Fülszöveg
Olyan zenéről álmodtam, amely csordogál, mint az élet. A napok összeütköznek, visszapattannak, nyomokat hagynak hátra, fonalakat, melyek talán gomolyagokba és szövetbe állnak össze. Szövetbe, amelyet nem terveztek, amely magától kialakult valahogy.
Mikor az utolsó oldal után becsuktam Niran Judit könyvét, tudtam, hogy valami különleges szellemi, érzelmi és spirituális élményt éltem át. A könyvben egy kutató tudása és analitikus értelmezése forr össze beleérzéssel - érzékeny, felismerésre késztető, és megindító költői nyelven elbeszélve. A valóság olyan rétegeit tárja fel, amelyeket a szellem és a psziché, az értelem és az érzelem külön nem, csak egymással összefonódva foghat fel.
Michael Mertes író és fordító, a Konrad-Adenauer-Stiftung izraeli és palesztin kirendeltségének igazgatója.
A zsidó gondolatvilágban annak a helynek a neve, ahova az ember a halállal belép, ojlem háemesz - az igaz világ. Ez a könyv ennek az igaz világnak egy darabja. Ének azokhoz a valóságos,...
Tovább
Fülszöveg
Olyan zenéről álmodtam, amely csordogál, mint az élet. A napok összeütköznek, visszapattannak, nyomokat hagynak hátra, fonalakat, melyek talán gomolyagokba és szövetbe állnak össze. Szövetbe, amelyet nem terveztek, amely magától kialakult valahogy.
Mikor az utolsó oldal után becsuktam Niran Judit könyvét, tudtam, hogy valami különleges szellemi, érzelmi és spirituális élményt éltem át. A könyvben egy kutató tudása és analitikus értelmezése forr össze beleérzéssel - érzékeny, felismerésre késztető, és megindító költői nyelven elbeszélve. A valóság olyan rétegeit tárja fel, amelyeket a szellem és a psziché, az értelem és az érzelem külön nem, csak egymással összefonódva foghat fel.
Michael Mertes író és fordító, a Konrad-Adenauer-Stiftung izraeli és palesztin kirendeltségének igazgatója.
A zsidó gondolatvilágban annak a helynek a neve, ahova az ember a halállal belép, ojlem háemesz - az igaz világ. Ez a könyv ennek az igaz világnak egy darabja. Ének azokhoz a valóságos, nehézkes, kemény és mégis törékeny emberekhez, akik felidézték a régi dallamokat, amelyeket a szerző megkísérelt felkutatni évtizedekkel ezelőtt. Az emlékezet és a veszteség majdnem tökéletes egyensúlya. Egy cseppnyi megnyugvás a forgószél ellenében.
Jonathan Boyarin, Thomas and Diann Mann Professor of Modern Jewish Studies, Cornell University
Vissza