Előszó
A CZÍM-ALAK.
A mi az állatszelidítő a fenevadak ketreczében, a mi a hindu kígyóbűvölő a csúszó-mászói között, a mi a ló-idomár a fék-nemszokta szilaj ménnel szemben: az a "lélekidomár" a lelkes állatok világában.
Új szó, rossz szó, de nincs más.
Az alak pedig létezik, mely e rendkívüli fogalmat betölti: új szót kellett a számára kitalálni.
Egy közönséges ember, a kinek nincs a kezében sem Mózes varázspálczája, sem villanyütésű Cagliostro-bot, még csak egy csendbiztosi korbács sem, a ki nem rendelkezik Monte Christo-i mesés kincsekkel, nem hoz magával hódító külsőt, a ki nem művész, nem költő, nem hős, még csak nem is politikai celebritás.
És mégis csodákat tud tenni.
Kitalálja annak a gondolatját, a kivel beszél, azt a gondolatot, a mit az elmondott szó gondosan rejteget.
Eléje kerül a szándéknak s kihallgatja a titkos vágyakat.
Önvádra kényszeríti a megrögzött bűnöst, éjlátta, sírelhantolta rémtetteket napfényre idéz.
A kétségbeesettet, a ki öngyilkosságra gondol, visszavezeti a léleknyugalomhoz, megtanítja remélni, új életet kezdeni.
Lát szivet és lelket, a börtönök sötétjén s az úri termek csillogó ragyogásán keresztül.
Idegen országban, új társaság, ismeretlen világ közepett is egyszerre otthon találja magát, s úgy játszik az emberek leikein, mint a virtuóz a hegedűn.
Vissza
Fülszöveg
"Ami az állatszelidítő a fenevadak ketrecében, ami a hindu kígyóbűvölő a csúszómászói között, ami a lóidomár a fék nem szokta szilaj ménnel szemben: az a lélekidomár a lelkes állatok világában. Új szó, rossz szó, de nincs más."
Ez a csodatévő férfi, Lándory Bertalan, Jókai képzeletének terméke, de jellemének megalkotásához számos minta szolgálhatott. A regény hátterében máig emlékezetes történelmi események zajlanak. Az egyik a híres szegedi rémper, amelynek során Ráday Gedeon és Laucsik Máté - Jókai regényében Lándory - gyakorlatilag teljesen fölszámolták a dél-alföldi betyárvilágot. A rémper szálai azonban messzire vezettek, egyrészt olyan fontos személyiségek voltak a bűntettek közvetett irányítói, akik végül is elérték, hogy abbamaradjon a vizsgálat, másrészt arra is fény derült, hogy a betyárok nemzetközi bűnszövetkezetekkel is kapcsolatba kerültek. Jókai az utóbbi szálon indult el, s így Lándory egy bécsi bankár kínos ügyleteibe pillanthat be, aztán pedig egy francia...
Tovább
Fülszöveg
"Ami az állatszelidítő a fenevadak ketrecében, ami a hindu kígyóbűvölő a csúszómászói között, ami a lóidomár a fék nem szokta szilaj ménnel szemben: az a lélekidomár a lelkes állatok világában. Új szó, rossz szó, de nincs más."
Ez a csodatévő férfi, Lándory Bertalan, Jókai képzeletének terméke, de jellemének megalkotásához számos minta szolgálhatott. A regény hátterében máig emlékezetes történelmi események zajlanak. Az egyik a híres szegedi rémper, amelynek során Ráday Gedeon és Laucsik Máté - Jókai regényében Lándory - gyakorlatilag teljesen fölszámolták a dél-alföldi betyárvilágot. A rémper szálai azonban messzire vezettek, egyrészt olyan fontos személyiségek voltak a bűntettek közvetett irányítói, akik végül is elérték, hogy abbamaradjon a vizsgálat, másrészt arra is fény derült, hogy a betyárok nemzetközi bűnszövetkezetekkel is kapcsolatba kerültek. Jókai az utóbbi szálon indult el, s így Lándory egy bécsi bankár kínos ügyleteibe pillanthat be, aztán pedig egy francia arisztokrata család messze ágazó örökösödési háborújába csöppen bele. S miközben kinyomozza az igazságot, akaratlanul is szemtanúja az egész világot lázba hozó eseménynek: a párizsi kommünnek.
E két "szenzáció" a történelmi háttere Jókai nagyívű, fordulatos és izgalmas megoldásokban bővelkedő regényének.
Vissza