Előszó
Részlet a könyvből:
Előszóféle. Néhány szó egy kollégáról, aki állítólag tud. Néhány szó rólam, aki szintén. Néhány szó bizonyos körökről. És még csak aztán térünk a tárgyra.
(- Legyen szíves,...
Tovább
Előszó
Részlet a könyvből:
Előszóféle. Néhány szó egy kollégáról, aki állítólag tud. Néhány szó rólam, aki szintén. Néhány szó bizonyos körökről. És még csak aztán térünk a tárgyra.
(- Legyen szíves, tüstént lépjen le a fejemről! Disznó!)
Lorre barátom, aki többízben hangsúlyozta, hogy irodalmi műveltsége különb az enyémnél, időnként említést tesz egy bizonyos Dante nevű fickóról, aki szerinte egészen ügyes pali volt és állítólag írt valami verses elbeszélést.
Lehet, hogy igaza van ebben és a Dante nevű muki csakugyan írt ilyesmit. Lorre szerint a verses elbeszélés egyik része az alvilágban játszódik. Fogalmam sincs róla, melyik alvilágról írt az illető, aki valószínűleg rendőrfelügyelő volt, de, mert, amint Lorre említette, ez évszázadokkal ezelőtt történt, nem lehetnek valami alaposak a helyi ismeretei. Vagy, ha igen, ezek az ismeretek ma már aligha érvényesek. Csak úgy nagy általánosságban írhatott az alvilágról és valószínűleg nem említette meg például Algir alvilágának szinte legendás nevezetességeit.
Hát pedig meg kell mondanom, akármilyen nagy íróiak tartja Lorre ezt a Dante nevű kollégánkat, hogy nagy általánosságban írni az alvilágról nem kunszt. Csak úgy felületesen érinteni valamit és továbbmenni... nem ez nem az én esetem. Lehet, hogy jó rímeket faragott az öreg,de szerintem például meg sem említette Algir alvilágát, mely a Cashba nevű városrészben igen veszedelmes helynek számít még napjainkban is. Sőt, tulajdonképpen csak napjainkban.
Vissza