Előszó
Budapesten, az Andrássy út egyik patinás bérházának többszobás lakásában a maga nemében páratlan értékű eszperantó gyűjteményt őriznek. Mindez egy ember fáradhatatlan, áldozatos munkájával jött létre, két évtizedes gyűjtő szenvedélyének eredményeként. Minden egyes dokumentum, könyv beszerzésének külön története van, melyekről iratok, levelek tanúskodnak, melyekről a tulajdonos elapadhatatlan érdekességgel mesél.
A csere, az ajándékozás, a vásárlás ill. a különféle változatos módokon beszerzett állomány - mely a legjobb tudomásom szerint - hazánkban és Európában is a legnagyobb eszperantó magángyűjtemény, mintegy 20.000 dokumentumból áll, melyek közül ezer körüli kötet dedikált példány. A világ minden részéből származó kiadványok - melyek egyáltalán megszerezhetőek, elérhetőek voltak a gyűjtő számára - a tudományok, a művészetek minden területét felölelik.
A gyűjtemény tulajdonosának és segítőinek - köztük is kiemelkedően a katalógus szerkesztőjének, összeállítójának Pataki Lajosné Czeller Mária nyugdíjas könyvtárosnak, a gyűjtő fáradhatatlan feleségének és Pöll Józsefné Kaluzsa Zsófiának - külön és abban is elévülhetetlen érdemei vannak, hogy a dokumentumállományt leltárba vették, rendezték, szakszerűen feldolgozták és a gyűjtemény bibliográfiai értékű katalógusát kiadásra előkészítették.
E magángyűjtemény szorosan kapcsolódik az Országos Idegennyelvű Könyvtár gyűjtőköréhez, hiszen a népek irodalmának eredeti nyelven történő beszerzéséhez olyan közvetítőnyelven írt dokumentumok is hozzá tartoznak, mint az eszperantó. Ezért is vállaltuk - a Pest Megyei Művelődési Központ és Könyvtárral közösen - a Fajszi Károly gyűjtemény eszperantó nyelvű könyvészeti kézirat előkészítésének támogatását és a katalógus megjelentetését.
Ritkaságszámba menő dokumentum első kötetét tartja tehát kezében a tisztelt olvasó. Ritkaságszámba menőt, mert eszperantó nyelven írt művek gazdag gyűjteményének katalógusát sikerült közös összefogással bibliográfiai értékű szinten megjelentetnünk; ritkaságszámba menőt, mert hasonló jelentőségű, jellegű és színvonalú, eredeti eszperantó könyvészeti kiadvány a világon több évtizede nem jelent meg. Most, amikor olyan sok szó esik az emberiség közös házáról, nem igaztalan szerénytelenség azt feltételezni, hogy ennek a kiadványnak a megjelentetésével mi is az emberek, a nemzetek közötti jobb megértést, közös munkálkodást kívánjuk elősegíteni, mint ahogy azt a világ minden táján élő, igaz szándékú eszperantisták teszik.
Vissza