kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Országos Közoktatási Tanács |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Tűzött kötés |
Oldalszám: | 234 oldal |
Sorozatcím: | Nemzetnevelők Könyvtára V. - A népiskola könyvei |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 20 cm x 14 cm |
ISBN: | |
Első hangosztály | |
Két hang s-l. 52-ig félhanglépés nélkül | |
Nyisd ki Isten kiskapudat - Tapolczafő (Veszprém) K. Á. 22.1. d-r | |
Főzzünk, főzzünk - Mohi (Bars) K.Z. s-m | |
Zsipp, zsupp, kenderzsupp - Hetés (Zala) K. Á. 487. l. | |
Csiga-biga - K. Á. 15.l. | |
Szólj, síp, szólj - Nemesócsa (Komárom) L. L. | |
Három hang l-s-m | |
Gyertek lányok ligetre - Sarkad (Bihar) B. B. | |
Jó a dal, ha jókor vége I. - Finn runo-dallam | |
Fehér liliomszál I. - Csehi (Nyitra) K.Z. | |
Arany szálat szakajték - (Zemplén) K. Á. 439. l. | |
Jó a dal... II. - Finn runo-dallam s-m-d | |
Hinta, palinta - K. Á. 50. l. | |
Éliás, Tóbiás - Sümeg (Zala) K. Z.-né m-r-d | |
Sötétes az erdő - Técső (Máramaros) D. O. | |
Bujj, bujj, itt megyek - Balla (Heves) K. Á. 197. l. | |
Mély kútba tekinték - Ghymes (Nyitra) K. Z. | |
Hol jársz, hová mégy? - Ecseg (Nógrád) K. Z. | |
Zibor-zábor - Csehi (Nyitra) K. Z. | |
Tüzet viszek - Czigánd (Zemplén) L. L. | |
A kis utcán süt a nap - (Szatmár) d-l-s | |
Jó a dal... III. - Finn runo-dallam | |
Négy hang: l-s-m-d | |
Csip, csip, csóka - Kiskomárom (Zala) P. A. Legmagasabb hang: c2 s-m-r-d | |
Sardó, gyüjj el - Menyhe (Nyitra) K. Z. | |
Katalinka szállj el - K. Á. 12. l. | |
Jó a dal ... IV. - Finn runo-dallam | |
Isten éltessen - Kolon (Nyitra) K. Z. | |
Tik csak esztek, isztok - (Bars) K. Z. | |
Csiga-biga gyere ki - Szöv. Kiss Á. 15. l. Dall. cseremisz nd. | |
Hol jártál, Szent Erzsébet? - Andrásfalva (Bukovina) K. Z. m-r-d-l | |
Déva vára (Hová mégy?) - Gyergyóalfalu (Csík) K. Z. | |
Azért mondom nektek - (Udvarhely) Balásy D. (Ethn. 1910) | |
Szebb a páva I. - Szöv. Kiss Á. dall. cserem. nd | |
Jó a dal.. V. - Finn runo-dallam r-d-l-s | |
Gyere Kati táncolni - Szöv. Kiss Á. 25. l. Dall. cseremisz nd. | |
Jó a dal.. VI. - Finn runo-dallam | |
Öt hang. Legmagasabb hang: d2 l-s-m-r-d | |
Hajlik a meggyfa - Szina (Abaúj) K. Á. 417. I. | |
Úszik a kácsa - (Pest) K. Á. 271. l. | |
Csömörédi faluvégen - (Göcsej) | |
Ej, haj vadliba - Szöv. Kiss Á. 48. l. Dall. cserem. nd. | |
Bölön-bika - Szöv. Kiss Á. 17. l. Dall. cserem. nd | |
Erre leltük földnek nyomát - Bucsu (Vas) S. Gy. Fonogramm után helyesbítve | |
Egy kis malac - Szöv. Gazdag E.-től. Dall. cserem. nd. m-r-d-l-s | |
Kapitány úr megizente - Szöv. Kiss Á. Dall. cserem. nd m-r-d-l-s | |
Szebb a páva. II. - Szöv. Kiss Á. Dall. cserem. nd | |
Jó a dal... VII. - Finn runo-dallam | |
Gyéren vettem kenderkémet - Kalugar (Bákó m. Moldova) Fon. B.P. Lej. B. B. | |
Süss ki meleg - Szöv. Kiss Á. 22. l. Dall. cserem. nd | |
Jó a dal... VIII. - Finn runo-dallam | |
Anyám, édesanyám - (Csík) M. A. | |
Jó a dal... VIII. - Finn runo-dallam | |
Nincs szebb állat - Szöv. Kiss Á. Dall. vogul nd. | |
Elment a madárka - Rugonfalva (Udvarhely) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
Félhanglépés lefelé menet | |
Gyertek haza ludaim - (Veszprém) K. Á. 92. l. | |
Hat hang: l-s-f-m-r-d | |
Ég a gyertya, ég - Közismert | |
Eggy üveg alma - Tunyog (Szatmár) L. L. | |
Most jöttem Bécsből - (Jász-Nagykún-Szolnok) K. Á. 296. l. | |
Esik az eső - (Pest-Pilis) | |
Terít a lány - Doboz (Békés) B. B. | |
Hej, szénája, szénája - (Tür) K. Á. 174. 393. l. | |
