Fülszöveg
A "Történelmi fogalmak és szakkifejezések magyarázata" című munkát a főiskolások és egytemisták használatban lévő történelem jegyzetei és tankönyvei alapján állítottam össze.
A címszavak tulnyomó része - nem meglepő módon - latin és görög eredetű. Ez a tény is egy adalék arra, a sok közül, hogy humán műveltségünk gökerei a klasszikus ókorban nyulnak le, s egyben annak is igazolása, hogy felsőfokon a történelmet nem lehet a latin nyelv minimális ismerete nélkül tanulni.
A dolog természeténél fogva a címszavak a történelem s általában a társadalomtudományok köréből származnak. Ezért - sajnos - le kellett mondanom olyan címszavak magyarázatáról, melyeket ugyan tartalmaznak a jegyzetek, de mivel a mateematika, fizika, orvostudományok, technológia stb. köréből származnak, az egységesítés szempontjai miatt el kellett hagynom azokat. A teljesség igénye nélkül említek néhány ilyen fogalmat: analitikus geometria, antibiotikum, Bessemerezés, cellulóz, diagnózis, dinamó, ellipszis stb. stb....
Tovább
Fülszöveg
A "Történelmi fogalmak és szakkifejezések magyarázata" című munkát a főiskolások és egytemisták használatban lévő történelem jegyzetei és tankönyvei alapján állítottam össze.
A címszavak tulnyomó része - nem meglepő módon - latin és görög eredetű. Ez a tény is egy adalék arra, a sok közül, hogy humán műveltségünk gökerei a klasszikus ókorban nyulnak le, s egyben annak is igazolása, hogy felsőfokon a történelmet nem lehet a latin nyelv minimális ismerete nélkül tanulni.
A dolog természeténél fogva a címszavak a történelem s általában a társadalomtudományok köréből származnak. Ezért - sajnos - le kellett mondanom olyan címszavak magyarázatáról, melyeket ugyan tartalmaznak a jegyzetek, de mivel a mateematika, fizika, orvostudományok, technológia stb. köréből származnak, az egységesítés szempontjai miatt el kellett hagynom azokat. A teljesség igénye nélkül említek néhány ilyen fogalmat: analitikus geometria, antibiotikum, Bessemerezés, cellulóz, diagnózis, dinamó, ellipszis stb. stb. Ezek felvétele nemcsak heterogénné tette volna a jegyzetet, hanem szükségessé tette volna még számtalan hasonló, s az ott találhatóknál bizonyára fontosabb kifejezés beiktatását is.
Munkám során számtalan nehéséggel kellett megküzdenem, s bár rendelkezésemre álott sok segédeszköz (az irodalomjegyzékben is felsorolt lexikonok, kézikönyvek, szótárak), nemegyszer magamnak kellett a terjedelmesebb meghatározás helyett körülírást, a részletesebb történelmi kifejtést adó feldolgozásokból, részlettanulmányokból az ideillő, rövidre fogott, de lehetőleg még tartalmilag is helytálló megfogalmazásig eljutnom.
Vissza