A dalok könyvéből (kínai) | |
Ég zendül | 7 |
Északi szél | 8 |
Völgy ölében | 9 |
Sétál egy nyúl | 10 |
Milyen formás vagy | 11 |
Ó, keleten szép nap emelkedik | 12 |
Kavargó folyóban | 13 |
Rőzse-kéve a tisztáson | 14 |
Tüskebokrot szulák befon | 15 |
Ragyogó hold | 16 |
Ó, ha láthatnám | 17 |
Síkon szép fák | 18 |
Publius Vergilius Maro (latin) | |
Caesar halála | 21 |
A tavasz | 22 |
Quintus Horatius Flaccus (latin) | |
A rómaiakhoz | 25 |
Sextus Propertius (latin) | |
Cynthia dicsérete | 31 |
Sűrű szerelem | 33 |
Éjféli tűnődés | 35 |
A kürenbergi (német) | |
Késztet szívem keserve | 39 |
Szépséges asszony | 40 |
Ha egyszál ingben állok | 41 |
Álltam tegnap a bástyán | 42 |
Dietmar von Aist (német) | |
Egy asszony áll magában | 45 |
Alszol, gyönyörű gyöngyöm? | 46 |
Heinrich von Morungen (német) | |
Úrnőm, adj sebemre írt | 49 |
Ily égi gyönyörben, örömben | 50 |
Ó jaj, mit ér | 52 |
Édes szép gyilkosom | 53 |
Rangos hölgyet szeretni | 54 |
Úgy jártam én, mint a balga gyermek | 55 |
Ó jaj nekem | 57 |
Szomorú tekintet, keserű bánat | 59 |
Martim Codax (spanyol) | |
Hulláma tengerárnak | 63 |
Dénes király (spanyol) | |
Ó jaj, virág | 67 |
Nicholas Breton (angol) | |
Szerelmi bölcsesség | 71 |
Luis de Góngora y Argote (spanyol) | |
Amíg hajad aranyával hiába | 75 |
Robert Southwell (angol) | |
Forgandó idő | 79 |
Henry Constable (angol) | |
Szonett Dianához | 83 |
Abraham Cowley (angol) | |
Kívánság | 87 |
Heinrich Heine (német) | |
A dal szárnyára veszlek | 91 |
Holdezüstös hársvirágok | 92 |
Fehér sirály | 94 |
Szökj meg velem | 95 |
A középkor nyereségét | 96 |
Giacomo Leopardi (olasz) | |
A remete rigó | 99 |
France Preseren (szlovén) | |
A költészet friss rózsákat terem | 105 |
Nézd, milyen hervadt | 106 |
Szórj szép szemedből kedves sugarat | 107 |
Mikor az orvos | 108 |
Ó, szülőfalum | 109 |
A tölgy, amelyet földre dönt | 110 |
Victor Hugo (francia) | |
Szerelmes levelek | 113 |
Ó, hogy ábrándjaid | 115 |
Hív a csupa-virág május | 117 |
Egy Petrarca-kötet első oldalára | 118 |
Jöjjön, szép bűvölőm | 119 |
Albrecht Dürerhez | 120 |
Szorítottam karomba zárva | 122 |
Szeretem a csalánt, a pókot | 123 |
Amíg a tengerész | 125 |
Az asszonytól az égig | 126 |
Sillabizál egy rajnyi szőke | 127 |
S Jeanne Marriette-hez így szólt | 129 |
Olyan nagyszerűvé és tiszteltté az aggkort | 130 |
Juliusz Slowacki (lengyel) | |
Végrendelet | 133 |
Mihail Lermontov (orosz) | |
Monológ | 137 |
Ima | 138 |
Vihar | 139 |
Este, eső után | 140 |
Kaukázusi reggel | 141 |
Kereszt a sziklán | 142 |
Jóslat | 143 |
1831. június 11-én | 144 |
Az angyal | 155 |
Halál | 156 |
Románc | 157 |
Nem, nem Byron, más vagyok én | 158 |
Életre vágyom | 159 |
Vitorla | 160 |
A költő halála | 161 |
Szentföldi pálmaág | 164 |
Mikor hullámzanak | 166 |
Elváltunk | 167 |
Ég áldjon, piszkos Oroszország | 168 |
A tőr | 169 |
A három pálma | 170 |
Hálaadás | 173 |
Mentség | 174 |
Rosztopcsina grófnőhöz | 175 |
A szikla | 176 |
Tamára | 177 |
Nem, nem téged szeretlek | 181 |
Kimegyek az éji ködös útra | 182 |
A próféta | 183 |
Petar Preradovic (horvát) | |
Az emberi szív | 187 |
Gottfried Keller (svájci) | |
Látszat és valóság | 191 |
Walt Whitman (amerikai) | |
Egyszer egy népes városon | 195 |
Amint az idő közeleg | 196 |
Azoknak, akik elbuktak | 197 |
Nyugalmas napok | 197 |
Broadway | 199 |
Ti késő gyér levelek | 200 |
A "Fűszálak" értelme | 201 |
A szabad lebegést szeretem | 202 |
Vasile Alecsandri (román) | |
Csillagocska | 205 |
Ivan Nyikityin (orosz) | |
Hold süt az ablakomba | 209 |
Nyugalmat már | 211 |
Djura Jaksic (szerb) | |
Hangtalan éjben | 215 |
Jovan Jonovic Zmaj (szerb) | |
Felkel a nap | 219 |
Milyen szürke borulat van | 220 |
A valóság miért rázza | 221 |
Most értem, mi az öröklét | 222 |
Giovanni Pascoli (olasz) | |
A bargai óra | 225 |
A hattyúdal | 227 |
Konsztantyin Fofanov (orosz) | |
Őszidő, de szép, de gyönyörű vagy | 231 |
Stefan George (német) | |
Le s fel járunk | 235 |
Ma nem fogunk a kertbe menni | 236 |
Hol járunk, árnyék borult már | 237 |
E dús rétet köszöntsd | 238 |
Ivan Bunyin (orosz) | |
Mit mond egy messzi part varázsa | 241 |
Itt terjeng még a friss, fagyos lehellet | 242 |
Rejtett ösvényen | 243 |
Rózsák | 244 |
Karl Kraus (osztrák) | |
Rét a parkban | 247 |
Összehasonlító erotika | 248 |
Megtorlás | 249 |
Munka | 250 |
Hermann Hesse (svájci) | |
Néha | 253 |
Elisabeth | 254 |
Pillangó | 255 |
Szeles júniusi nap | 256 |
Alekszandr Blok (orosz) | |
Az úton ért az éji köd | 259 |
A bajkiáltó madár | 260 |
Vihar előtt | 261 |
Ne hívj | 262 |
Még látom olykor | 263 |
Fenn már a házorom | 264 |
Sötét toronyban | 265 |
Őszi kívánság | 266 |
A jóllakottak | 268 |
Év évre tűnt | 270 |
Oroszhon | 271 |
Októberban | 274 |
Hóförgeteg örvényesen | 276 |
Harmónika, harmónika | 278 |
Emlékszem még a gyötrelemre | 280 |
Oly ismerős vagy | 281 |
Oroszország | 283 |
Éj-nap a kocsmában tanyázom | 285 |
Pászmásan dőlt | 286 |
A piszkos ablaknál | 287 |
A máglya kék füstje | 288 |
Hegedűszó | 290 |
Füstgomolyok szállnak | 291 |
Sikong a hó, orkán dudál | 292 |
Áldott, amit megéltem | 293 |
Szállunk mocsaras, puszta réten | 294 |
Barátném, e csöndes ház nyugalma | 295 |
Van nap, mikor szívedre | 296 |
Fejünk felett | 297 |
Zsenge ágat rázogatta | 298 |
Tizenketten | 299 |
Jules Superville (francia) | |
Az ismeretlen barátok | 317 |
Az idő lovai | 319 |
A lépcső | 320 |
Öldöklés | 321 |
Fák éjjel és nappal | 323 |
Immár, csönd-társaim | 325 |
Harsányan álmodott a lámpa | 326 |
Georg Trakl (osztrák) | |
Pusztulás | 329 |
Zene a Mirabellben | 330 |
Esti mélabú | 331 |
Zsolozsma | 332 |
Úton | 333 |
Sebestyén álomban | 335 |
Táj | 338 |
Hohenburg | 339 |
A lélek alkonya | 340 |
A nap | 344 |
Passió | 345 |
A lélek tavasza | 349 |
A pokol tornáca | 351 |
Jajszó | 353 |
Giuseppe Ungaretti (olasz) | |
A kapitány | 357 |
Ofelia d'Alba emlékezete | 359 |
A meglatolt halál | 360 |
Jean Cocteau (francia) | |
Játék de csoda | 365 |
Ki ismer | 366 |
Nagy orgonája a szívnek | 367 |
Nem a te fegyvered | 368 |
Borisz Paszternak (orosz) | |
Kakasok | 371 |
Fagy | 372 |
Oszip Mandelstam (orosz) | |
Finom vitorlát szeg a hangnak | 375 |
Mosdom éjjel kinn az udvaron | 386 |
Kinek arak a tél, puncs égő szeme kékje | 377 |
Koncert a pályaudvaron | 379 |
Eugenio Mantale (olasz) | |
Vontasd ki a hőperzselte partra | 383 |
Áramok | 384 |
Lejtő | 386 |
Vízmélyi fénytörés | 388 |
A béka, mely elsőnek pedzi húrját | 391 |
Álomban | 392 |
A fülbevaló | 393 |
A vörös liliom | 394 |
A bárka | 395 |
Éjjel-nappal | 396 |
Ketten az alkonyatban | 397 |
Ezekiel saw the Wheel | 399 |
A hitleri tavasz | 401 |
Szárcsákkal érkező hang | 403 |
A magnólia árnya | 406 |
A fajdkakas | 408 |
Emilio Prados (spanyol) | |
Ostromlott város | 411 |
Vitezslav Nezval (cseh) | |
Aratók | 417 |
Lóusztatás | 418 |
Szüret | 420 |
Robert Desnos rajza | 421 |
Jorgosz Szeferisz (görög) | |
Az aggastyán | 427 |
A mi napunk | 429 |
Recitativo | 431 |
Az angyalok fehérek | 433 |
Sztaritisz, a tengerész az agapanthuszok között | 436 |
Itt, a csontok közt | 438 |
André Frénaud (francia) | |
Jövök a pusztaságból | 411 |
Visszatérvén a hegyre | 443 |
Az árnyak | 44 |
A távol partokon | 445 |
Günther Eich (német) | |
Éjjel a kaszárnyában | 449 |
Nyárvége | 450 |
A nagy Lüble-tó | 451 |
Az eső üzenetei | 452 |
Éjjel | 453 |
Utóvéd | 454 |
Norvégiai idézet | 455 |
Mario Luzi (olasz) | |
Április - szerelem | 459 |
Giuliano Carta (olasz) | |
Madrid | 463 |
Johannes Bobrowski (német) | |
Ikon | 469 |
Paul Celan (német) | |
A lakoma | 473 |
Az egész élet | 474 |
Corona | 475 |
Halálfuga | 476 |
Tűz és víz | 478 |
A szavak estéje | 480 |
Hazatérés | 481 |
Virág | 482 |
Hóágy | 483 |
Nyári híradás | 484 |
Fehér és könnyű | 485 |
Wolfdietrich Schunurre (német) | |
Strófa | 489 |
Jegyzet | 490 |
Walter Höllerer (német) | |
Az kivált gondtalan-henyén feküdt | 493 |
Alfredo Giuliani (olasz) | |
Születésnap | 497 |