1.067.327

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Jernej szolgalegény és az ő igazsága/Mihaszna Marko és Mátyás király

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Nyugat Kiadó és Irodalmi R. T.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 208 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: Egy könyvben két regény. Hungária Nyomda R.-T. Budapest nyomása.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Cankar Ivánra méltán büszke Jugoszlávia s abban a maroknyi, de magas kultúrájú nép, a szlovénség. Mert Cankar nemcsak a szlovén irodalom legnagyobb elbeszélője, hanem az egész délszláv, sőt bátran állíthatjuk: az egyetemes szláv irodalomnak is a legklasszikusabb értékű képviselői közé tartozik. Helyét közvetlenül a nagy oroszok, Dosztojevszkij, Turgenyev, Goncsarov, Tolsztoj, Csehov, Gorkij mellett, velük egyvonalban kell kijelölnünk. Korai halála óta még húsz esztendő sem mult el s műveinek javarésze már jóformán az összes európai nyelvekre le van fordítva. Cankar Iván a szlovén irodalomnak épp oly forradalmi jelensége, mint nálunk Ady. Két regényét adjuk most egyszerre a magyar olvasó kezébe. A magyarság szempontjából különös érdekességet kínál a "Mihaszna Marko és Mátyás király" c. regény, amely a szlovén néplélek alaptermészetét boncolja a gazdag Mátyás-hagyomány legendás hátterében. A másik regény a "Jernej szolgalegény és az ő igazsága" című, - melyet az író maga is... Tovább

Fülszöveg

Cankar Ivánra méltán büszke Jugoszlávia s abban a maroknyi, de magas kultúrájú nép, a szlovénség. Mert Cankar nemcsak a szlovén irodalom legnagyobb elbeszélője, hanem az egész délszláv, sőt bátran állíthatjuk: az egyetemes szláv irodalomnak is a legklasszikusabb értékű képviselői közé tartozik. Helyét közvetlenül a nagy oroszok, Dosztojevszkij, Turgenyev, Goncsarov, Tolsztoj, Csehov, Gorkij mellett, velük egyvonalban kell kijelölnünk. Korai halála óta még húsz esztendő sem mult el s műveinek javarésze már jóformán az összes európai nyelvekre le van fordítva. Cankar Iván a szlovén irodalomnak épp oly forradalmi jelensége, mint nálunk Ady. Két regényét adjuk most egyszerre a magyar olvasó kezébe. A magyarság szempontjából különös érdekességet kínál a "Mihaszna Marko és Mátyás király" c. regény, amely a szlovén néplélek alaptermészetét boncolja a gazdag Mátyás-hagyomány legendás hátterében. A másik regény a "Jernej szolgalegény és az ő igazsága" című, - melyet az író maga is legsikerültebb művének tartott - szinte bibliai erejű írás az isteni igazság és a felebaráti szeretet lényegéről. Vissza

Tartalom

Bevezetés6
Jernej szolgalegény és az ő igazsága15
Mihaszna Marko és Mátyás király101

Ivan Cankar

Ivan Cankar műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Ivan Cankar könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem