1.066.452

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Vonzások és választások

Szerző
Fordító

Kiadó: Franklin Könyvkiadó
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 197 oldal
Sorozatcím: A regényírás mesterei
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta a Franklin-nyomda N. V.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Wahlverwandtschaften-t (új magyar címe: Vonzások és választások) rövidre kellett volna fognom, - írja Goethe az önéletrajzának kiegészítéséül feljegyzett visszapillantások 1807-es rovatában. „De... Tovább

Előszó

A Wahlverwandtschaften-t (új magyar címe: Vonzások és választások) rövidre kellett volna fognom, - írja Goethe az önéletrajzának kiegészítéséül feljegyzett visszapillantások 1807-es rovatában. „De nemsokára kinyúlt, mert anyaga túlságosan jelentős volt, túlságosan mélyen gyökerezett bennem ahhoz, hogysem ilyen könnyedén elintézhettem volna." Ez a nehézség azonban nem a megírásra vonatkozott, hiszen a regény első változatát két hét alatt megírta, vidám nyaralás közben, Karlsbadban. Egy megjegyzésben aztán utal is a nehézség természetére: „A Wahlverwandtschaften a nélkülözés fájdalmas érzését fejezi ki." Az 1809-es feljegyzések között - mert csak ebben az évben veszi elö újra és fejezi be a regényt - még pontosabb megközelítésre is találunk: "Május végétől kezdve folyton eszemben járt a regény, melynek első fogalmazása már régóta foglalkoztatott. Senkinek a figyelmét nem kerüli el a regényben egy szenvedélyesen mély seb, mely vonakodik hegedve beforrni, egy szív, mely fél meggyógyulni. Már néhány év előtt született meg az alapgondolata, de a kivitelezése folyton tágult, sokszorozódott és a művészet határainak átlépésével fenyegetett." Érdemes figyelni e néhány vallomásszerü mondatra, mert lényegesebbet erről a különös regényről az egész Goethe-irodalomban sem olvashatunk.
„Senkinek a figyelmét nem kerüli el", - írja Goethe, holott azt a szenvedélyesen mély sebet, a regénynek azt a szomorú lírai gyökerét és alaphangját, melyről beszél, ép a kortársak vették észre legkevésbé. Erkölcstelen, léha tanulságú történetet láttak benne, s a regény pátoszából és méltóságából „a bün mennybemenetelét" olvasták ki, mint Jacobi írja egyik levelében. Azonkívül még fokozottabban érezték azt, amit a régebbi nagy barátnő, Charlotte von Stein fogalmazott meg legélesebben, még a Meister Vilmos tanulóéveinek megjelenésekor: „S ahol olykor-olykor nemes érzelmeket tapasztalt az emberek természetében, ezeket mind egy kis sárral verte be, nehogy az emberi természetben meghagyjon valami mennyeit."... Vissza

Fülszöveg

Goethe születésének kétszázadik évfordulóját ünnepeljük egy Goethe-remekművel: a Wahlverwandtschaftennek, e nagy és nálunk aránylag kevéssé ismert, izgalmas remekműnek a kiadásával. »A legmélyebb és legvakmerőbb házasságtörési regény, melyet a Nyugat erkölcsi kultúrája létrehozott«, - írta róla Thomas Mann és »erkölcsösen merész«-nek nevezte a regény mondanivalóját. De nemcsak erkölcsileg merész, hanem társadalmilag is: a feudális és a polgári rend határmesgyéjén megmutatja azokat a lelki, erkölcsi és érzelmi változásokat, melyek a társadalmi rend átalakulását követik. »Rokokó tájon és vieletben játszódik ugyan«, - mondja róla ugyancsak Thomas Mann, - »de benső embersége nem tartozik többés atizennyolcadik századhoz és merev racionalizmushához, hanem új lelki helyzetbe, sötétebb s mélyebb érzés és gondolatvilágba vezet». A lefordíthatatlan eredeti cím helyett (pontos megfelelője egy vegytani kifejezés: cserebomlás) új magyar címe: Vonzások és választások, mert a rokokó kastélyban... Tovább

Fülszöveg

Goethe születésének kétszázadik évfordulóját ünnepeljük egy Goethe-remekművel: a Wahlverwandtschaftennek, e nagy és nálunk aránylag kevéssé ismert, izgalmas remekműnek a kiadásával. »A legmélyebb és legvakmerőbb házasságtörési regény, melyet a Nyugat erkölcsi kultúrája létrehozott«, - írta róla Thomas Mann és »erkölcsösen merész«-nek nevezte a regény mondanivalóját. De nemcsak erkölcsileg merész, hanem társadalmilag is: a feudális és a polgári rend határmesgyéjén megmutatja azokat a lelki, erkölcsi és érzelmi változásokat, melyek a társadalmi rend átalakulását követik. »Rokokó tájon és vieletben játszódik ugyan«, - mondja róla ugyancsak Thomas Mann, - »de benső embersége nem tartozik többés atizennyolcadik századhoz és merev racionalizmushához, hanem új lelki helyzetbe, sötétebb s mélyebb érzés és gondolatvilágba vezet». A lefordíthatatlan eredeti cím helyett (pontos megfelelője egy vegytani kifejezés: cserebomlás) új magyar címe: Vonzások és választások, mert a rokokó kastélyban és a hatalmas parkban a báró és a kapitny s az asszony és a lány között lefolyó szerelmi regény voltaképpen az elemi vonzások és magából az emberi civilizációból fakadó választások tragikus összeütkzését példázza. A regény szenvedélyesen izgalmas tartalmának s méltóságosan nehézveretű stílusának goethei ellentétét és egységét magyarul Vas István mesterien közelíti meg s ő írta a bevezető tanulmányt is. Vissza

Johann Wolfgang Goethe

Johann Wolfgang Goethe műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Johann Wolfgang Goethe könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem