1.062.892

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Kalevipoeg

Az észtek nemzeti éposza

Fordító
Budapest
Kiadó: La Fontaine Irodalmi Társaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott gerincű kiadói vászonkötés
Oldalszám: 336 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Hosszú munka eredménye ez a könyv, amely évekig várt kiadásra, míg végre most a La Fontaine Társaság áldozatkészsége s néhány lángbuzgalmú észt testvérünk támogatása folytán napvilágot lát, hogy a Kalevala mellett ékesen szóló bizonysága legyen a finn-ugor népcsalád költői géniuszának. Az észtek közül első helyen emlitjük a nagy államférfiút, a jelenlegi államfőt: Tonisson Jánost, aki 500 észt korona segélyt juttatott a mű kiadására; rajta kivül Masing Ella, az 1927 őszén nálunk kiváló sikerrel szerepelt énekművésznő, dr. Masing János v. miniszter neje 30 dollárral s az 1926-7 nyarán dr. Masing vezetésével Magyarországon járt tanulmányi csoport 40 dollárral járult a kiadás költségeihez. A nemeslelkü adományozók fogadják - a magyar irodalom nevében is - hálás köszönetemet!
Ugyancsak mély köszönet illeti a finn-ugor hagyományok kiváló buvárát, a magyar műfordítás mesterét: Vikár Bélát, aki jóakaratú megjegyzéseivel emelte e forditás színvonalát s megjelenését lelkes buzgalommal... Tovább

Fülszöveg

Hosszú munka eredménye ez a könyv, amely évekig várt kiadásra, míg végre most a La Fontaine Társaság áldozatkészsége s néhány lángbuzgalmú észt testvérünk támogatása folytán napvilágot lát, hogy a Kalevala mellett ékesen szóló bizonysága legyen a finn-ugor népcsalád költői géniuszának. Az észtek közül első helyen emlitjük a nagy államférfiút, a jelenlegi államfőt: Tonisson Jánost, aki 500 észt korona segélyt juttatott a mű kiadására; rajta kivül Masing Ella, az 1927 őszén nálunk kiváló sikerrel szerepelt énekművésznő, dr. Masing János v. miniszter neje 30 dollárral s az 1926-7 nyarán dr. Masing vezetésével Magyarországon járt tanulmányi csoport 40 dollárral járult a kiadás költségeihez. A nemeslelkü adományozók fogadják - a magyar irodalom nevében is - hálás köszönetemet!
Ugyancsak mély köszönet illeti a finn-ugor hagyományok kiváló buvárát, a magyar műfordítás mesterét: Vikár Bélát, aki jóakaratú megjegyzéseivel emelte e forditás színvonalát s megjelenését lelkes buzgalommal mozditotta elő.
Hiszem, hogy ez a könyv egyik pillére lesz a magyar-észt szellemi kapcsolat századokra szóló épületének. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem