1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Iskolai énekgyüjtemény I.

6-10 éves tanulóknak

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Országos Közoktatási Tanács
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 234 oldal
Sorozatcím: Nemzetnevelők Könyvtára V. - A népiskola könyvei
Kötetszám: 14
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 13 cm
ISBN:
Megjegyzés: Kottákkal. Nyomtatta Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

„A népiskolai énektanítás gerince a népdal"- mondja a Tanterv és Útmutatások (V. 164.) „A tanuló a dalkinccsel elsajátítja fajának zenei anyanyelvét, mely testvérként köt össze minden magyart" (V.... Tovább

Előszó

„A népiskolai énektanítás gerince a népdal"- mondja a Tanterv és Útmutatások (V. 164.) „A tanuló a dalkinccsel elsajátítja fajának zenei anyanyelvét, mely testvérként köt össze minden magyart" (V. 160.).
Hol találjuk ezt az anyanyelvet, milyen dalokban él leginkább? Erre a kérdésre igyekszik felelni jelen gyűjtemény.
Kétségtelen: az élő néphagyományban kereshetjük elsősorban. Ám az zavarba ejtően sokrétű. Minden adata egyformán anyanyelvünk része? Az idegenből átvett dallamok is, amint anyanyelvünkhöz tartoznak a jövevény- és kölcsönszavak? Félrevezetnek a nyelvvel való összehasonlítások. Egy dallam sokkal összetettebb jelenség, mint egy szó. Benne már a mondatnak, sőt versszaknak megfelelő szerkezet is van, átvétele többet jelent, mint egy-egy szóé.
Egy nemzet zenei anyanyelve az a zenei kifejezéskészlet, formakincs lesz, mely zenéjét mennél több más népétől megkülönbözteti. Ami csak nála, vagy vele rokon népeknél található.
A ,,Szeretnék szántani" - „Boci-boci tarka" s más efféle, iskolai zenetanításunkban eddig a népdalt képviselő dallamok nem olyanok. Hisz közösek a legkülönbözőbb nyelvű népeknél a Balkántól a Jeges-tengerig. Az utóbbi negyedfél évtized vizsgálódása eléggé feltárta a magyar népzene jellegzetességeit. Hangsor, ritmika, dallamszerkezet, formai hajlamok megállapításával elég pontosan körülírható. Az ezeréves ittlakás alatt felvett nyugateurópai elemek egy része szervesen illeszkedik bele, másrésze máig vegyületlenül mutatja jövevény voltát, esetleg gyakori használat ellenére is. Vissza

Tartalom

Első hangosztály
Két hang s-l. 52-ig félhanglépés nélkül
Nyisd ki Isten kiskapudat - Tapolczafő (Veszprém) K. Á. 22.1. d-r
Főzzünk, főzzünk - Mohi (Bars) K.Z. s-m
Zsipp, zsupp, kenderzsupp - Hetés (Zala) K. Á. 487. l.
Csiga-biga - K. Á. 15.l.
Szólj, síp, szólj - Nemesócsa (Komárom) L. L.
Három hang l-s-m
Gyertek lányok ligetre - Sarkad (Bihar) B. B.
Jó a dal, ha jókor vége I. - Finn runo-dallam
Fehér liliomszál I. - Csehi (Nyitra) K.Z.
Arany szálat szakajték - (Zemplén) K. Á. 439. l.
Jó a dal... II. - Finn runo-dallam s-m-d
Hinta, palinta - K. Á. 50. l.
Éliás, Tóbiás - Sümeg (Zala) K. Z.-né m-r-d
Sötétes az erdő - Técső (Máramaros) D. O.
Bujj, bujj, itt megyek - Balla (Heves) K. Á. 197. l.
Mély kútba tekinték - Ghymes (Nyitra) K. Z.
Hol jársz, hová mégy? - Ecseg (Nógrád) K. Z.
Zibor-zábor - Csehi (Nyitra) K. Z.
Tüzet viszek - Czigánd (Zemplén) L. L.
A kis utcán süt a nap - (Szatmár) d-l-s
Jó a dal... III. - Finn runo-dallam
Négy hang: l-s-m-d
Csip, csip, csóka - Kiskomárom (Zala) P. A. Legmagasabb hang: c2 s-m-r-d
Sardó, gyüjj el - Menyhe (Nyitra) K. Z.
Katalinka szállj el - K. Á. 12. l.
Jó a dal ... IV. - Finn runo-dallam
Isten éltessen - Kolon (Nyitra) K. Z.
Tik csak esztek, isztok - (Bars) K. Z.
Csiga-biga gyere ki - Szöv. Kiss Á. 15. l. Dall. cseremisz nd.
Hol jártál, Szent Erzsébet? - Andrásfalva (Bukovina) K. Z. m-r-d-l
Déva vára (Hová mégy?) - Gyergyóalfalu (Csík) K. Z.
Azért mondom nektek - (Udvarhely) Balásy D. (Ethn. 1910)
Szebb a páva I. - Szöv. Kiss Á. dall. cserem. nd
Jó a dal.. V. - Finn runo-dallam r-d-l-s
Gyere Kati táncolni - Szöv. Kiss Á. 25. l. Dall. cseremisz nd.
Jó a dal.. VI. - Finn runo-dallam
Öt hang. Legmagasabb hang: d2 l-s-m-r-d
Hajlik a meggyfa - Szina (Abaúj) K. Á. 417. I.
Úszik a kácsa - (Pest) K. Á. 271. l.
Csömörédi faluvégen - (Göcsej)
Ej, haj vadliba - Szöv. Kiss Á. 48. l. Dall. cserem. nd.
Bölön-bika - Szöv. Kiss Á. 17. l. Dall. cserem. nd
Erre leltük földnek nyomát - Bucsu (Vas) S. Gy. Fonogramm után helyesbítve
Egy kis malac - Szöv. Gazdag E.-től. Dall. cserem. nd. m-r-d-l-s
Kapitány úr megizente - Szöv. Kiss Á. Dall. cserem. nd m-r-d-l-s
Szebb a páva. II. - Szöv. Kiss Á. Dall. cserem. nd
Jó a dal... VII. - Finn runo-dallam
Gyéren vettem kenderkémet - Kalugar (Bákó m. Moldova) Fon. B.P. Lej. B. B.
Süss ki meleg - Szöv. Kiss Á. 22. l. Dall. cserem. nd
Jó a dal... VIII. - Finn runo-dallam
Anyám, édesanyám - (Csík) M. A.
Jó a dal... VIII. - Finn runo-dallam
Nincs szebb állat - Szöv. Kiss Á. Dall. vogul nd.
Elment a madárka - Rugonfalva (Udvarhely) Fon. V. B. Lej. B. B.
Félhanglépés lefelé menet
Gyertek haza ludaim - (Veszprém) K. Á. 92. l.
Hat hang: l-s-f-m-r-d
Ég a gyertya, ég - Közismert
Eggy üveg alma - Tunyog (Szatmár) L. L.
Most jöttem Bécsből - (Jász-Nagykún-Szolnok) K. Á. 296. l.
Esik az eső - (Pest-Pilis)
Terít a lány - Doboz (Békés) B. B.
Hej, szénája, szénája - (Tür) K. Á. 174. 393. l.
Láttad-e, láttad-e? - P. Horváth Ádám (1813.)
A kis Jézus arany alma - Ráró (Győr) K. Gy.
Járom az új várnak az alját - K. Á. 352. l.
Fehér liliomszál. II. - (Veszprém) K. Á. 352. l.
Fehér liliomszál III. - Páskaháza (Gömör) K. Z.
Hol lakik kend, húgomasszony? .- Tóth I. (1832)
Második osztály
Félhang felfelé IS. - l-d hexachord
Harangoznak a toronyba. - Bözöd (Udvarhely) V. B.
Csön, csön gyűrű - K. Á. 118. l.
Repülj, repülj, Péterke - K. Á. 118. l.
Körtéfa, körtéfa - Lukanénye (Hont) K. Z.
Aluszol-e, jó juhász? - Istensegíts (Bukovina) K. Z.
Hová mégy te kis nyulacska? - Kisvisnyó (Gömör) K. Z.
Mit játsszunk, lányok? - Ároktő (Borsod) K. Á. 24. l.
Cseszlebuki - Dad (Komárom) K. Á. 62. l.
Héja, héja lakatos - (Heves) K. Á. 11. l.
Gólya, gólya, gilice I., II. - K. Á. 6., 7. l.
Érik a dinnye - (Jászberény) K. Á. 142.l.
Süss fel, nap - K. Á. 23. l.
Hess el sas - Érd (Fejér) K. Z.-né
Méz, méz, méz - Ipolybalog (Hont) M. A.
Bujj, bujj medve - P. A.
Én kis kertet kerítek - Barcza-Újfalu (Komárom) K. Á. 183. l.
Nyisd meg leány kapudat - Tiszaszalók (Jász-Nagykún-Szolnok) K. Á. 212. l.
Elvesztettem zsebkendőmet I.
Erdő mellett nem jó lakni - Közismert
Bujj, bujj zöld ágacska - Ipolybalog (Hont) M. A.
Már tapsoljunk - Tóth J. (1832)
Elvesztettem zsebkendőmet II. - (Maroskeresztúr) K. A. 174. l.
Kaszálj, kaszálj pók - Bogyiszló (Pest-Pilis) L. L.
A part alatt - Csaplár B. kézirata (1870)
Hej, szénája, szénája - Nagykőrös, K. Á. 391. l.
Ötven dinnye - Nagymester (Komárom) B. B.
A búzamezőben - Kászonújfalu (Csík) K. Z.
Hej, fürjecském - Bodos (Háromszék) S. V.
Haj ide bella - Szilvás-Szentmárton (Somogy) K. Á. 441. l.
Kis kacsa fürdik - Kerényi: Száz népi játékdal, Alsó t
Miért küldött az úrasszony? - (Heves) K. Á. 210. l.
Volt-e itt az úr? - Nagymegyer (Komárom) B. B.
Sárgadinnye, görögdinnye - (Arad) K. Á. 143. l.
Jó a dal... X., XI. - Finn runo-dallamok m-l. pentachord
Szegény legény vagyok én - Szilvás-Szentmárton (Somony) K. Á. 186. l.
Kis kece lányom - Felsőireg (Tolna) B. B.
János úr készül - Kerényi: Sz. n. j.
Hej tulipán, tulipán - (Jász-Nagykún-Szolnok) K. Á. 220. l.
Kicsiny vagyok én - Szini (1865)
Harcsa van a vízbe - Zsére (Nyitra) K. Z.
Oh, én édes kárujkám - Martonos (Udvarhely) Fon. V. B. Lejegyezte B. B. m-s
Hess, légy, ne szállj rám - Kászonjakabfalva (Csík) K. Z. f-l
Már megjöttünk estére - Felső-Segesd (Somogy) S. V.
Hajlik a meggyfa levele - Ároktő (Borsod) K. Á. 415. l. s-t
Mit kerülöd, mit fordulod? - Kerényi: Sz. n. j.
Hét hang
Kis kacsa fürdik II. - (Torontál) K. Á. 282. l.
Kács, domikács - Szentistván (Borsod) K. Gy.
De szeretnék páva lenni - Karád (Somogy) Pátria hanglemez , 30/b.
Fehér liliomszál. IV. K. Á. 318. l.
Stabilizálás (Á-b-ab) - P. Horváth Ádám (1813)
Szép nóta, abiza - (Kőrösfő) B. B.
Kirje, kirje, kisdedecske - (Csongrád) B. S.
Új vár, fényes vár - Mohi (Bars) K. Z.
Erre gyere, amerre én - (Nógrád) K. Z.
Kiszáradt a bodzafa - Zajzon (Brassó) Fon. V. B. Lejegyezte B. B.
A győri legények - Szenna (Somogy) K. Á. 388. l.
Nyolc hang terjedelem d'-d (t nélkül)
Lánc, lánc, eszterlánc - K. Á. 144. l.
Csillag Boris - Vésztő (Békés) B. B.
Hol jártál, báránykám? - (Kolozs) Csíky J. (Ethm. 1905)
Szélről legeljetek - Szany (Sorpon) Bokrétások
Ásom, vájom - Kerényi: Sz. n. j.
Egyszer egy időben - (Zala) P. A.
Udvarom, udvarom - Szentgál - (Veszprém) L. L.
Cickom, cickom - (Balla) K. Á. 336. l.
Úgy tetszik, hogy jó helyen - Nagyszalonta (Bihar) K. Z. Szövege Vitkovics Mihály versének népi változata
Hopp, Juliska - (Kőrösfő) B. B.
Én vagyok a petri gulyás - Szini (1865)
Elszaladt a kemence - Kemse (Baranya) K. Gy.
Ostoring, ostoring - (Arad) K. Á. 146.l.
Harmadik osztály
Hat hang
Porka havak esedeznek - Kénos (Udvarhely) Fon. V. B. Lej. B. B.
Gergely-járás - Csehi (Nyitra) K. Z. Szöv. már Ács Mihály: Zöngedező mennyei kar (1696)
Elment Simon - Limbay, 665. sz.
Lengyel László-játék - Kerényi: Sz. n. j.
Hét hang
Hej görbénye, görbénye - (Abaújszántó) K. Á. 134. l.
Két krajcárom volt nékem - Újszász (Pest) B. B.
Ettem szőlőt - Vésztő (Békés) B. B.
Így mosdik a csóka - (Bereg) K. Á. 305. l.
Balázs-járás I., II. - Ráró (Győr) K. Gy.
Nyolc hang terjedelem (t nélkül)
Megizentem az édes anyámnak - Gyergyócsomafalva (Csík) B. B.
Nyolc hang d-d
Elvesztettem páromat - K. Á. 186. l.
A kassai szőlőhegyen - Sajóivánka (Heves) Sz. Gy.
A bundának nincs gallérja - Közismert
Regös ének - (nem vagyunk mi... a), b). - Lispe (Göcsej) S. V.
Regös ének - (adjon az Úristen I.) - Inke (Somony) S. Gy.
Ugyan édes komámasszony - Ábrányi: Blaháné kedvelt dalai s-s,
Most érkeztünk ez helyre - Erdőszentgyőrgy (Maros-Torda) Fon. V. B. Lejegyezte B. B.
Serkenj fel, kegyes nép - Nagyszalonta (Bihar) K. Z.
Most viszik, most viszik - Kisgörgény (Maros-Torda) B.B.
Ki bántott báránykám? - Szegvár (Csongrád) Fon. V. B. Lej. B. B.
A gunárom elveszett - Szegvár (Csongrád) Fon . V. B. Lej. B. B.
Virágéknál ég a világ - Doboz (Békés) B. B.-né
Megégett Rácország - Pográny (Nyitra) K. Z.
Ég a gyertya, ha meggyujtják - (Heves m.) K. Gy.
Kácsa, kácsa, özvegy kácsa - (Torontál) K. Á. 290. l.
Azt izente a likit-lakatos - Béd (Nyitra) K. Z.
Kérem igen szépen kendteket - Déva (Csángótelep) (Ethm. 1904) l-l
Én Istenem, minek élek - Gyímesbükk (Csík) L. L.
Kelj felj, juhász (Somogy) K. Z.
Esik az eső - (Kassa) K. Z.
Udvarom, udvarom II. - Páty (Pest-Pilis) K. Z.
Elvettettem kenderkémet - Bogdánfalva (Moldva) Fon. B. P. Lejegyezte B. B.
Hol voltál, báránykám? - P. Horváth Ádám (1813)
Csillagoknak teremtője - Zsigárd (Pozsony) K. Z.
Elment a tyúk vándorolni - Berzence (Somogy) S. V.
Pista bácsi, János bácsi - Borsosberény (Nógrád) Pátria-hangleme 7/a.
Mély a Tiszának a széle - Bartalus VII.
Hervadj rózsa, hervadj - Nagymegyer (Komárom) B. B.
Mit visztek, mit visztek? - K. Á. 363., 388. l.
Zöld erdőben a tücsök - Kőröstárkány, (Bihar) B. B.
Összegyűltek, összegyűltek, - Kászonújfalu (Csík) K. Z.
Csallóközben (Guta maga... ) - Nemesócsa (Komárom) L. L.
Pontozott negyed
Kolozsváros olyan város - Vacsárcsi (Csík) B. B.
Regös ének (Adjon az Úristen... II.) - (Zala)
Három szabólegények - (Csík) K. Z.
Volt nekem egy kis szarkám - (Gömör) K. Z.
Este van, este van - Perőcsény (Hont) K. Z.
Ciróka, maróka - Érd (Fejér) K. Z.-né
A Vargáék ablakja - Vésztő (Békés) B. B.
Kihajtottam én ludamat - Felsőireg (Tolna) B. B.
Szánt a babám - Békésgyula (Békés) B. B.
Kónyár Verka - Újszász (Pest) B. B.
Jere rózsám Szegedre - Gyergyóalfalu (Csík) K. Z.
A kenderem kiázott - Kászonújfalu (Csík) K. Z.
Végző ének (Mezei virágot) - Ghymes (Nyitra) K. Z.
Voltál-e már Csanádon? - Kiss Dénes kézir. (1844)
Kilenc hang terjedelem
Egy nagyorrú bóha - Gyergyószentmiklós (Csík) K. Z.
Hála Isten, makk is van - (Somogy) S.V.
Volt nekem egy kecském - (Somogy) K. Z.
Tücsöklakodalom (Házasodik a ... ) - Felsőiregh (Tolna) B. B.
Általmennék én a Tiszán - Felsőiregh (Tolna) B. B.
Mit mos, mit mos - Szilvás-Szentmárton (Somony) K. Á. 170. l.
Én elmentem a vásárra - Felsőboldogfalva (Udvarhely) Fon. V. B. Lej. B. B.
A juhásznak jól van dolga - Közismert
Haja, haja, vargalegény - (Komárom) K. Á. 67. l.
Csipkefa bimbója - Vizslás (Nógrád) K. Z.
Debrecenbe kéne menni - Közismert
Hogy a csibe, hogy? - Magyarszerdahely (Zala) S. V.
Itthon vagy-e, hidasmester? - Karád (Somogy) Pátria-hanglemez 29/b.
Negyedik osztály
Nehezebb hat-hét és nyolchangúak
Adjon Isten jó éjszakát - Marcalit (Somogy) K. Gy.
Készülődik a szép Szt. György - Báta (Tolna) K. Gy.
Hildó végén, padló végén - Bogdánfalva (Moldva) D. P. P.
Cigánysirató - Andrásfalva (Bukovina) K. Z.
Eljöttünk mi jó reggel - Gyóta-puszta (Zala) S. V.
Két szál pünkösdrózsa - Resznek (Zala) Fon. V. B. Lej. B. B.
Mély a Tiszának a széle II. - Közismert
Jaj de jó a huszárnak - Menyhe (Nyitra) K. Z.
Veres kukoricaszár - Mohi (Bars) K. Z.
Fölkelt már a csillag - Kohány (Somogy) G. Á.
Molnárlegény voltam én - Dercen (Bereg) B. B.
Dudanóta (Nincs Nényének.. ) - Lukanénye (Hont) K. Z.
Érik a ropogós cseresznye - Fót (Pest) B. B.
Édesanyám rózsafája - Nemespátró (Somogy) S. V.
A szegedi kaszárnyára - (Szeged) K. Z.
Cigánynóta - (Egész falut.. ) - Kászonjakabfalva (Csík) K. Z.
Hat ökröm van - Lábatlan (Esztergom) K. Z.
Udvaromon hármat fordult - Méra (Kolozs) B. I.
Egyszer egy királyfi - Újszász (Pest) B. B.
Kilenc hang. Legmagasabb e2
Érik a szőlő - Rafajnaújfalu (Bereg) B. B.
Kősziklán felfutó - Firitosváralja (Udvarhely) Fon. V. b. Lej. B. B.
Fehér fuszajka-virág (Hódmezővásárhely) P. A.
Októbernek elsején - Karcfalva (Csík) B. B.
Haj, Jancsika - Felsőiregh (Tolna) B. B.
Hej, önkéntesen iratkoztam huszárnak - Szépkenyerűszentmárton (Szolnok-Doboka) L. L.
Túl a vizen mandulafa - Kászonimpér (Csík) K. Z.
Lányom, lányom, gyöngyvirágom (Bereg) B. B.
Bagolymadár nem száll - (Békésgyula) B. B.
Pásztorember vígan él - Nemespártó (Somogy) S. V.
Sej a tari réten - Tar (Heves) K. Z.
Kanásznóta - (Hüccs ki.. ) - Hottó (Zala) Fon. V. B. Lej. K. Z.
Acol
Kéreti a nénémet. Nagyszalonta (Bihar) K. Z.
Nézd a huszárt - (Kassa) K. Z.
Nosza gyertek, legények - P. Horváth Ádám (1813)
Mikor én még legény voltam - Közismert
Mixolyd
Erdő, erdő, erdő - Jobbágytelke (Maros-Torda) B. B.
Ez a kislány gyöngyöt fűz - Tura (Pest-Pilis) B. B.
Dudaszó hallatszik - Borsosberény (Nógrád) Pátira-hanglemez 8/a.
Sej, liba, liba, liba - (Heves) K. Gy.
Megizenem... - Békésgyula (Békés) B. B.
Sej, Nagyabonyban - Szöv. Arany-Gyulai - Dall. Zsigrád (Pozsony) K. Z.
Frig.
A szép leány aranybárány - Vacsárcsi (Csík) B. B.
Dúr
Kocsi, szekér - Komlódtótfalu (Szatmár) K.Z.
Udvaromban jegenyefa - Csáb (Hont) K. Z.
Sárgát virágzik a repce - Közismert
Csütörtökön virradóra - Alsok (Somogy) V. B.
Ferenc Jóska táborában - Kassa (Abaúj) Nyírség K. Z.
Keresd meg a tűt - Felsőiregh (Tolna) B. B.
Jaj, de szépen muzsikálnak - Öcsény (Tolna) Fon. V. B. Lej. B. B.
Ma van húsvét napja - Nagygút (Bereg) B. B.
A szántói híres ucca - Énekes Abécé
Tíz hang terjedelem
Elejbe, elejbe - Tiszacsege (Hajdú) Pátria-hanglemez 1/b.
Elmegyek, elmegyek - Szentgyörgyvölgye (Zala) Fon. V. B. Lej. B. B.
Ha elkezdem bús napjaim - Menyhe (Nyitra) K. Z.
Bazsa Mári libája - Közismert
Megöltek egy legényt - Közismert
Túl a Tiszán csikóslegény - (Békés) B.B.
Kimegyek a doberdói harctérre - Kőrösladány (Békés) B. B.
Vígan, vígan, víg angyalom - Deresk (Gömör) K. Z.
Ez a kislány akkor sír (Zoborvidék) K. Z.
Jászkúnsági gyerek vagyok - (Szolnok) B. B.
Hej, két tyúkom tavali - Bolhás (Somogy) K. Z.
Fekete föld - Felsőiregh (Tolna) B. B.
Áll hajó - (Szilágy) K. Z.
Ferenc Jóska, sej, haj, azt írta - Kassa, K. Z.
Százados úr, seje haj. - Marosvársárhely B. B.
Egyházi énekek
Miatyánk - P. Wagner : Gregorianische Melodien III.
Litánia (Uram irgalmazz) - Cantus Catholici , 1651
A 116. zsoltár - Gregorián
Anna hálaadó éneke - Luther énekeskönyve, Straussburg, 1545
Antiphona (Megmosva kezemet) - Paléographie Musicale, VI. 91.l.
Debóra éneke - Luther énekeskönyve, Strassburg, 1545
Zsoltár - Gregorián
Zsoltár - Gregorián
Reggeli ének (Magyarorsz. Psalterium a 14. sz. végéről ford. Meggyes Ede)
Első áldozás (Greg. dallam a 12. sz-ból. Paléographie Musicale, VI. 174. 316. l. Magyar szövegét írta: Szedő Dénes OFM)
Veni redempot gentium (Jöjj népek megváltója) 15. sz-i dallam, Magyar szövege Gelei Katona Öreg Graduájából
Jam Iucis orto (Ragyogva fénylik) Antiphonael
Litánia (Cant. Cath. 1651)
Oh, dicsőült szép kincs (Szent vagy, Uram)
Az Úristen Ádám atyánknak (Szent vagy, Uram!)
Szent Erzsébet asszony (Szent vagy, Uram!)
Szent vagy örökké - Maróthi Gy. Zsoltárfüggelék
A 65.genfi zsoltár (A Sionnak hegyén)
Simeon éneke (Uram, bocsássad el)
A 134. genfi zsoltár (Úrnak szolgái mindnyájan)
Az Úristen nekem édes táplálóm - Maróthi Gy. Zsoltárfüggelék
A 68. genfi zsoltár (Hogyha felindul az Isten)
A 8. genfi zsoltár (Ó, felséges Úr, mi kegyes)
Nos kérjük hát (nun bitten wir) Luther strassburgi énekeskönyve. 1545. (ford. Kozma Andor)
Hála az Úrnak (Gott sei gelobet) Luther énekeskönyve. Wittengerg, 1524. (ford. Vietorosz József)
Könnyű kánonok
Aki nem lép egyszerre - (Trombita jel)
Este van már, nyolc óra - Vésztő (Békés) B. B.
Még azt mondják, nem illik - Közismert
Óra-kánon (K. Karow)
Harangszó (Bim, bam) - Népszerű német dal
Énekelj magyar ifjúság! (M. Praetorius) - ford. Nádasdy K.)
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Iskolai énekgyüjtemény I. Iskolai énekgyüjtemény I. Iskolai énekgyüjtemény I. Iskolai énekgyüjtemény I. Iskolai énekgyüjtemény I. Iskolai énekgyüjtemény I. Iskolai énekgyüjtemény I.

A borító sarkai kopottak. Az előzéklapon és címlapon tulajdonosi bejegyzés és tulajdonosi pecsétnyom található.

Állapot:
6.580 ,-Ft
53 pont kapható
Kosárba