1.063.258

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Határhelyzetek

Paul Celan költészete és magyar recepciója

Szerző
Szerkesztő
Róla szól
Budapest
Kiadó: Anonymus Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 210 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-7966-92-7
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Az irodalom történetének kivétel nélkül szinte valamennyi korszakában feltevődik a kérdés, hogy milyen viszonyban áll az ember a valósággal? Az egyes korszakok mást és mást mondanak nekünk erről.... Tovább

Előszó

Az irodalom történetének kivétel nélkül szinte valamennyi korszakában feltevődik a kérdés, hogy milyen viszonyban áll az ember a valósággal? Az egyes korszakok mást és mást mondanak nekünk erről. Az irodalmi szöveg tehát, mely létrehozza a valóságot, konstruál és hagyományoz, mondhatni mindig kerülőutakon halad- így fér hozzá a tényekhez és magához a történelemhez is. Ha valaki nálunk Paul Celan későmodern költészetével kezd el foglalkozni, sokféle úton halad: a múlt megértésének lehetőségeivel és lehetetlenségével, a műfordítással és az újabb magyar költészettel szembesül. Mivel Celan neve mára erősen összeforrott a második világháború utáni holocaust költészettel, e könyv számol és számot kíván vetni a történelem és az irodalom szoros kapcsolatával.
Amit az olvasó a kezében tart azonban arra tesz kísérletet, hogy ezt a próbát ötven év távolságából új szempontok és kísérleti eszközök segítségével tegye, tehát mikor a verseket újraolvassa, újra olvassa a múltat is. A Határhelyzetek abból indul ki, hogy az olvasás különböző határokon át vezet. Ezek a határok szoros kapcsolatban állnak az irodalmi szöveg természetével, a modern irodalomtudomány alakulásával, többszempontúságával, a korszakhatárokkal és talán meglepő, de bizonyos geográfiai határvonalakkal is. Napjaink Európája topografikus pontok átíródását jelenti, egyre többször történik, hogy azt a Keletet fedezzük fel rajta újra a Nyugat által, másodkézből, mely egykor hozzánk tartozott. Az emlékezetről szól ez a könyv. Vissza

Tartalom

Előszó 5
„határ és metafora" 5
„határ és életrajz" 6
I. Közelítések 11
Paul Celan, német költő? 16
Született: Csernovic, Bukovina 19
A nulladik óra 28
Jegyzetek 45
Kultúrák és szövegek között 50
Exkurzus 63
Fordításelméletek 63
A befejezetlen fordítás (Paul Celan: Csavargónóta) 70
Fordítás és dekonstrukció 75
A Csavargónóta 79
Celan „konkrétan" 88
Melléklet: Huhediblu 95
Hermetizmus és irónia 98
Mint fogalomtörténet 101
Mint retorika 112
II. A befogadás nyelvi különbségei 129
A magyar fogadtatás 129
Második olvasatok 142
Határhelyzetek 152
Műfordítás 157
Például: Tenebrae 179
Paul Celan magyar recepciójának bibliográfiája 194
Felhasznált irodalom 203

Kiss Noémi

Kiss Noémi műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Kiss Noémi könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem