1.062.428

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Kínai verseskönyv

Négy évezred költészetéből

Fülszöveg

Ősrégi nép a kínaiaké, ősrégi a költészete is. Jó négyezer év óta - a híres-neves görög költészet a jövő méhében szunnyadt még! - írják verseiket a kínai költők. Legalábbis azokat, amelyek ránk maradtak és mindinkább műveltségünk eleven elemeivé válnak. Több mint három évtizede immár, hogy költőink „fölfedezték" a kínai költészetet, és - nagyobbára közvetítő fordítások segítségével - hozzákezdtek átültetéséhez. Ám a négyezer esztendős roppant költői termés legjavának összefoglaló tolmácsolására, a kínai költészet egész fejlődését átfogó gyűjtemény összeállítására mindeddig egyetlen magyar műfordító sem vállalkozott, Franyó Zoltán az első, aki ilyen igényű kötettel áll az olvasó elé. Hosszú évek munkájából állt össze ez a kötet, amely már többé-kevésbé ismert költők és versek mellett bővelkedik számunkra még ismeretlen nevekben és címekben is; a régebbről meghitt barátunkká vált Li Taj-po, Tu Fu, Po Csü-ji ismerős vagy magyarul most először megszólaltatott költeményei mellett... Tovább

Fülszöveg

Ősrégi nép a kínaiaké, ősrégi a költészete is. Jó négyezer év óta - a híres-neves görög költészet a jövő méhében szunnyadt még! - írják verseiket a kínai költők. Legalábbis azokat, amelyek ránk maradtak és mindinkább műveltségünk eleven elemeivé válnak. Több mint három évtizede immár, hogy költőink „fölfedezték" a kínai költészetet, és - nagyobbára közvetítő fordítások segítségével - hozzákezdtek átültetéséhez. Ám a négyezer esztendős roppant költői termés legjavának összefoglaló tolmácsolására, a kínai költészet egész fejlődését átfogó gyűjtemény összeállítására mindeddig egyetlen magyar műfordító sem vállalkozott, Franyó Zoltán az első, aki ilyen igényű kötettel áll az olvasó elé. Hosszú évek munkájából állt össze ez a kötet, amely már többé-kevésbé ismert költők és versek mellett bővelkedik számunkra még ismeretlen nevekben és címekben is; a régebbről meghitt barátunkká vált Li Taj-po, Tu Fu, Po Csü-ji ismerős vagy magyarul most először megszólaltatott költeményei mellett egyaránt megtaláljuk benne a legrégibb vers-emlékeket és a mai
Kína kommunista költőinek alkotásait, Mao Ce-tung, Kuo Mo-zso és mások verseit, amelyekben a nagyszerű klasszikus hagyományokon csiszolódott verskultúra formaszépségei a szocialista forradalom lendületével telítődnek. S épp oly friss élményt jelentenek az olvasó számára a mások fordításában korábban megismert versek, amelyekkel ebben a kötetben is találkozik, hiszen a műfordító - akárcsak az előadott zeneműbe a hegedűművész - szükségképpen a maga egyéniségéből is átvetít az átültetett költeménybe: Franyó Zoltán gazdag nyelvi fantáziát sugárzó és könnyedén gördülő, dallamos fordítása új színt, új ízt adnak azoknak a verseknek, amelyeket régi ismerősökként üdvözölhet az olvasó. S a nagy formatudással és gonddal tolmácsolt remekművek élvezésének élményén túl még a versengés élményének izgalmával is megajándékoznak bennünket, a költő-fordítók művészi vetélkedésével, amely a magyar műfordítás legszebb hagyományai közé tartozik.
Minden műfordítás, amely megérdemli ezt a nevet, az eredeti vers újrafelfedezése. Ez a kötet a kínai költészet újrafelfedezése. Egy mérhetetlen birodalomé, amely csodálatos kincsekkel kárpótolja fáradságáért az utazót. Vissza

Tartalom

A LEGRÉGIBB NÉPDAL
Ha kél a nap 7
LEGRÉGIBB IDŐK, A CSOU-DINASZTIA KORA
(i. e. 1066-403)
Menyegző 11
A türelmetlen szűz fohásza 12
A palotahölgyek éjszakái 13
Mostoha vidék 14
Ajándék 15
A róka és az özvegy 16
A leány kérleli kedvesét 17
Hasztalan könyörgés 18
Bosszú 19
A hegytetőn 21
Hajnali párbeszéd 22
Fény a házban 23
CSAN KUO KORSZAK
(i. e. 403-221)
Csü Jüan:
A mindenség istennője 27
A hazájukért elesett ifjak 28
A vén halász 30
A jóslat 32
A HÁN KORSZAK
(i. e. 206-i. u. 220)
Méj Seng:
Elhagyottan 37
Fájdalmaim örök virága 38
Hán Vu-ti:
Őszi bárka-út 39
Vén Kün:
Dal a fehér hajról 40
Hszi Csün:
Honvágy 41
Pán Csie-jü:
A legyező 43
Népdalok
Kakasszó 44
Elváltunk 45
A VEJ-, CIN-, AZ ÉSZAKI ÉS DÉLI DINASZTIÁK
(220-617)
Tao Jüan-ming:
Krizantémok 49
„A hegyek és tengerek könyve" olvasásakor 50
Váng Juán-csáng:
Mécsvilág 51
Ljáng Jüan-ti:
Tavaszi dal 52
Váng Széng-ju:
A lelkemet 53
A TANG KORSZAK
(618-907)
Csang Csiu-ling:
Azóta 57
Váng Véj:
Ősz a hegyek közt 58
Li Taj-po:
A határvadász 59
Idegen fogadóban 61
Éjfél után 62
Magányos pihenő a King-Ting hegy lábánál 63
A távozó hajó 64
A kócsag 65
A zöld tavon 66
A gyermekkor holdja 67
Kóbor levente 68
Magányos borozgatás holdvilágnál 71
Harcok a mongol határon (I, II.) 72
Diadal a Góbi-sivatagban 74
Csata után 76
Északi had járat 77
A háború nyomorúsága 79
Tavaszi bordal 81
Éji vigalom egy barátommal a Csáng-nán hegyről hazatérőben 83
Holdfény a vizén 84
Este, mikor hazaszállnak a hollók 85
Hasztalan látogatás a hegyek remetéjénél 86
Az otthon maradt feleség tavaszi gondolatai 87
Bordal 88
Télutó 89
Magányos tivornya tavasszal 90
Költemény 3, 5 és 7 verslábbal 91
Váng Csáng-ling:
A víz-óra 92
Hervadt virágok 93
Őszi viharban 94
Tu Fu:
Egy régi faluban 95
A csatatér felé 96
Ladik-dalok (I, II.) 99
Li I:
Őszi éj az erdőn 100
Táo Hán:
A három feleség 101
Liu Csáng-king:
Havas éj a hegyek között 103
Pa Csü-ji:
Tung-Lin kolostor fehér lótusza 104
Árvíz 106
Kétféle lakoma 108
Hajnal a keleti bástyán 109
Dal az éjszakában 110
Kikelet a völgyi folyónál 111
Li Sang-jin:
A hold tündére 112
Cao Szung:
Vád a császári tábornokok ellen 113
A SZUNG KORSZAK
(960-1276)
Váng Án-si:
Átvirrasztott éj 117
Szu Tung-po:
Az év kezdetén 118
Tavaszi éj a kertben 119
Várakozás 120
Egy újszülött fiúra 122
Li I-hán:
Keserves órák 123
Hideg tavasz 125
A MANDZSU. (VAGY CSING-) DINASZTIA KORA
(1644-1911)
Jüan Ce-cáj:
Elalvás előtt 129
Li Hung-csáng:
Fohász 130
Csu Ping-su:
Nászéj 131
Szing Ling:
Magányos éj 132
A SZABADSÁGHARC ÉS A FORRADALOM KORA
(1912 óta)
Ljáng Csi-táo:
Fiatal költő fogadalma 135
Ting Ling:
Partizán a japán haditörvényszék előtt 136
Munkásdalok
Kulik éneke a kikötőben 138
Nyolc órát 139
Névtelen költő
Harci dal 141
Li Jáng:
Elgondolkozom 142
Váng Hszü-kjáng:
Az utolsó roham 144
Mao Ce-tung:
A Csing-Káng hegység 146
Dá Bo Di 147
A hosszú hadmenet 148
A sárga daru tornya 149
A Lou-sám hágó 150
Hó 151
Kuo Mo-zso:
Induló 153
Csatazaj 155
Októberi emlék 157
Óh, föld - anyám 160
Tung Si-sán:
Ha bármily éhes vagy 164
Emi Sziao:
Emlékszem 165
Kakas szól 167
Az ágyon 167
A csillagok... 168
Poéta, kelj fel! 168
Tjen Csia-jing:
Ameddig a vadludak repülnek 169
Duán-Mu Ci-lján:
Rőt felhő-bokrok 171
Váng Hszüe-bo:
Nincs Kína kommunisták nélkül 173
Tjen Csien:
Bevált jóslat 175
Most kezdődik az élet 177
Az én szabadságom 179
Óvakodjunk a tolvajoktól! 180
A galamb 181
Tjen Hán:
önkéntesek indulója 182
Sa Fong:
A csatatér dalaiból 183
Jen Si:
Bombák halottai 184
Aj Csing:
Köszöntő 1953-ra 185
Sao Jan-szján:
Utak és gépkocsik 189
Sa Ou:
A nap felé 192
Ho Csi-fáng:
Kitárult láthatár 193
Ke Csiün-ping:
Mi - egy új világ erői 195
Jáng Cseng:
Kivirult a vén fa 196
He Csün-hu:
Repülj dalom! 201
JEGYZETEK 203
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem