Fülszöveg
P Vladimír Rott, a Canadian engineer, was born in the Soviet Union into a family of Hungárián immigrants. In 1974 he defected to Canada, not returning to his position of Chief of Installation and Repair De partment at the Volga car plánt in Togliatti (LADA-VAZ). It was only after two long years that his wife and three children were able to leave the USSR.
In his books, published in the Russian, Hungárián and English lan guages, the author talks about his Hungárián family roots, childhood and school years in Bobruysk (Belarus), about life during the Germán occupation and of his student years in Tomsk. It is impossible to read without emotion the letters of his father—Franz Roth—a GULAG prisoner who perished in Kolyma. Readers alsó learn about the growing Rott family s new life in Canada, and about the success of their children and grandchildren.
The author is a member of the Writers' Guild of Hungary. In 2014, he was awarded the medál "Pro Cultura Hungarica".
Vladimír Rott—an...
Tovább
Fülszöveg
P Vladimír Rott, a Canadian engineer, was born in the Soviet Union into a family of Hungárián immigrants. In 1974 he defected to Canada, not returning to his position of Chief of Installation and Repair De partment at the Volga car plánt in Togliatti (LADA-VAZ). It was only after two long years that his wife and three children were able to leave the USSR.
In his books, published in the Russian, Hungárián and English lan guages, the author talks about his Hungárián family roots, childhood and school years in Bobruysk (Belarus), about life during the Germán occupation and of his student years in Tomsk. It is impossible to read without emotion the letters of his father—Franz Roth—a GULAG prisoner who perished in Kolyma. Readers alsó learn about the growing Rott family s new life in Canada, and about the success of their children and grandchildren.
The author is a member of the Writers' Guild of Hungary. In 2014, he was awarded the medál "Pro Cultura Hungarica".
Vladimír Rott—an extraordinary person, with the special gifts of cheerfulness, kind ness and a sense of humor; he attracts people to him and they become his lifelong friends.
Dear Rotts! It's a well-known fact: nothing is more valuable than appreciation. You have accomplished yet another mission —and you did it in just in the nick of time, you managed to show these elderly people that their life had purpose, and that everything wasrít just in vain. You gave them—perhaps, the crowning—and therefore, the most meaningful moments of happiness. I do not know who was more fortunate—he, to have had such a Student, or you, Vladimír,—to have a Teacher like hím; Both of you were lucky.
What you did—was fantastic, insanely great; its not even possible to teli people about this, because its just hard to believe. As a journalist, I ask that you speak with reporters from Toronto about this trip.
Keep well and the best of luck in all your endeavours.
Rina Benkovics, Togliatti, 25. 12. 2015.
Vissza