüning, Egon Friedell, Willaim Saroyan könyveiről, az Übersetzen című előadás-gyűjteményről, egy modern afrikai és egy ír költészeti antológiáról: Domokos Sámuel, Ember Mária, K-ó, Kenyeres Zoltán, Sós Endre, Vámosi Pál290
Színház-zene
Gyárfás Miklós: A fizikusok (Dürrenmatt komédiája a Vígszínházban)297
Koltai Tamás: Merre tart az angol színház?299
Radnóti Zsuzsa: Dráma a fagyponton (Vaclav Havel drámája)302
Walkó György: Nevetni a sírókon, sírni a nevetőkön (Széljegyzet az évad Brecht-bemutatóihoz)304
Kroó György: Budapesti zenei hetek308
Krónika
Vajda György Mihály: Méliusz József310
Majtényi Zoltán: Corrado Govoni halálára312
Az "Európa" jubileuma316
Justus Pál (1905-1965)317
Németh László negyven éve317
Gergely Sándor hetven esztendős318
Nagyvilág irodalmi estek, olvasói ankétok318
Max Backmann rajza184
Albert Bloch metszete174
Brawue csendélete320
Russel Drysdale tájképe256
Vaszil Ivanov rajzai250
Nicolae Tonitza rajzai272
III. kötet: Március
Alberto Bevilacqua: Gyermekkor (Karsai Lucia fordítása)323
Roberto Fernandez Retamar: Köznapi palota (Vers, Simor András fordítása)333
Ion Brad: Versek (Szemlér Ferenc fordítása)334
Vladimir Pozner: Hispánia, első szerelem (Kisregény, Gereblyés László fordítása)335
Cami: Az elhamvasztott visszatér (Végh György fordítása)377
Vlagyimir Cibin: A hold (Rab Zsuzsa fordítása)380
Yves Bonnefoy: Versek (Rába György fordítása)389
Francis King: Érzelmek iskolája391
Márie Luise Kaschnitz: A kövér kislány (Szőllősy Klára fordítása)403
Juan José Arreola: A bakter (Dely István fordítása)407
Szabó László: Kólapi-lapp népmesék411
Kólai-lapp népmesék
A kutyaorrú legény411
A három leány (Szabó László fordításai)413
Hernádi Miklós: Frank Sargeson415
Farnk Sargeson: Felemelték a fizetést (Hernádi Miklós fordítása)415
Élő múlt
Szobotka Tibor: Joyce418
Elbert János: Reymont, a "Parasztok" írója423
Tájékozódás
Fábry Zoltán: Svejk védelmében428
Thurzó Gábor: Az utolsó edwardiánus (W. S. Maugham)431
Szabó György: Neptunk nemzedéke (Az új olasz avantgardista irányzatokról)434
Rosta
B. L. E.: Hajtű a regényben442
Kerekasztal
Mit adjunk ki a világirodalom klasszikusaiból? (Trencsényi-Waldapfel Imre hozzászólása)443
Folyóiratszemle
Domokos János: A Secolul 20. - a román Nagyvilág - egy évfolyama449
Disputa
Déry Tibor: Meslohes451
Maróti Lajos: Meslohes453
Könyvekről
Réz Pál: A költő prózája (Tudor Arghezi: Scieri: Ötperces mese)456
Varga József: Az egzisztencializmus (A bevezető tanulmányt írta, a szövegeket válogatta: Köpeczi Béla)458
Kunszery Gyula: Ady németül (Endre Ady: Gedichte)460
Mihályi Gábor: A Kafka-vita folyik tovább (Sükösd Mihály: Franz Kafka)461
Szőllősy Klára: A japán ernyő és egyéb történetek (Francis King novellái)463
Szabó Kálmán: Egy epiruszi kisváros napjai (Dimitrosz Hadzisz: Védtelenek)465
Színház
Kocztur Gizella: Osborne új darabja467
Király Nina: Színházi levél Varsóból469
Sándor Iván: A Téli rege a Madách Színházban472
Krónika
Magyar irodalom - világirodalom475
Gaál Zsuzsa: Goncourt-Renaudot-Fémina-Médicis476
N. Sándor László: Akszjnov-dráma, Akszjonov-regény477
Angyal Endre: Jugoszláv folyóirat Csuka Zoltán írói munkájáról479
Chagall rajza332
Van Dongen festménye474
Jean Dubuffet festményei441
Alfred Kubin rajza390
Teipolo karikatúrája439
Suzanne Valadon rajza448
Szlovák György illusztrációi427
IV. kötet: Április
Viktor Nyekraszov: Sztálingrádi história (Szabó Mária fordítása)483
Tótfalusi István: Emily Dickinsonről505
Emily Dickinson: Versek (Tótfalusi István fordítása)507
Siegrfried Pitschmann: A drezdai váróteremben (Lukács Katalin fordítása)510
Jordan Radicskov: Az utolsó nyár (Juhász Péter fordítása)517
Günter Eich: Ő - meg én (Hangjáték, Lénárt György fordítása)534
V. Voiculescu: Shakespeare utolsó képzelt szonettjei (Deák Tamás fordítása)556
Deák Tamás: V. Voiculescu szonettjei558
Albert Maltz: A Morrison-ügy (Dráma, Finály Olga fordítása)560
Kerekasztal
Mit adjunk ki a világirodalom klasszikusaiból? (Dobossy László, Kellner Béla, Margócsy József, Hidy Péter hozzászólása)580
A költészet napja 1966
Garai Gábor: Magyar líra - világlíra584
Szabó György: Olasz költők antológiája586
Mezei András: Felfedezések a szlovák költészetből587
Könyvekről
Országh László: Shakespeare az évszázadok tükrében (Szenczi Miklós könyve)589
Szűcs Éva: Mágikus virradat (Lucian Blaga versei)592
Kassák Lajos: A betű (Szántó Tibor könyve)596
Belia György: Dal utódoknak (Salamon Ernő: Cintec pentru urmasi)597
Nagy Péter: A kor hatalma (Simone de Beauvoir önéletrajza)599
Lay Béla: Thomas Mann levelei602
Mesterházi Márton: A plakátragasztó halála (Allan Sillitore: The Death of Willaim Posters)603
Szabolcsi Gábor: Harmincnégy mondat vallomása (Johannes Bobrowski: Levins Mühle)604
Maróti Lajos: Székek szalmázója (Ottiero Ottieri: L'imaglitore di sedie)605
Térfy Tamás: Magyar monográfia Anatole France-ról (Murányi Kovács Endre: Anatole France)606
Dömötör Tekla: Szicíliai népmesék (Sfurtuna, az elátkozott leány)608
Vámosi Pál: LeRoi Jones drámáiról609
Színház-film
Bíró Yvette: Amerika Elia Kazanja611
Mihályi Gábor: A kegyetlenség színházától a politikus színházig (Peter Weiss Marat-drámája a Nemzeti Színházban)614
Gyárfás Miklós: A trójai nők (Bemutató a Vígszínházban)618
Fáy Árpád: A Helytartó (Bemutató a Thália Színházban)621
Krónika
A társadalmi szemle bírálata a Nagyvilágról624
Jean Cassou: Lurcat, az alkotó, a művész és a harcos ember (Rayman Katalin fordítása)628
Perneczky Géza: Egyiptomi gyermekrajzok629
Komlós Aladár: Hevesy Iván halálára631
Hevesy Iván Buster Keatonről633
Párbeszéd az alkotói szabadságról (Hochhuth és Mancko vitája)636
Zalka Máté (1896-1937)637
Búcsú Rideg Sándortól637
A hazatérő költő (Komját Aladár emlékezete)638
Botka Ferenc: Vilis Lacis (1904-1966)638
Hans Baldung Grien metszete623
Lurcat faliszőnyegei627
Michelangelo szobra559
Man Ray rajza555
Egyiptomi gyermekrajzok630
V. kötet: Május
Vietnami költők: To Huu, Te Hanh, Luu Trong Lu, Bao Dinh Giang versei (Balássy László fordításai)643
Doris Lessing: Alpesi tehenek (Gyepes Judit fordítása)648
Két bázeli költő: Rainer Brambach, Hans Werthmüller versei (fordította és a bevezetőt írta Jánosy István)668
Kéri László: Amerikai utazás (Részletek egy utinaplóból)673
Mai osztrák líra: Paul Celan, Jeannie Ebner, Christine Lavant, Thomas Berhard, Johann Gunert, Wilhelm Szabó, Gerhard Fritsch, Christine Busta, Ernst Jandl, Ingeborg Bachmann versei (Hajnal Gábor, Kalász Márton, Nemes Nagy Ágnes és Rónay György fordításai)
Illés Endre: Az ismeretlen és az ismerős Camus)696
Albert Camus: Caligula (Dráma, Illés Endre fordítása)698
Azerbajdzsán versek: Raszul Rza, Manszur Vekilov, Vladimir Kafarov költeményei (Rab Zsuzsa fordítása)737
Mykolas Sluckis két elbeszélése
Mit mondott Kutuzov?740
A napos oldalon (Lénárt Éva fordítása)744
Élő múlt
Hegedűs Géza: Ősanya és aranygyapjú (Grillparzer születésének 175. évfordulójára)749
Tájékozódás
Vajda György Mihály: Gondolatok az osztrák irodalomról754
Jaroslava Pasiaková: Az avantgarde mint példa és tanulság758
Írók - művekről
André Maurois Aragon új regényéről (Rajman Katalin fordítása)760
William Cooper C. P. Snow: A hatalom folyosói című regényéről (Gera György fordítása)763
Kerekasztal
Mit adjunk ki a világirodalom klasszikusaiból? (Juhász Géza, Mészáros József, Pók Lajos, Seregély József hozzászólása)766
Könyvekről
Lengyel Balázs: Az aranyszarvas (Áprily Lajos válogatott versfordítása)771
Martinkó András: Olasz "kísérleti regény" marxista mondanivalóval (Francesco Leonetti: L'Incompleto)776
Bajomi Lázár Endre: Egy új Goncourt-díjas regény (Jacques Borel: L' Adoration)779
Zánthó Róbert: Regény az angol felsőoktatásról (P. H. Newby: One of the Founders)781
Seres József: Megalkuvás nékül élni (Vladimir Minac: Sohasem vagy egyedül)782
Nemes László: Jóból is megárt a sok (Muriel Spark: The Mandelbaum Gate)784
Színház
Nagy Péter: Shaw-titok786
Gyárfás Miklós és Gyergyai Albert: Egy hónap falun (Vita a Madách Színház Turgenyev-előadásáról)788
Krónika
Arthur Miller a fiatalságról, Karinthy Frigyesről, a pszichológiáról és a humanista irodalomról (Halápy Lili fordítása)793
Elbert János: Anna Ahmatova (1889-1966)796
Hamburgi lap a magyar drámáról797
Frank János: Jugoszláv faliszőnyeg és szobor kiállítás797
Basch Lóránt halálára798
Cseremuskin metszete748
Georg Eisler rajza695
Barbara Hepworth festménye765
Oskar Kokoscka rajzai695
Modigliani rajza796
Henry Moore rajza672
Gáborjáni Szabó Kálmán metszetei759
Rózsahegyi György színészportréi792
VI. kötet: Június
Nyikolaj Tyihonov: Boldogabb tájak gyermekei (Szőllősy Klára fordítása)803
Három svájci német elbeszélő: Peter Bichsel, Rainer Brambach, Hans Boesch novellái (Eörsi István és Gera György fordításai)808
Castro Soromenho: Szamba (Bán Ervin fordítása)817
Birago Diop: A csont (Kápolnainé Molnár Ilona fordítása)821
Jacquees Gaucheron: Versek (Gereblyés László fordítása)825
Beppe Fenoglio két elbeszélése
Augusztus826
A puskaropogás napja (Szabolcsi Éva fordítása)833
Wolfgang Hildesheimer: Telefonkönyv-történet (Feleki Ingrid fordítása)844
Theun de Vries: A menekültek (Kócsvay Margit fordítása)850
William Sansom: A létra (Kada Júlia fordítása)862
Murray Schisgal: A gépírók (Egyfelvonásos, Vajda Miklós fordítása)870
Tíz mai skandináv költő: Stein Steinarr, Jóhannse úr Kötlum, William Heinesen, Paal Brekke, Georg Johannesen, Ivan Malinovski, Benny Andersen, Erik Lindegren, Karl Vennberg, Ingemar Gustafson versei (Válogatta, fordította és bevezette: Bernáth István)886
Tájékozódás
Gyergyai Albert: Bécsiek és budapestiek903
Műhely
Lengyel József: Levél angol fordítómhoz908
Kerekasztal
Mit adjunk ki a világirodalom klasszikusaiból? - Domokos János válasza a hozzászólásokra909
Dokumentum
Benedek Marcell: Utóhang Romain Rolland centenáriumához914
Réz Pál: Mikszáth és Malraux915
Rosta
Illés László: Reklám és tisztesség918
Az olvasó fóruma
Nevetni a sírókonm, sírni a nevetőkön (Olvasói levél)920
Könyvekről
Fekete Sándor: A bolgár elbeszélő irodalom új felmérése (Rajnov: Az én ismeretlenen; Dimov: Dohány; bolgár elbeszélők)921
Vámos Vera: Nicolaus Cusanus (Sándor Pál könyve)924
Bessenyei György: Magyar elbeszélők oroszul (Vengerszkaja novella)926
Garai Gábor: Szélrózsa 2,. (Somlyó György új műfordításkötéről)929
Hegedűs Géza: Kis könyv egy nagy drámaíróról (Szabó György: Pirandello)932
Rayman Katalin: Egy magyar Schweitzer Brazíliában (Alexander Lenard: Die Kuh auf dem Bast)933
Könyvekről-röviden
Mihail Tyihomirov, Viktor Amlinszkij, Maria Rolnikaite, Ladislas Fuks, Albert Drach, Frans Eemil Sillanpää könyvéről és a csehszlovákiai magyar nyelvű szocialista sajtó irodalmi bibliográfiájáról ír: Botka Ferenc, -s-ó, Németh G. Béla, Kristó Nagy István, Dobák István935
