Előszó
Nyelvkönyvünk célja a mai japán nyelv elsajátítása, azon belül is az u. n. "közös nyelvnek", a kjócúgo-nak a megtanulása, amely a mai japán élet fő kommunikációs eszköze, melyen sajtótermékek,...
Tovább
Előszó
Nyelvkönyvünk célja a mai japán nyelv elsajátítása, azon belül is az u. n. "közös nyelvnek", a kjócúgo-nak a megtanulása, amely a mai japán élet fő kommunikációs eszköze, melyen sajtótermékek, szépirodalom születik, s az iskolai oktatás alapját képezi.
A japán nyelv esetében az írásrendszer megtanulása okoz elsősorban nehézséget a kezdők számára, grammatikailag viszont meglehetősen egyszerű nyelv. Így mindjárt elsőként ajánlatos mindenki számára, aki a japánt rövid idő alatt akarja elsajátítani, a mai japán írásrendszer ilyen voltát egyszerűen elfogadni, és nem a latin betűs írással összehasonlítva a nehézségekre panaszkodni. Egyetemi óráimon és más alkalmakkor is szoktam mondani, hogy azok tanulnak könnyebben japánul, akik képesek nyugodtan ülni és sok-sok füzetet telerajzolni-írni, s tapasztalataim szerint ez így is van.
Fontos tudni a tanulás előtt, hogy a japán nyelvet nem szabad az eddig tanult angol, francia vagy más európai nyelvvel összehasonlítgatva próbálni megérteni, mert a japán teljesen más szerkezetű nyelv, s ez csak zavart okoz és félreértések forrása. Ha már nagyon hasonlítani akarjuk valamihez, akkor inkább a magyarban fedezhető fel időnként némi hasonlóság, de természetesen a különbségek is óriásiak, ezért, röviden szólva, az lenne kívánatos, ha magát a japán szerkezetet próbálnánk meg megérteni, s annak használatát begyakorolni. Majd később, mikor más jól elsajátították a nyelvet, akkor lehet elméleti, nyelvészeti kutatásokat végezni.
Nyelvkönyvünk összesen tizenhét leckéből áll és négy füzetre tervezzük.
Vissza