1.067.053

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Kishaza

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Ungvár
Kiadó: Tárogató Lap- és Könyvszerkesztőség
Kiadás helye: Ungvár
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 101 oldal
Sorozatcím: Kárpátaljai magyar költészet
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 12 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér ábrákkal.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


Kanyádi Sándor szereti mesélni, hogy egyszer megkérdezte egy kislánytól: szerinte mi a vers Kis gondolkozás után ez a válasz érkezett: "Vers az, amit mondani kell". Nos bar nyilvánvaló, hogy a kis iskolás a feladott és az órán felmondó házi feladatta vált versekre gondolt, ami a költő átértelmezte a definíciót: a költemény olyan hangzó irodalom, amely az emberi beszéd révén nyeri el végső értelmet.
Nem tudom, Horváth Sándor ismeri-e ezt a történetet és tud-e a Kányádi-féle értelmezésről, ám annyi bizonyos: versei mintha ehhez igazodnának Mintha csak azt varnak, hogy gyermekek csengő hangján megszólaljanak. És nem csak az övéken! Mutáló kamaszokén; halk beszédű, a szavakat fogaik közt szűrő kőművesekén; a nyelv ősi ízeit még őrző szántóvetőkén; mögöttes értelmek után kutató, prozódiát méricskélő ítészekén.
Igen. Horváth Sándor versei a beszélők hangján nyerik el végső akusztikájukat. Annak a közösségnek a hangján, amelyből a költő vettetett, amelybe tartozik, amelyért... Tovább

Fülszöveg


Kanyádi Sándor szereti mesélni, hogy egyszer megkérdezte egy kislánytól: szerinte mi a vers Kis gondolkozás után ez a válasz érkezett: "Vers az, amit mondani kell". Nos bar nyilvánvaló, hogy a kis iskolás a feladott és az órán felmondó házi feladatta vált versekre gondolt, ami a költő átértelmezte a definíciót: a költemény olyan hangzó irodalom, amely az emberi beszéd révén nyeri el végső értelmet.
Nem tudom, Horváth Sándor ismeri-e ezt a történetet és tud-e a Kányádi-féle értelmezésről, ám annyi bizonyos: versei mintha ehhez igazodnának Mintha csak azt varnak, hogy gyermekek csengő hangján megszólaljanak. És nem csak az övéken! Mutáló kamaszokén; halk beszédű, a szavakat fogaik közt szűrő kőművesekén; a nyelv ősi ízeit még őrző szántóvetőkén; mögöttes értelmek után kutató, prozódiát méricskélő ítészekén.
Igen. Horváth Sándor versei a beszélők hangján nyerik el végső akusztikájukat. Annak a közösségnek a hangján, amelyből a költő vettetett, amelybe tartozik, amelyért felelősséget vállal Amely magáénak érzi ezt az intonációt. Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Horváth Sándor

Horváth Sándor műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Horváth Sándor könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Kishaza Kishaza Kishaza

Magánkönyvtári könyv volt. A védőborító enyhén kopottas.

Állapot: Közepes
980 Ft
390 ,-Ft 60
3 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Kishaza Kishaza Kishaza Kishaza

A védőborító enyhén kopott, töredezett.

Állapot:
980 ,-Ft
8 pont kapható
Kosárba