Színház
Walkó György: Szép dalmát komédia (A Dundo Maroje a Nemzeti Színházban)939
Ispáki János: Történelmi lecke, Torinóból940
Elbert János: A színház határai (A varsói Teatr Ateneum vendégjátéka után)942
Mihályi Gábor: Vidéki bemutatók943
Koltai Tamás: Polémia Arnold Wesker új drámájáról947
Fáy Árpád: Piscator halálára950
Erwin Piscator: Utó-Vizsgálat (Zimonyi Andrea fordítása)953
Krónika
Szenes Erzsi: Egy ismeretlen Rilke fordítás955
Rainer Maria Rilke: Spanyol táncosnő (Vers, Sebesi Ernő fordítása)955
Dutka Mária: Konyenkov szobrászművészet életműve956
A "Budapest" köszöntése958
Nagyvilág-est Bécsben958
Aliquot rajza960
Buffet festménye843
Max Ernst montázsa902
Hockney rajza869
Konyenkov szobrai957
Korszakov rajza917
Steinberg karikatúrája885
Zim karikatúrája919
VII. kötet: Július
Carlos Fuentes: Gervasio Pola (Regényrészlet, bevezette és fordította: Benyhe János)963
William Snodgrass: Versek (Bevezette és fordította: Gergely Ágnes)971
Georgij Szemjonov: Eső után, este (Bárándi-Komor Vilma fordítása)974
Akutagava Riunoszuka: O-Tomi értintetlensége (Hani Kjókó fordítása)985
Mai lengyel költők: Tadeusz Rózewicz, Artur Miedzyrzecki, Zbigniew Herbert, Wislawa Szymborska, Tadeusz Nowak, Jerzy Harasymowicz versei (Fodor András, Illyés Gyula, Képes Géza, Kerényi Grácia és Rába György fordítása)990
Sztratisz Mirivilisz két elbeszélése
Egy athéni gyerek997
Farsangi história (Bevezette és fordította Szőllősy Klára)1003
Friedrich Dürrenmatt: Meteor (Komédia, Vajda Miklós fordítása)1007
Graham Greene két elbeszélése
Az áldás (Örkény István fordítása)1054
A láthatatlan japánok (Halápy Lili fordítása)1058
Élő múlt
Lengyel Béla: Harminc éve halt meg Gorkij1062
Pencso Szlavejkov: Versek (Király Zoltán és Székely Magda fordításai)1065
Fodor András: Bérczy Károly emlékezete1067
Tájékozódás
Országh László: Az amerikai dráma a huszadik században1069
Szabó György: Adalék a magyar avantgarde-hoz: A dinemzionizmus1076
Folyóiratszemle
Ember Mária: Közös nyelv-e az anyanyelv? (Új nyugatnémet folyóirat: a "Kürbiskern")1079
Rosta
Szenczei László: Le Clézio ismét színen1081
Könyvekről
Lukácsy Sándor: Esszé, líra, etika (Gyergyai Albert: Kortársak)1083
Varga József: Krelza ítélete a monarchiáról (Miroslav Krelza: A fekete sas árnyékában)1084
Réz Pál: Hogyan lesz az értelmiségiből polgár? (Georges Perec: Les choses)1088
Antal Gábor: Nyílt titkok (Maria Bellonci: Pubblici segreti)1090
Pót Péter: Anna Langfus új regénye (Saute, Barbara)1091
Ispánki János: Egy filmrendező regénye (Mario Soldati: Le due cittá)1092
Lontay László: Olasz költői antológia (Modern olasz költők)1094
Színház
Zádor András: Színházi levél Prágából1096
Gyárfás Miklós: Három Mrozek-egyfelvonásos a Tháliában1100
Almási Miklós: A legyek (Sartre-bemutató a pécsi Nemzeti Színházban)1102
Mihályi Gábor: Csehov modernül1104
Krónika
Gyergyai Albert: Duhamel (1884-1966)1108
Paolo Santarcangeli: Találkozás két öreg költővel (Portré Füst Milánról és Kassák Lajosról)1110
Lányi Sarolta köszöntése (Gy. A.)1113
Johannes R. Becherre emlékezik Illés Béla (g. m.)1113
Juhász Géza: Tamási Áron (1897-1966)1115
Kovásznai György: Borisz Kocev emlék-kiállítás a Bolgár Kultúrában1117
Radnóti eclogái - héberül1117
Gara László halálára1117
Elbert János: Jerzy Stanislaw Lec (1909-1966)1119
Beck karikatúrája1119
Bernard Buffet festménye1082
Laurence Burt szobra1053
Borisz Kocev festményei1061
Henry Moore szobra1118
Armin Münch rajza970
Rózsahegyi György karikatúrái1107
Japán színház898
VIII. kötet: Augusztus
Mai grúz költők: Georgij Leonidze, Szimon Csikováni, Aleko Sengelia, Grigol Abasidze, Mihail Kvilividze, Ioszif Nonesvili, Muhran Macsavariani, Otar Csiladze (ifj. Migray Emőd, Németh Ferenc, Rab Zsuzsa és Székely Magda fordítása)1123
Marguerite Yourcenar: Haál Münsterben (Godron Etel fordítása)1129
Anna Seghers: Susi (Gergely Erzsébet fordítása)1138
Fodor András: Dylan Thomas verseiről1148
Dylan Thomas: Versek (Fodor András, Geher István, Jánosy István, Kálnoky László, Nemes Nagy Ágnes és Szabó János fordításai)1149
Robert Penn Warren: Látta már a Marit? (Gombos Imre fordítása)1156
Sigfried Lenz: A szemkötő (Eörsi István fordítása)1163
Marcel Aymé: Visszaesés (Klumák István fordítása)1167
Vasile Rebreanu két elbeszélése
Istenítélet1183
A menyecske (Kántor Erzsébet fordításai)1184
Roald Dahl: A nagy automata grammatizátor (Raáb György fordítása)1186
Tadeusz Rózewicz: A félbeszakított játék (Egyfelvonásos, Cservenits Jolán fordítása)1196
Katherine Anen Porter: A sír (Csák István fordítása)1210
Tájékozódás
Jean Rousselot: Az ember tragédiája franciául (Eckhardt Ilona fordítása)1216
Sziklay László: Az ember tragédiája szlovákul1218
Szerdahelyi Isván dr.: Nemzetközi nyelv-nemzetközi irodalom1220
Constantine Fitzgibbon: Az ifjú Dylan Thomas (Kincses Edit fordítása)1224
Eörsi István: Brecht a líráról - és Brecht lírája (Bertolt Brecht: Über Lyrik)1232
Hermann István: Az elidegenített Brecht1239
John Brooks: Az amerikai regény huszonöt éve (Halápy Lili fordítása)1242
Írók-művekről
Mezei András: Tiszta, szép emberségért... (Vallomás Wolkerről)1248
Folyóiratszemle
T. E.: Vidéki folyóiratainak világirodalmi tájékozódása1250
Dokumentumok
Kwamé Nkrumah: Gyermekkor (Rayman Katalin fordtása)1252
Könyvekről
Nagy Péter: Az eltűnt világirodalom nyomában (Ungvári Tamás: Az eltűnt személyiség nyomában)1254
Kis Tamás: Egy jószemű emlékező (Viktor Fink: Lityeraturnije vozspominanyija)1259
Juhász Mária: Kurta időt örvend az öldöklő kéz (Ismerkedés a saga műfajával)1260
Kántor Lajos: Népmese a szimbolizmus fokán (Vasile Rebreanu: Cálául cel bun)1262
Színház
Keszthelyi Tibor: A mai afrikai dráma1264
Gyárfás Miklós: Az ember szavai (A Comédie Francaise vendégjátéka)1267
Mihályi Gábor: Varsó, Krakkó, Wroclaw színházban1270
Krónika
Juhász Géza: Gergely Sándor (1896-1966)1274
Magyar írók külföldön
Kodolányi János Mózes-regénye németül1276
Keszi Imre regényei külföldön1277
Dévényi Róbert: A műkedvelők és a Nagyvilág1277
Beck karikatúrája1280
Derain festménye1147
Anton Lehmden rajza1166
C. Pilintá rajza1185
Georges Seurat rajza1128
Elizabeth Shaw rajza1241
Asturias portréja1263
Francia karikatúristák1214
IX. kötet: Szeptember
Nemzetközi költő-találkozó Budapesten: Salvatore Quasimodo, André Frénaud, Michel Deguy, Robert Goffin, Nina Cassian, Eduardas Miezelhaitis, Parujr Szevak, Ingeborg Bachman, Paul Wiens, Gerhard Fritsch, Arvo Turtianien versei (Fodor András, Jékely Zoltán, Hajnal Gábor, Kalász Márton, Képes Géza, Rónay György, Somlyó György és Weöres Sándor fordításai)1283
Fanus Neaug: Otthon (Kosály Márta fordítása)1292
Max von der Grün két elbeszélése
Nehéz út1300
Ostende (Lukács Katalin fordításai)1304
Eszperantó költők: Kalocsay Kálmán, Jorge M. Maura, Baghy Gyula, Marjorie Boulton, Tárkonyi Lajos? Karel Pic, William Auld versei (Avar Pál, Győry István, Jékely Zoltán, és Molnár Imre fordítása)1309
Vaszilij Akszjonov: A téren és a folyón túl (Valis Magda fordítása)1313
Dobri Zsotev: Miniatűrők (Juhász Péter fordítása)1320
Három kubai költő Agustin Acosta, Fayad Jamis, Heberto Padilla versei (Simor András fordítása)1323
Tennessee Williams: A tetovált rózsa (Dráma, Ungvári Tamás fordítása)1328
Tájékozódás
Rónay György: Kosztolányi és a világirodalom1380
Tóth Endre: Oláh Gábor Eminescu-fordításai1388
Mihail Eminescu: Versek (Oláh Gábor fordításai)1389
Dokumentum
Robert Manning: Hemingway Kubába (Hernádi Miklós fordítása)1392
Horst Bienek beszélgetése Jorge Luis Borgesszel és Elias Canettivel (Kócsvay Margit fordítása)1401
Az olvasó fóruma
Nevetni a sírókon, sírni a nevetőkön. Tegezés az angolban1407
Könyvekről
Garai Gábor: Eliot rejtélyekkel - Vas István bedekerrel (Tűnődések T. S. Eliot válogatott verseinek magyar kötetén)1408
Vajda Endre: Egy irodalmi stílus feltérképezése (Komlós Aladrá: A szimbolizmus)1414
Nagy Péter: A legyen árvácska (Jerzy Kosinski: The Painted Bird)1417
Sivirsky Antal: A szépség üzenete Németalföldről (Németalföldi költők angológiája)1418
Salyámosy Miklós: Történelmi lelkiismeretvizsgálat (Horst Krüger: Das zerbrochene Haus, Eine Juegnd in Deutschland)1421
Színház-film
Jan Kott: A meglepő és modern Troilus és Cressida (Elbert János fordítása)1423
Bán Róbert: A háborúnak vége... (Alain Resnais filmje)1426
Krónika
Pártosság, elkötelezettség, dekadencia (F. Á.)1430
Aradi Nóra: A párizsi magyar kiállítás kritikai visszhangja1433
Berda József halálára1435
Rónai Mihály András: Bálint György1436
Lengyel József művei külföldön1437
Az UTUNK évfordulóján1438
Archipenko rajza1377
L. V. Kulagina rajza1327
José Ortega metszete1406
Mathias Wegehaupt rajza1299
Költők rajzai1379
X. kötet: Október
Nemzetközi költő-találkozó Budapesten
Rafael Alberti, Eugéne Guillevic, Jacques Gaucheron, Armand Monjo, Gilbert Trolliet, Gianni Toti, Lassi Nummi, Marian Jachimowicz, Alekszej Szurkov, Bella Ahmadulina, Frantisek Hrubin, Laco Novomesky, Ctibor Stítnícky, Vaszko Popa, Atanasz Dalcsev, Nevena Sztefanova, Georgi Dzsagarov versei (Bede Anna, Fodor András, Garai Gábor, Gereblyés Lászléó, Gyergyai Albert, Képes Géza, Nagy László, Rab Zsuzsa, Rákos Sándor, Somlyó György és Weöres Sándor fordításai)1443
Walter Matthias Diggelmann: Édes érett napok (Gera György fordítása)1457
Fazil Iszkander: Kazim bácsi lova (Lénárt Éva fordítása)1463
Három Karib-tengeri elbeszélő
V. S. Naipaul: Aranyfog nagynéném1471
Samuel Selvon: Keserű a cukornád1476
Jan Carew: Vadászok és vadászottak (Tornai József fordításai)1483
Elbert János: Andrzejewski kisregénye elé1490
Jerzy Andrzejewski: A Paradicsom kapui (Kisregény, Elbert János fordítása)1491
Disputa
Déry Tibor: Még egyszer "Meslohes", megkésve1538
Jegyzet a Meslohes-vitához1543
Tájékozódás
Szabolcsi Bence: Faust és Don Juan1545
Gyergyai Albert: A kétszáz éves Madame de Stael1548
Szabó György: Az "Álomfejtés" megfejtése1552
Réz Pál: Kosztolányi és Babits elfelejtett műfordításai1556
Kozocsa Sándor: Babits és Tagore1564
Kerekasztal
Rába György: Milyen a modern olasz költészet?1566
Szűcs Éva: Oláh Gábor Eminescu fordításai1568
Élő múlt
Hegedűs Géza: H. G. Wells (1866-1946)1570
Könyvekről
Szőllősy Klára: A megértett világ borzalmai (Truman Capote: In Cold Blood)1573
Szauder József: Babits Dantéja a Helikon kiadásában (Dante Alighier: Isteni Színjáték)1575
Domonkos Sámuel: A magyar irodalom első román nyelvű antológiája (Antologia literaturii maghiare)1578
Németh G. Béla: Legyőzöttek (Hans Werner Richter regénye1581
Színház
Szász János: Bukaresti színházi levél1583
Ingrid Seyfarth Színházi levél Berlinből (Borbás Mária fordítása)1586
Krónika
Tíz éves a Nagyvilág1589
E. F. P.: Molnár Erik (1894-1966)1590
A szovjet irodalom első két évtizedéről1590
Quo vadis Gruppe 47? (i. l.)1592
Ukrán nyelvű testvérlapunk jubileuma1594
A magyar irodalom Jugoszláviában1594
Solymár István: Két nemzetközi kiállítás Lengyelországban1595
Világirodalom előadássorozat a József Attila Szabadegyetemen1598
Antonio Berni rajza1596
Renato Birolli portréja1470
Leszek Holdanowicz plakátja1597
Jan Lenica plakátja1596
Le Nguyen Loi rajza1600
Modigliani festménye1489
Henry Moore rajza1544
Hannes Postma metszete1597
Tihanyi Lajos Babits portréja1572
Pompeji mozaik1537
Amerikai naiv festő műve1462
XI. kötet: November
Marcel Arland: Antarész (Kisregény, Gyergyai Albert fordítása)1603
Gyergyai Albert: Marcel Arland1623
Mai szovjet költők. Leonyid Martinov, Eduardas Miezelaitis, David Szamojlov, Jevgenyij Vinokurov, Mark Szergejev, Fazik Iszkander, Gleb Gorbovszkij, Andrej Voznyeszenszkij, Gennadij Ajgi, Novella Matvejeva, Junna Moric versei (Bede Anna, Fodor András, Garai Gábor, Jobbágy Károly, Képes Géza, Rab Zsuzsa és Rónay György fordításai)1625
Wolfgang Weyrauch: Valami történik (Eörsi István fordítása)1637
Elmer Rice: Egy reménytelen színdarab (Kada Júlia fordítása)1642
Nicola Manzari: Pralito nővérei (Dráma, Tavaszy Sándor fordítása)1652
Archibald Machleish: Ars poetica1681
Theodore Roethke: Bánat (versek, Várady Szabolcs fordításai)1682
Anna Kowalska: A torony (B. Fejér Irén fordítása)1683
Tájékozódás
Illyés Gyula: A költészet egyetemességéről1698
Jiri Hajek: Modern cseh próza (Irányok és tendenciák. Zimonyi Andrea fordítása)1702
Bakcsi György: Blok útja a forradalomig1707
Miska János: A kanadai irodalomról1714
Írók-művekről
Bajomi Lázár Endre: Francia olvasónapló1719
Könyvekről
Bata Imre: Egy paraszt Odisszea (Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp)1723
Lator László: A "negatív antropológia" regénye (Goffredo Parise: Il padrone)1726
Rónay György: Mese és mértan (Italo Calvin: Eleink)1728
Illés László: Az ambivalencia határai (Hermann Kant: Die Aula)1730
Gáldi László: A román népballadakincs új áttekintése (Balade populare rominesti)1732
Ágai Ágnes: Újgörög költők (Kövek)1734
Kardos László: Thomas Mann esztétikája (Samuel Szemere: Kunst und Humanität)1735
Széll Zsuzsa: Problémakörök és a kör problémája (Hermann Glaser: Weltliteratur der Gegenwart)1736
Jávor Ottó: Magyar tanulmány Heinrich Mannról (Mádl Antal: Heinrich Mann)1738
Zene
Eősze László: Verdi, Bartók és Kodály ars poteciájának közös vonásai1740
Ingeburg Kretzschmar: Találkozás Dmitrij Sosztakoviccsal1746
Rosta
Timár György: Magyar novellák - svédül1748
Krónika
Ember Mária: Színvonal és haladás (A "Malik" ötven éve)1749
Peter Weiss: A vizsgálat folytatódik (Zimonyi Andrea fordítása)1751
Arno Hochmuth: Irodalom és politika az NSZK-ban1753
Kérdőjelek egy dráma körül (-ó-)1754
B. L. E.: André Breton (1896-1966)1755
Marcel Braslasu (1903-1966)1756
Oláh Gábor Eminescu-fordításairól1756
Domokos Sámuel: George Cosbuc (1866-1918)1756
Ferenczi László: Amerikai hetilap Németh László Iszonyáról1757
Andersen és a magyarok (-gy)1758
"Szebbnek tetszik, mint az eredeti"1758
Braque festménye1760
Janfiescas montázsa1641
Anatolij Kaplan illusztrációja1680
Gerhard Lichtenfeld szobra1738
Palle Nielsen illusztrációja1747
Pestre karikatúrái1697
Graham Sutherladn festménye1682
Alekszandr Tisler rajza1636
Zygmunt Wasniewki mesztete1696
XII. kötet: December
Nobel-díj 1966.
Nelly Sachs: Versek (Kálnoky László és Németh Ferenc fordítása)1763
S. J. Agnon: Chananja útja (Hirschler Pál fordítása)1765
Johannes Urzidil: Anton elment (Kürti Pál fordítása)1767
Slawomir Mrozek három karcolata
Kemping1772
A kövér, aki nevetett1773
Két levél (Kerényi Grácia fordításai)1774
Eliseo Diego: Versek (Kálnoky László fordítása)1779
Konsztantyin Pausztovszkij: Néhány szó Iszak Babelről (Szőllősy Klára fordítása)1780
Iszak Babel két elbeszélése1784
Élija Iszákovics és Margarita Prokofjevna1786
Mama, Rimma és Alla (Elbert János fordításai)1793
Jorge Luis Borges: Versek (Somlyó György fordításai)1798
Julien Green: Napló (Bajomi Lázár Endre fordítása)1798
Alain Robbe-Grillet: Pillanatfelvételek
A part1811
A helyettes (Rayman Katalin fordításai)1813
Alejo Carpentier: Akár az éjszaka (Dely István fordítása)1816
Elbert János: Vera Panova, a drámaíró1822
Vera Panova: Szállnak az évek (Dráma, Nikodémusz Elli fordítása)1823
Élő múlt
Pogány Ö. Gábor: A hétszázéves Giotto1859
Rusztaveli emlékezete (Vikár Béla írása)1862
Hegedüs Géza: Cervantesről1863
Bán Imre: A szigetvári hős emlékezete1866
Kassák Lajos: Emlékezés Jack Londonra halálának 50. évfordulója alkalmából1869
Dobossy László: A tűz igézete (Emlékezés Henri Barbusse-re)1871
Madácsy László: Tömörkény István (1886-1917)1873
Iván Franko emlékezete (Himnusz, Radó György fordítása)1874
Tájékozódás
Mesterházi Lajos: Európa elrablása (Fábry Zoltán könyve)1875
Dokumentum
Rolf Hocchuth: Piscator sírjánál (Zimonyi Andrea fordítása)1881
Disputa
Meslohes, még egyszer1885
Könyvekről
Szőllősy Klára: A találkahely (Alain Robbe-Grillet: La maison de Rendez-Vous)1887
Scheibert Sándor: Radnóti eklogái héberül (Miklós Radnóti: Sömóne Eklogót)1889
Zentai Éva: Az indiai értelmiség önvizsgálata (Anita Desai: Cry, the Peacock; Voices in the City)1890
Könyvekről-röviden
Szergej Zaligin, Danilo Kis, Slawomir Mrozek, Viktor Skolvszkij, Ion Druce, Alberto Bevilacqua könyvéről ír: Kristó Nagy István, Vihar Béla, Bojtár Endre, Illés László, Botka Ferenc és Karsai Lucia1893
Színház-zene
Ernst Schumacher: Az író mint önmaga hóhérja - Megjegyzések Dürrenmatt Meteorjához - (Lukács Katalin fordítása)1899
Mihályi Gábor: Egy realista rendező portréja - Liviu Ciueli1903
Szenthegyi István: Prokofjev "Klasszikus Szimfóniájának" balettváltozata1906
Krónika
Ungvári Tamás: Költőtalálkozó Budapesten1908
A Rozsdatemető külföldi sikere1910
Gereblyés László: Eugéne Pottier, az Internacionálé költője1911
Heinz Plavius: Elkötelezettség és pártosság (F. Á.)1912
Pók Lajos: A "korszerűtlen" osztrák költő - Ernst Schönwiese hatvan éve1915
J. P.: Dimiter Talev (1898-1966)1916
Nemzetközi tanácskozás Lenau költői öröksége jegyében (-k-r-)1917
Előadás a Nagyvilágról Sonnenbergben1918
Gál István: Babits "elfelejtett" angol műfordításai1918
Nagyvilág-matiné a Kossuth Klubban1919
John Graham festménye1885
Lacroix karikatúrája1815
Picasso rajza1884
Remo Rossi szobrai1892
I. Silkin csendélete1792
Wilhelm Schmied tájképe1907
David Smith szoborcsoportja1810
Franciszka Themerson színpadképe1778
Magyar művészek útiképei1886
Néger bronzfigura1898
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem