1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

József, az ács

Bibliai regény

Szerző
Fordító
Grafikus
Budapest
Kiadó: Ecclesia Szövetkezet
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 310 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 12 cm
ISBN: 963-363-986-7
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér illusztrációval.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Jan Dobraczynski, a világhírű katolikus író, a lengyel irodalom kimagasló egyénisége művészi pályafutásának talán legnagyobb művét alkotta meg ezzel a regénnyel. A könyv két év alatt három kiadást ért meg hazájában, valamennyi többezres példányszámban. Lefordították németre, angolra, franciára, olaszra, horvátra, eszperantóra. Osztatlan siker kíséri mindenütt.
Dobraczynski nem klisét állít olvasói elé József alakjában, nem valami öreg, szakállas, őszhajú, már-már aggastyán korú férfit. Az ő regényének Józsefe erős, fiatal férfi, szorgalmas munkás, élő és érző ember. A hitből él, és kétségeit ezzel az Istenbe vetett hittel legyőzve, tudatosan vállaja, hogy a Fiú - a Messiás - gondviselőjévé, családjának - a Szent Családnak - őrzőjévé legyen. Férfi, szereti a feleségét, Mirjamot, de elfogadja Isten akaratát, és vállalja az áldozatot.
Az Asszony és a Fiú között - e két biztos Pont között - játszódik le József élete (ezért lett az első rész címe: "Az Asszony", a második rész címe: A... Tovább

Fülszöveg

Jan Dobraczynski, a világhírű katolikus író, a lengyel irodalom kimagasló egyénisége művészi pályafutásának talán legnagyobb művét alkotta meg ezzel a regénnyel. A könyv két év alatt három kiadást ért meg hazájában, valamennyi többezres példányszámban. Lefordították németre, angolra, franciára, olaszra, horvátra, eszperantóra. Osztatlan siker kíséri mindenütt.
Dobraczynski nem klisét állít olvasói elé József alakjában, nem valami öreg, szakállas, őszhajú, már-már aggastyán korú férfit. Az ő regényének Józsefe erős, fiatal férfi, szorgalmas munkás, élő és érző ember. A hitből él, és kétségeit ezzel az Istenbe vetett hittel legyőzve, tudatosan vállaja, hogy a Fiú - a Messiás - gondviselőjévé, családjának - a Szent Családnak - őrzőjévé legyen. Férfi, szereti a feleségét, Mirjamot, de elfogadja Isten akaratát, és vállalja az áldozatot.
Az Asszony és a Fiú között - e két biztos Pont között - játszódik le József élete (ezért lett az első rész címe: "Az Asszony", a második rész címe: A Fiú"). Szent Józsefről keveset tudunk. Csak annyit, amennyit a Szentírás - főként Máté, de Lukács evangéliuma is - mond róla. Az író kibővítette a Biblia szűkszavúságát, de mindig híven a hit tanításához és szelleméhez. A könyv lapjain újra meg újra megjelennek az Ó- és Újszövetség utalásai, az eredeti vallási és népszokások. Maga a színhely - a Szentföld - reális valóság. Végül pedig József ott "lép ki" a regényből, ahol a Biliában is: amikor megtalálták Jézust a templomban.
A mű eredeti címe: "Cien Ojca" - "Az Atya árnyéka" (értelemszerűen: képviselője, helyettese) magyarul leszűkítette volna az író által szándékolt, eredeti jelentést. Ezért választottuk - az író hozzájárulásával - a nekünk kifejezőbb: "József, az ács"-ot. Vissza

Jan Dobraczynski

Jan Dobraczynski műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Jan Dobraczynski könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
József, az ács József, az ács József, az ács József, az ács József, az ács József, az ács

A borító és a lapélek foltosak. A kötés megtört.

Állapot:
2.440 ,-Ft
12 pont kapható
Kosárba