1.062.184

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Jézus evangéliuma Lukács tolmácsolásában

Fordító
Budapest
Kiadó: Elpídia Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 397 oldal
Sorozatcím: Út a forráshoz...
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 13 cm
ISBN: 963-85336-8-4
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Ha Jézus arra szólította fel hallgatóit, hogy kritikusan vizsgálják meg, mi a helyes (Lk 12,57), akkor saját üzenetét sem vehette ki e vizsgálat érvénye alól. Ezért ma is kritikus vizsgálat tárgyává tehetjük tanítását, akár a szentírás-tudomány eszközeivel, akár „csupán" a józan ész világánál. A mindenkori vallási rajongókra és egyházi tanítóhivatalokra jellemző csak, hogy olyan „titkos kinyilatkoztatásokat" hirdetnek, amelyeknek a helyességét közönséges halandó „nem képes belátni". Jézus azonban nem vakoknak akart elmondani olyasmit, amit csak ő tudhat, hanem meg akarta gyógyítani az elvakítottakat, hogy ugyanúgy képesek legyenek látni és ítélni, mint ő. Szándékom e munkával az volt, hogy lehetőség szerint kiszabadítsam Jézus alakját az idegen elemek hordaléka alól, a babona, a mágia és a dogmatizálás világából, abból az értelmezési rendszerből, amely érthetetlenné és követhetetlenné tette őt; pozitívan fogalmazva: ahhoz szeretnék hozzájárulni, hogy Jézus bárki számára érthetővé és... Tovább

Fülszöveg

Ha Jézus arra szólította fel hallgatóit, hogy kritikusan vizsgálják meg, mi a helyes (Lk 12,57), akkor saját üzenetét sem vehette ki e vizsgálat érvénye alól. Ezért ma is kritikus vizsgálat tárgyává tehetjük tanítását, akár a szentírás-tudomány eszközeivel, akár „csupán" a józan ész világánál. A mindenkori vallási rajongókra és egyházi tanítóhivatalokra jellemző csak, hogy olyan „titkos kinyilatkoztatásokat" hirdetnek, amelyeknek a helyességét közönséges halandó „nem képes belátni". Jézus azonban nem vakoknak akart elmondani olyasmit, amit csak ő tudhat, hanem meg akarta gyógyítani az elvakítottakat, hogy ugyanúgy képesek legyenek látni és ítélni, mint ő. Szándékom e munkával az volt, hogy lehetőség szerint kiszabadítsam Jézus alakját az idegen elemek hordaléka alól, a babona, a mágia és a dogmatizálás világából, abból az értelmezési rendszerből, amely érthetetlenné és követhetetlenné tette őt; pozitívan fogalmazva: ahhoz szeretnék hozzájárulni, hogy Jézus bárki számára érthetővé és követhetővé váljék, és így közelebb juthassunk az ő „legnagyobb álmának", „Isten országának" kibontakozásához és megvalósulásához. Vissza

Tartalom

Bevezetés 7
A Lukács-evangélium fordítása és kommentárja
1. fejezet 13
2. fejezet 18
3. fejezet 21
4. fejezet 25
5. fejezet 40
6. fejezet 48
7. fejezet 68
8. fejezet 92
9. fejezet ] 04
10. fejezet 126
11. fejezet 145
12. fejezet 168
13. fejezet 189
14. fejezet 202
15. fejezet 217
16. fejezet 228
17. fejezet 244
18. fejezet 257
19. fejezet 271
20. fejezet 285
21. fejezet 292
22. fejezet 298
23. fejezet 321
24. fejezet 336
Függelék
János és Jézus 357
Megelőlegezett szeretet (Jn 7,53-8,11) 365
Tréfa, humor és irónia Jézus életében 370
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem