kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői kötés |
Oldalszám: | 392 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 29 cm x 20 cm |
ISBN: | 963-11-2564-5 |
Megjegyzés: | Színes illusztrációkkal. |
Perrault: A tündér (Rónay György átdolgozása) | 5 |
Mese a kislányról, aki belepottyant a sárba (Francia mese; Rónay György átdolgozása) | 7 |
Móra Ferenc: Dióbél királykisasszony | 7 |
Mamin-Szibirjak: Mese a bátor nyúlról (Szőllősy Klára fordítása) | 9 |
A bűvös sapka (Dán mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 11 |
Csarusin: Tomka álmai (Szőllősy Klára fordítása) | 13 |
Hajnal Anna: Mese a bajról meg a szerencséről | 14 |
"Egyszer volt, hol nem volt..." (Olasz mese; Boldizsár Iván fordítása) | 15 |
Gárdonyi Géza: Egérvadászat | 18 |
Prisvin: A borz (Gyáros László fordítása) | 20 |
Kék áfonya (Nyenyec mese; Rab Zsuzsa fordítása) | 21 |
A teknősbéka meg az óriás (Indián mese; Boldizsár Iván fordítása) | 23 |
Marsak: A molnár, a fiú és a szamár (Fodor András fordítása) | 24 |
Zelk Zoltán: Az állatok iskolája | 26 |
Andersen: Két gyertya (Rab Zsuzsa fordítása) | 27 |
Noszov: A folt (Nikodémusz Elli fordítása) | 29 |
Benedek Elek: A galamb, a réce meg a lúd | 30 |
Szász Imre: A kislány és a kiskutya | 31 |
A kecskegidák meg a farkas (Orosz mese; Áprily Lajos átdolgozása) | 33 |
A szelek eredete (Francia mese; Rónay György átdolgozása) | 35 |
Móra Ferenc: A didergő király | 36 |
Grimm: A suszter manói (Rónay György átdolgozása) | 38 |
Csarusin: A tücsök (Szőllősy Klára fordítása) | 41 |
Gárdonyi Géza: Mi újság, malac úrfiak? | 42 |
Jércike és Kukori (Francia mese; Illés Endre átdolgozása) | 43 |
Mészöly Miklós: A hegy meg az árnyéka | 46 |
A királykisasszony és a kertje (Német mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 47 |
Honnan szerezték a Varjú-indiánok erejüket? (Indián mese; Mészöly Miklós átdolgozása) | 49 |
L. Tolsztoj: Filipok (Áprily Lajos fordítása) | 51 |
Jékely Zoltán: A három pillangó | 52 |
Csarusin: Hogy tanulta meg kimondani Zsenya az r-et? (Áprily Lajos fordítása) | 53 |
József Attila: Indiában, hol éjjel a vadak | 54 |
Rákos Sándor: A két kis vadkörtefa | 55 |
Móra Ferenc: Gergő juhász kanala | 57 |
Gorkij: A kis veréb (Szőllősy Klára fordítása) | 59 |
A holdvadászok (Izlandi mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 61 |
Szép Ernő: Egy nagy művész, aki a borsót hajigálja | 62 |
Petőfi Sándor: Falu végén kurta kocsma | 63 |
Trillevip (Norvég mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 64 |
Az aranytojó madár (Kínai mese; Sziráky Judit átdolgozása) | 76 |
Bianki: A ravasz róka meg az okos vadkacsa (Rab Zsuzsa fordítása) | 77 |
Az elefánt és a béka (Angolai mese; Lengyel Balázs átdolgozása) | 78 |
Kolozsvári Grandpierre Emil: Az aranyszőrű bárány | 79 |
Noszov: Az eleven kalap (Nikodémusz Elli fordítása) | 81 |
Perrault: A kutya, a kakas meg a róka (Rónay György fordítása) | 83 |
Bartócz Ilona: Mese a kíváncsi békákról | 84 |
Szép Ernő: A kamarásról, aki aranytálcára lépett | 85 |
A földesúr és a szakács (Moldvai mese; Gábor Éva átdolgozása) | 86 |
Csarusin: Jepifán, a kandúr (Szőllősy Klára fordítása) | 87 |
Gazdag Erzsi: Rigók és ácsok faluja | 89 |
Benedek Elek: A prücsök krajcárkája | 91 |
Hárs László: A jó tündér ajándéka | 92 |
Móra Ferenc: Sosevolt király bánata | 93 |
Hogyan talált menyasszonyt az egér? (Etiópiai mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 95 |
Sárkány a rózsabokorban (Spanyol mese; Honti Rezső átdolgozása) | 97 |
Prisvin: A cinkék (Szőllősy Klára fordítása) | 99 |
Kolozsvári Grandpierre Emil: Árgyílus és Tündér Ilona | 100 |
Andersen: A három versenyugró (Rab Zsuzsa fordítása) | 102 |
Illyés Gyula: Mátyás király meg az igazmondó juhász | 104 |
A fecske és a kígyó (Lett mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 106 |
József Attila: Csoszogj, az öreg suszter | 107 |
Nadányi Zoltán: Kati kertje | 110 |
Lestyán Sándor: A szénégető és az őzgida | 112 |
A Hold és a leány (Jakut mese; Mészöly Miklós átdolgozása) | 114 |
W. Petrolay Margit: Tarkabarka mese | 115 |
Csarusin: Az erdei cica (Szőllősy Klára fordítása) | 117 |
Tartari-Barbari (Francia mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 118 |
Mikszáth Kálmán: Gazsi kalandjai | 120 |
Zelk Zoltán: A három nyúl | 122 |
Bátori Irén: A tücsök hegedűje | 124 |
A hiéna és a hold (Zulu mese; Radnóti Miklós átdolgozása) | 125 |
Tél apó (Cigány mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 126 |
Ki dolgozik többet (Angol gyermekvers; Tótfalusi István fordítása) | 128 |
Selma Lagerlöf: Az anyamókus (Beke Margit átdolgozása) | 129 |
A makacs kiselefánt (Nyugat-afrikai mese; Gábor Éva átdolgozása) | 131 |
Gyulai Pál: A királyfi és a felesége | 133 |
L. Tolsztoj: Három medve (Áprily Lajos fordítása) | 134 |
Szegényke (Angol mese; Bartócz Ilona fordítása) | 136 |
Szép Ernő: Mátyás kovács | 138 |
Sebők Zsigmond: Róka koma és a nyulacskák | 140 |
France: Két szál virág (Lányi Viktor fordítása) | 142 |
A sárga gólya (Kínai mese; G. Lányi Márta fordítása) | 143 |
Arany László: A kóró és a kis madár | 144 |
Kormos István: A fecske és a szalmaszál | 146 |
Végh György: Mogyorón vett mókusbunda | 149 |
Fallada: Bicebóca, hová lettél? (T. Aszódi Éva fordítása) | 150 |
Fizetés az étel szagáért (Naszreddin Hodzsa tréfáiból; Honti Rezső átdolgozása) | 154 |
Móra Ferenc: Télapó harangja | 155 |
Csarusin: A nyuszikról (Szőllősy Klára fordítása) | 156 |
Nagy Lajos: Fogászat az őserdőben | 158 |
Az ügyes fiú (Spanyol mese; Honti Rezső átdolgozása) | 160 |
Szász Imre: A csavargó csillag | 161 |
A legkisebb a legokosabb (Naszreddin Hodzsa tréfáiból; Honti Rezső átdolgozása) | 164 |
A Tolsztoj: A róka meg a nyúl (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 165 |
Garázda társaság (Német mese; Rónay György átdolgozása) | 167 |
Füst Milán: A tréfacsináló bohóc | 169 |
Arany László: A kis kakas gyémánt félkrajcárja | 171 |
Bianki: Gyávácska-Mariska (Lukács Erzsébet fordítása) | 173 |
Varga Katalin: Ugrándozó kicsi csöngő | 175 |
Oszejejva: A jó gazdasszonyka (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 177 |
Mészöly Miklós: Kökény kisasszony | 178 |
Illyés Gyula: Az aranyköles | 180 |
Zelk Zoltán: Kecskére bízta a káposztát | 182 |
Az ostoba medve (Koreai mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 184 |
A tündérfeleség (Francia mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 184 |
Lestyán Sándor: Aranymálinkóék hálája | 187 |
Mándy Stefánia: A színek vetélkedése | 189 |
Benedek Elek: A kis gömböc | 191 |
Móricz Zsigmond: A császár édesanyja | 193 |
France: A bátorság (Gyergyai Albert átdolgozása) | 195 |
Gajdar: A lelkiismeret (Kulcsár István fordítása) | 196 |
Gyárfás Endre: Mese a kis repülőgépről | 197 |
Prisvin: Fogoly fa (Gyáros László fordítása) | 198 |
Harold Monro: A cica tejet kap (Szabó Lőrinc fordítása) | 198 |
Gárdonyi Géza: Csordás Andris | 199 |
Nagyanyó, unokája meg a tyúkocska (Orosz mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 200 |
Kemenes Inez: Mese a szekrényről | 202 |
Móra Ferenc: Dióbél királyfi | 203 |
Benedek Elek: Az okos leány | 206 |
Kétféle ajándék (Német mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 207 |
Illyés Gyula: A kocsisok meg a grófok | 208 |
La Fontaine: A tücsök és a hangya (Rónay György fordítása) | 209 |
Grimm: A róka meg a macska (Rónay György átdolgozása) | 210 |
Csarusin: A fürj (Szőllősy Klára fordítása) | 211 |
Lipták Gábor: A madarak hálája | 212 |
Az okos medve (Oszét mese; Hollós Róbert fordítása) | 215 |
A pórul járt tudós (Portugál mese; Mészöly Miklós átdolgozása) | 216 |
Majakovszkij: Lángfaló-csodáló (Lator László fordítása) | 218 |
A bölcs öszvér (Üzbég mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 220 |
Benedek Elek: Félsz | 220 |
A tigris és a datolya (Koreai mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 222 |
Nemes Nagy Ágnes: Szetyepotya Péter | 222 |
Kolozsvári Grandpierre Emil: A búbos pacsirta meg a rezgőfű | 224 |
Szurkos hátú szalmaboci (Ukrán mese; Bus Ilona fordítása) | 224 |
Bródy Sándor: A baba | 227 |
Kisspista István: A varjú nyarat kiált | 228 |
Szabó Lőrinc: A rádió | 230 |
Csarusin: Jó barátok (Áprily Lajos fordítása) | 231 |
Nagy Lajos: Úttörődolog | 233 |
Arany László: Icinke-picinke | 235 |
A Nap, a Hold és a Kakas (japán mese; Hollós Tibor fordítása) | 235 |
Usinszkij: Négy kívánság (Urbán Eszter fordítása) | 236 |
Tasnádi Éva: Borika fája | 237 |
Gaál Mózes: Hóvirág | 239 |
Pantyelejev: A becsületszó (Nikodémusz Elli fordítása) | 241 |
I, a nyilász (Kínai mese; G. Lányi Márta átdolgozása) | 245 |
A királykisasszony találós kérdései (Görög mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 246 |
La Fontaine: A farkas és a bárány (Rónay György fordítása) | 247 |
A fiú meg az északi szél (Norvég mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 248 |
Gáli József: Mese a gőgös csillagokról | 251 |
A végtelen mese (Kínai mese; Sziráky Judit fordítása) | 253 |
Prisvin: A fehér nyakörv (Szőllősy Klára fordítása) | 258 |
Sebők Zsigmond: A vödör és a kút | 255 |
Andersen: A teáskanna (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 257 |
A francia királylány (Olasz mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 258 |
Puskin: Mese a halászról és a kis halról (Vas István fordítása) | 261 |
Gajdar: A hadjárat (Kulcsár István fordítása) | 264 |
France: A napernyő alatt (Lányi Viktor fordítása) | 265 |
Móra Ferenc: Pilletánc | 266 |
Hatkrajcáros dal (Angol népköltés; Károlyi Amy fordítása) | 268 |
Zelk Zoltán: Születésnapi ajándék | 269 |
A Nap hegye (Kínai mese; G. Lányi Márta fordítása) | 270 |
Csarusin: Félelmetes história (Áprily Lajos fordítása) | 272 |
Gárdonyi Géza: Brekeke és Zsákrágó úrfiak utazása | 273 |
Grimm: A szalmaszál, a parázs meg a babszem (Rónay György fordítása) | 275 |
Hogyan keresett társat a kutya? (Burját mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 276 |
Prisvin: Az erdő emeletei (Szőllősy Klára fordítása) | 277 |
Thora Stowell: Binkie és én (Fazekas Anna fordítása) | 279 |
Szép Ernő: A terhes szekér találkozott a hatlovas hintóval | 279 |
Nyulam-Bulam lakomája (Baskir mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 280 |
Donászy Magda: Karácsonyvárás | 282 |
Marsak: A poggyász (Fodor András fordítása) | 283 |
A vajaspánkó (Orosz mese; Áprily Lajos fordítása) | 284 |
Móricz Zsigmond: A köszöntő | 287 |
A kisegér nagy kalandja (Eszkimó mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 289 |
Pantyelejev: A gyáva (Nikodémusz Elli fordítása) | 290 |
Tél-Tavasz (Észak-amerikai indián mese; Szász Imre fordítása) | 294 |
Gyulai Pál: A medve és a farkas | 296 |
Móra Ferenc: A másik macska | 298 |
France: A kis beteg (Lányi Viktor fordítása) | 300 |
Csarusin: A kis császármadár (Szőllősy Klára fordítása) | 301 |
A három jó tanács (Ukrán mese, Hollós Róbert fordítása) | 302 |
Andersen: Borsószem hercegkisasszony (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 303 |
Gárdonyi Géza: A komédiás disznó | 304 |
Prisvin: A beszélő varjú (Szőllősy Klára fordítása) | 306 |
Jókai Mór: A koldus veréb | 307 |
Csukovszkij: Tótágas (Tóth Eszter fordítás) | 308 |
Szép Ernő: Mátyás három lustája | 310 |
Mészöly Miklós: A torony meséje | 311 |
Békakirándulás (Japán mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 313 |
A vityilló (Orosz mese; Áprily Lajos fordítása) | 314 |
L. Tolsztoj: A mókus és a farkas (Áprily Lajos fordítása) | 315 |
Móra Ferenc: A király kenyere | 316 |
Arany László: A kis malac és a farkasok | 318 |
Grimm: A békakirály (Rónay György átdolgozása) | 319 |
Jemeljanov: Csizma-kutyák (Nikodémusz Elli fordítása) | 322 |
Az óriás meg a kecskepásztor (Svéd mese; Mészöly Miklós fordítása) | 324 |
A legerősebb (Nanáj mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 328 |
Bálint Ágnes: Az esőcsepp látogatóba megy | 327 |
Csarusin: A medvebocs (Szőllősy Klára fordítása) | 328 |
A Nap és a Hold (Indián mese; Bartócz Ilona átdolgozása) | 330 |
Jékely Zoltán: Csodamalom | 330 |
A kis Badmarak (Tibeti mese; Belia György fordítása) | 334 |
Zelk Zoltán: Párácska | 335 |
France: Rosszak a nagyfiúk (Lányi Viktor fordítása) | 337 |
Noszov: Lépcsőfokok (Nikodémusz Elli fordítása) | 338 |
A hosszú név átka (Japán mese; Lengyel Balázs átdolgozása) | 339 |
Gyulai Pál: A pulyka és a veréb | 340 |
Pantyelejev: A két béka (Zsombor Jánso fordítása) | 340 |
Donászy Magda: A mi pókunk | 343 |
Prisvin: Az aranyrét (Szőllősy Klára fordítása) | 345 |
Kolozsvári Grandpierre Emil:A két kicsi bocs meg a róka | 345 |
Hárs László: Jankó és a tündér | 347 |
Pausztovszkij: A borz orra (Gyöngyi László fordítása) | 348 |
Edward Lear: Az asztal és a szék (Babits Mihály fordítása) | 350 |
Sebők Zsigmond: Macskaiskolában | 351 |
Bianki: Medvebocsfürösztés (Rab Zsuzsa fordítása) | 353 |
Gyulai Pál: A vadgalamb és a szarka | 353 |
Bartócz Ilona: Mese egy eltévedt őzikéről | 354 |
Gyulai Pál: A vadgalamb és a szarka | 353 |
Bartócz Ilona: Mese egy eltévedt őzikéről | 354 |
Az okos pók (Ghanai mese; Ámon Ágnes fordítása) | 355 |
Mészöly Miklós: Csir ide, csur oda | 356 |
Arany László: A kisködmön | 357 |
Rákos Sándor: Egy szökevény, pici tücsök | 360 |
Lengyel Balázs: Mese a fehércsillagos sündisznóról | 360 |
Csarusin: A farkaskölyök (Szőllősy Klára fordítása) | 362 |
Móricz Zsigmond: János vitéz | 363 |
A görbe nyírfa (Tatár mese; Rab Zsuzsa átdolgozása) | 366 |
Weöres Sándor: Déli felhők | 366 |
Móra Ferenc: Nagy ebéd volt nálunk | 367 |
Jemeljanov: A bátor kiscsibe (Nikodémusz Elli fordítása) | 369 |
Szemes Piroska: Galambmese | 370 |
Visszajött a répa (Kínai mese) | 371 |
Zelk Zoltán: A tölgyfa születésnapja | 372 |
Csarusin: Milyen állat járt itt? (Áprily Lajos fordítása) | 373 |
Török Sándor: A szemtelen léggömb | 374 |
Beneked Elek: Csalimese | 376 |
Noszov: A csúszka (Nikodémusz Elli fordítása) | 377 |
Tasnádi Éva: Az aranykezű takács | 378 |
Végh György: A teknősbéka meg a mosómedve | 380 |
A kislány meg a róka (Orosz mese; Áprily Lajos fordítása) | 381 |
Selma Lagerlöf: Csahos (Beke Margit átdolgozása) | 382 |
Vidor Miklós: Cinkefütty | 384 |
Prisvin: Madárlátta cipó (Szőllősy Klára fordítása) | 385 |
Gárdonyi Géza: A mindentudó kalap | 386 |
Robert Louis Stevenson: Az én árnyékom (Fazekas Anna fordítása) | 387 |
Oszejava: A hiba (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 388 |
Csarusin: Két kis egér (Szőllősy Klára fordítása) | 388 |
Prisvin: A sün (Szőllősy Klára fordítása) | 389 |
Szentimrei Jenő: Csíznyaraló | 391 |
Dal: Öregapó madarai (Hollós Róbert fordítása) | 393 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.