I. kötet | |
Ulrik úr keleti utazása | |
Egy Tang-kori vagy még régebbi sír-génius meglátogatja a szerzőt | 7 |
Fannyra várni | 8 |
Egy romos régi ház | 9 |
Jószívű portás | 9 |
British Museum, kínai régiségek | 9 |
Újság, tévé, rádió | 10 |
Földrengés Budapesten | 11 |
Newsweek, japán tudós | 12 |
Egy nagyon csinos lány | 12 |
Megered az eső | 13 |
Seholsincs iroda, télen | 13 |
Nagy fehér kalap, műteremkiállítás | 13 |
Csúszós pertli, kék vászoncipő | 14 |
Mint éji tolvaj | 15 |
Édes mennyei tekintet | 16 |
Mindennek vége | 16 |
Hegység: hegyek, egy óriás karéjban, körös-körül | 17 |
Eltelik azért így-úgy a nyár | 18 |
Solzinger Erdélyben. Kék az alkonyban, hogy világol? | 19 |
Holdtölte, telihold | 19 |
Nahát akkor egészen más! | 19 |
Jobb későn,mint soha | 20 |
Szimbólumok és allegórák | 21 |
Temetések, dísztermek, ünnepélyek | 21 |
Oda-vissza | 21 |
Szép lakás, jó lakás | 22 |
Fején talája a szeget | 23 |
Ablakomba besütöt a holdvilág | 25 |
Elrejtve történjék minden, ami fontos | 25 |
Rémes időszak, karácsony körül, Hárman maradunk.Tüdőszűrés a Visontaiban. Elromlik a zár. Halálra rémülök | 27 |
Vajda Lajos és a hideg-meleg kályha, kétkötetes regényben | 28 |
Nem elég alacsony ajtó | 29 |
Kapufa. Szép férfi volt-e M.? | 29 |
Újlaki. Misztikus könyvek, lecsó | 30 |
Kevesek bejárata, első bejárat | 31 |
Dr. Reinelt. Egy ideális, jobb világ. Honna jött a cúg? | 31 |
Zöldvászon kötésű könyv, orvosi asztalon | 32 |
Bárány. A 123. radikális. Helyreáll a kölcsönös megértés a komfliktus után | 32 |
Elhagyni a dohányzást | 34 |
Gigant tévé, öreg embereknek | 35 |
Orvost, papot könnyebb találni | 38 |
Mi lehet az a Burcsányi? Karcsi, ne félj! | 38 |
Egy szelíd ember. Mennyire hasonlít Karcsi "Lajos"-ra! | 39 |
Még egy kevés idő | 41 |
Bevásárlás, gyékényszatyorral | 41 |
Aludni tengermélyi csendben | 43 |
Ősz hajú óriás, Pesten | 51 |
Régi bevált recept | 53 |
Két tojás, a maga tojásai stb. | 53 |
Felhőjárás, mennyország | 53 |
Mielőtt útra kelne az ember | 61 |
Elfordulni és megtalálni | 62 |
álmok, a nagymamám | 62 |
képzelt jóságom | 63 |
egy vén padlakó | 64 |
telepfelügyelők | 68 |
a könyvek | 69 |
jádejogarok | 72 |
Így is kettő úgy is kettő | 75 |
A lakás bezárásának módjai | 77 |
Szélben csattogó zászlók | 78 |
Nagy fehér kalap, dramaturg | 78 |
Magyaros gavalléria | 78 |
Kurvák, razzia | 79 |
Antichambre, a nagyvilágé | 84 |
Héttől kilencig, reggel | 85 |
A Gargja-dargja | 87 |
Egy csúf kis ember | 87 |
Kapun is, nem is | 90 |
Kezdődik a világvégi utazás | 91 |
Nyaralás előtt, nyaralás után | 92 |
Halottakról jót vagy semmit. Magunkat megölni | 93 |
Lovakkal, Törökországból | 99 |
Gyalulatlan fenyődeszkák, tarka pemzlinyomokkal | 100 |
Az első szemüvegem | 101 |
Vadvirágok | 106 |
Unokabátyám sem érti | 108 |
De ez itt most már a vízivárosi Szent Anna-templom | 108 |
Lukács fürdő, tavirózsák | 109 |
A Buddha utolsó szavai. Saját sáv stb. | 110 |
Cipi bácsi, Ottlik | 119 |
Kínai tanulmányaim. | 120 |
A nagyapám története | 121 |
Budai kölcsönkönyvtárak, 1947-ben | 145 |
Ostábla, halma vagy dáma. Schueller úr intézkedik | 147 |
A Stumm matematikai filozófiája | 160 |
Akupunktúra, aranyér-, a művészet tragédiája | 161 |
Amilyen egyszerű, olyan nagyszerű | 181 |
Kártyajátékok, a megváltás művei | 183 |
Xerox levonatok és színes fametszetek | 183 |
Reflektorfény az éjszakában. Bűn és bűntudat, körözések | 199 |
K'ung men, hwa yen | 206 |
Woolfe? | 214 |
Mi esik közbül? | 218 |
Tükrök, jó- és paprikatartók. robbanó poharak | 221 |
További tanulmányok tervei | 233 |
Most már aztán gyerünk! | 235 |
Stüszi kalap | 238 |
A szerelő bizonytalan jóhiszeműsége | 239 |
Hazudni egy nagyot | 239 |
Denter József, szolgálatjára | 240 |
Autó a Hold alatt | 241 |
Miért tegez? | 242 |
Én sem vagyok a maga lábakapcája | 242 |
Rövid az élet, hosszú a sír | 243 |
Pofa be | 244 |
Korai még | 245 |
Okkult képek nem segítenek | 247 |
Álmatlan éveim | 248 |
Váratlan vendég, kora reggel | 252 |
Emlék, egy régi délelőtt | 253 |
Piros láda a szürkületben | 254 |
Kézirat-előkészítés | 255 |
Taskenti boszorkányok vagy csodanő | 259 |
Nesze neked Spinoza | 260 |
Fekete óriás, a régi Pesten | 261 |
Három kis c'ing madár | 262 |
Repkények és romok | 275 |
Asylum | 278 |
Két szakállas jóbarát | 279 |
Koldulni cigarettát | 279 |
Egy régi fotográfia | 282 |
Felhőjárás, sietősen | 283 |
Ennyire hülyék azért nem vagyunk | 283 |
Felhő a parkban | 285 |
Nehéz cipő | 286 |
Közértben, akárhol | 286 |
Nehéz cipő | 286 |
Buddha meg én, a Fényes Adolfban | 291 |
Egy konfuciánus megtérése | 292 |
Hazudni kell | 293 |
Nem megnevezni, miért nem | 294 |
Hangok a küszöb alatt | 297 |
A számtani tó | 302 |
A géniusz emberré változása | 310 |
A szétlapított trombita | 311 |
Önéletrajzi ez meg az | 312 |
Neki is valami más köti le a figyelmét | 312 |
A szellem hajléka | 312 |
Telefon | 316 |
Stan és Pan Prágában | 317 |
Nem egy barátom | 321 |
Mégis a nádkosár (ez a mi hadseregünk), mégis egy kert megint | 326 |
Volt egy szép háza Vilkominban. Az "üzenő" | 330 |
A Buddha beszédei, Neumanntól | 332 |
Visszakapom a Buddhákat | 333 |
Nem ott ment el, ahol bejött | 334 |
A kis Beckh | 335 |
Különös fényesség, szobafelhő | 340 |
Whorf, megváltozik a tér és eltűnik az idő | 341 |
Velence, Fannyvel | 349 |
Nyert csata, apró | 356 |
Visszafelé azért már nem egészen ugyanaz | 359 |
Az intelligencia mélységei és Buddha tanításának széles tengere | 372 |
Schleier-Tilmanéknál, a balkonon | 388 |
Mily félelmetes ez a hely | 488 |
Tung-t'ien, a barlangi mennyország | 490 |
Van-e ismétlés, könyvajánlás | 493 |
A Fanny meséi | 496 |
A Virgil bácsi akvarellje | 498 |
Okkult történetek, Kuthyék, esp. stb., a ludasi sofőr | 502 |
Szerinted van olyan? | 507 |
A kis dolgok iránti tisztelet | 508 |
Regényt írni mekkora hülyeség? | 513 |
Kawetzky | 515 |
Növényi szellemek a magasban | 518 |
Az Andok világa | 521 |
Alaki hiba | 521 |
Rottenbiller, gyorssegély | 523 |
Egy jó kis vicc | 528 |
"Lajos" mennybemenetele | 531 |
Fannynak könnyei potyognak | 534 |
Honor, nyilatkozat | 534 |
Fannyék megkerülnek | 536 |
Regényírás, nevek | 539 |
Groot Hertoginnenlaan | 542 |
A szövegben szereplő s ott le nem fordított idegen nyelvű idézetek fordítása | 551 |
II. kötet | |
... avagy a zsidó menyasszony | |
Valami hasznosat írni | 5 |
Úszástechnikák | 6 |
Bizonyos jelentőséget a helytől elvitatni nem lehet | 7 |
Európa felfedezése | 8 |
Hermész vagy Gábriel | 8 |
Húzd le a rolettát, gyere, aludjunk | 9 |
Német dal, antik ajakkal | 9 |
A mozdulatlan szélvihar | 13 |
Mágikus tavak és határfolyók | 14 |
Elmúlik minden, a repüés | 17 |
Az édesanyám rebarbarasalátái | 19 |
Tisztán formai elv, földrajzi poézis | 22 |
Toldalagi a kocsijával, Barcelonában | 25 |
Vak Karcsi, Dencinger | 27 |
Szebeni feljön | 29 |
Egy kínai konferencia, 662-ben. Megnyikordul egy régi deszkaajtó | 36 |
Angol csónak | 43 |
Első játék, a magány | 43 |
Második játék, a halál | 44 |
Oszkár mint utas | 44 |
Menetirány, pászkvapi | 45 |
Toronyzene, nők, nosztaliázás | 46 |
Biblia, indiánok: | 47 |
Kell valami megoldásnak lennie | 48 |
A Wang-es'uan villa titka, Nárcisz | 50 |
Topless | 53 |
Öreg, hölgyek örömei, holt katonák dühe | 57 |
Az Albrecht Altdorfer vétke | 78 |
A könyv repül | 79 |
Altdorfer, sziklafal, térábrázolások | 81 |
Kompozíciós módszerek, kontinensek | 90 |
Wegener és az Isten | 94 |
Önálló Cynthia | 98 |
Vannak-e őrangyalok valóban, lesz-e föltámadás? | 105 |
Vannak-e törpék? | 108 |
Magyar lírai antológia | 112 |
Wegener kincsei, tizenkét Elzevir | 115 |
Legócskább rousseau-iánus dumák | 117 |
Nem kéne elfelejteni, de mit nem | 120 |
A Föld mágikus átváltozása | 123 |
További gyógyteák stb. | 142 |
Átvertük viszont mi is őket vagy mit tudom én | 145 |
Békák a kútban | 150 |
Saját lakás, meg ilyen szakkörök | 151 |
Tényleg egész olyan | 155 |
Konyhai bosszankodások | 162 |
Claudia Ponti | 165 |
Heves, fehér fény | 168 |
Claudia és a bolti tempera | 177 |
Claudia Frankfurt am Mainban | 178 |
Újabb könyvek, akár a konzerv | 180 |
Fuchs von Schneeberg a tanács bosszőja | 180 |
Jakob Kern szerencsés megmenekülése | 182 |
Grünwedel és Le Coq | 183 |
Kerül hígító is, de minek | 188 |
Icchantika-A | 192 |
Emlékek és romok | 199 |
A "nagy Karlgren" | 202 |
Nathalia Gontcharowa | 203 |
Hogyan utaztak őseink | 208 |
Rémes időszak, karácsony körül | 211 |
Lágyan fénylő nyers jadeit | 220 |
Ház a hegyek közt | 223 |
Jongklind Péter | 229 |
A 20. házasság évforduló | 231 |
Kicsodák Önök és mit akarnak? | 231 |
Szitakötők, méhek, tarisznyarákok | 237 |
Nixenburg és Luderland | 237 |
Budapestet elborítja a hó | 243 |
A teremtésmítosz | 244 |
Visszakapom az Olympiámat | 250 |
Szörnyű, h. miket összeálmodik néha az ember | 253 |
Berényi, érted | 260 |
Dzseromká Dzserom | 265 |
Egész Európa fázik | 265 |
Azt mondják, mámorító a fagy | 267 |
Faragó Bea | 272 |
Kivárásos taktika | 284 |
Nem keddár az, cseddár | 290 |
Jóscsontok a földben | 298 |
A hétfejű sárkány | 300 |
Dis városán keresztül | 304 |
Cheddar | 307 |
Szimpatikus kisasszonyok | 311 |
Az itatósok elrendezése | 320 |
Nincs mért sietni | 326 |
Félni kezdünk a kályhától | 330 |
Müller József színre lép | 332 |
A Fanny új ruhája | 338 |
Hszüan ki jü heng | 341 |
Ellenerő lép fel | 355 |
Abban a pillanatban azt mondja, reccs | 355 |
Egy minden elképzelését fölülmúlóan világos szempár | 356 |
Eltűnik a Hold | 361 |
Háromsziget | 361 |
A világ legkisebb hegye | 364 |
Autó a vízben | 365 |
Drake | 367 |
Eközben | 367 |
Természetes hajótartó kosár | 368 |
Rozálka | 370 |
Páratlan szépségű folyószakasz | 373 |
Nansen tévedése | 376 |
S aztán már célegyenesben | 376 |
Előfutárod, Ulrik úr | 378 |
Erős szélben, part és víz között | 378 |
Miben higyjen az ember? | 379 |
Ne higyjen semmiben, csak találja meg | 379 |
Emlékszem már, na persze | 379 |
Már hogyne emlékeznék | 380 |
Ulrik úr keleti utazása | 381 |
Lung-nem | 382 |
Rembrandt Budapesten | 387 |
Orbis pictus, Band 4 | 388 |
A legújabb divat | 391 |
A Wa-kuan-ssu, 364-ben | 391 |
Mr. Pribelitsch | 393 |
Új tudomány | 395 |
Szerelmes bolond, Hollandiában | 399 |
Ferry boat | 399 |
Sajtóhibák, tajték, sirályok | 400 |
Odakünn napégette utca | 402 |
Elárvult Mária-oszlop | 406 |
Két figyelemreméltó és egészen különös óra | 406 |
Elmúlik a virág | 407 |
Iszonyú megfázás, nátha, a tenger | 408 |
Elmúlik a virág | 410 |
A halál Iszfahánban | 410 |
Éjjel a dombon | 411 |
Cathedral-Factories | 414 |
Rotterdam | 415 |
A zsidó menyasszony | 417 |
A kép leírásának megkísértése | 419 |
In memoriam Buster Keaton | 424 |
Isten mint festő | 427 |
Kérdés, a mitológiai apparátus | 440 |
A tündérek nemlétéről | 443 |
Geertje Dircx | 461 |
Német földön, holdsarló alatt | 463 |
A kettő-három játék | 466 |
Bath vagy Canterbury | 466 |
Főnix | 475 |
A Wang-cs uan villa titka | 481 |
A neszmélyi kavicszátony | 486 |
A Galaring tó | 493 |
A Makarenkó utca mélyén | 494 |
A stevedore-pók | 498 |
A katlan tűzpokol | 499 |
A szálló féreg füsttorony | 500 |
Csung jung | 501 |
"Komplex mitológia, akár az univerzum" | 505 |
Az egyetlen XX. századi ember | 508 |
Bázel, Münster | 508 |
Eső, az ősvilági erdő | 509 |
Titkos küldetésben | 509 |
A keserű vám | 513 |
Hozzák a Robjelkát | 515 |
Rabiátus bútor | 521 |
Akár van eredmény, akár nincs | 526 |
Cirkusz, Városliget | 531 |
Szánalmas testtartás, nevetséges helyzet | 539 |
A szövegben szereplő s ott le nem fordított idegen nyelvű idézetek fordítása | 555 |