Láttad-e, láttad-e? - P. Horváth Ádám (1813.) | |
A kis Jézus arany alma - Ráró (Győr) K. Gy. | |
Járom az új várnak az alját - K. Á. 352. l. | |
Fehér liliomszál. II. - (Veszprém) K. Á. 352. l. | |
Fehér liliomszál III. - Páskaháza (Gömör) K. Z. | |
Hol lakik kend, húgomasszony? .- Tóth I. (1832) | |
Második osztály | |
Félhang felfelé IS. - l-d hexachord | |
Harangoznak a toronyba. - Bözöd (Udvarhely) V. B. | |
Csön, csön gyűrű - K. Á. 118. l. | |
Repülj, repülj, Péterke - K. Á. 118. l. | |
Körtéfa, körtéfa - Lukanénye (Hont) K. Z. | |
Aluszol-e, jó juhász? - Istensegíts (Bukovina) K. Z. | |
Hová mégy te kis nyulacska? - Kisvisnyó (Gömör) K. Z. | |
Mit játsszunk, lányok? - Ároktő (Borsod) K. Á. 24. l. | |
Cseszlebuki - Dad (Komárom) K. Á. 62. l. | |
Héja, héja lakatos - (Heves) K. Á. 11. l. | |
Gólya, gólya, gilice I., II. - K. Á. 6., 7. l. | |
Érik a dinnye - (Jászberény) K. Á. 142.l. | |
Süss fel, nap - K. Á. 23. l. | |
Hess el sas - Érd (Fejér) K. Z.-né | |
Méz, méz, méz - Ipolybalog (Hont) M. A. | |
Bujj, bujj medve - P. A. | |
Én kis kertet kerítek - Barcza-Újfalu (Komárom) K. Á. 183. l. | |
Nyisd meg leány kapudat - Tiszaszalók (Jász-Nagykún-Szolnok) K. Á. 212. l. | |
Elvesztettem zsebkendőmet I. | |
Erdő mellett nem jó lakni - Közismert | |
Bujj, bujj zöld ágacska - Ipolybalog (Hont) M. A. | |
Már tapsoljunk - Tóth J. (1832) | |
Elvesztettem zsebkendőmet II. - (Maroskeresztúr) K. A. 174. l. | |
Kaszálj, kaszálj pók - Bogyiszló (Pest-Pilis) L. L. | |
A part alatt - Csaplár B. kézirata (1870) | |
Hej, szénája, szénája - Nagykőrös, K. Á. 391. l. | |
Ötven dinnye - Nagymester (Komárom) B. B. | |
A búzamezőben - Kászonújfalu (Csík) K. Z. | |
Hej, fürjecském - Bodos (Háromszék) S. V. | |
Haj ide bella - Szilvás-Szentmárton (Somogy) K. Á. 441. l. | |
Kis kacsa fürdik - Kerényi: Száz népi játékdal, Alsó t | |
Miért küldött az úrasszony? - (Heves) K. Á. 210. l. | |
Volt-e itt az úr? - Nagymegyer (Komárom) B. B. | |
Sárgadinnye, görögdinnye - (Arad) K. Á. 143. l. | |
Jó a dal... X., XI. - Finn runo-dallamok m-l. pentachord | |
Szegény legény vagyok én - Szilvás-Szentmárton (Somony) K. Á. 186. l. | |
Kis kece lányom - Felsőireg (Tolna) B. B. | |
János úr készül - Kerényi: Sz. n. j. | |
Hej tulipán, tulipán - (Jász-Nagykún-Szolnok) K. Á. 220. l. | |
Kicsiny vagyok én - Szini (1865) | |
Harcsa van a vízbe - Zsére (Nyitra) K. Z. | |
Oh, én édes kárujkám - Martonos (Udvarhely) Fon. V. B. Lejegyezte B. B. m-s | |
Hess, légy, ne szállj rám - Kászonjakabfalva (Csík) K. Z. f-l | |
Már megjöttünk estére - Felső-Segesd (Somogy) S. V. | |
Hajlik a meggyfa levele - Ároktő (Borsod) K. Á. 415. l. s-t | |
Mit kerülöd, mit fordulod? - Kerényi: Sz. n. j. | |
Hét hang | |
Kis kacsa fürdik II. - (Torontál) K. Á. 282. l. | |
Kács, domikács - Szentistván (Borsod) K. Gy. | |
De szeretnék páva lenni - Karád (Somogy) Pátria hanglemez , 30/b. | |
Fehér liliomszál. IV. K. Á. 318. l. | |
Stabilizálás (Á-b-ab) - P. Horváth Ádám (1813) | |
Szép nóta, abiza - (Kőrösfő) B. B. | |
Kirje, kirje, kisdedecske - (Csongrád) B. S. | |
Új vár, fényes vár - Mohi (Bars) K. Z. | |
Erre gyere, amerre én - (Nógrád) K. Z. | |
Kiszáradt a bodzafa - Zajzon (Brassó) Fon. V. B. Lejegyezte B. B. | |
A győri legények - Szenna (Somogy) K. Á. 388. l. | |
Nyolc hang terjedelem d'-d (t nélkül) | |
Lánc, lánc, eszterlánc - K. Á. 144. l. | |
Csillag Boris - Vésztő (Békés) B. B. | |
Hol jártál, báránykám? - (Kolozs) Csíky J. (Ethm. 1905) | |
Szélről legeljetek - Szany (Sorpon) Bokrétások | |
Ásom, vájom - Kerényi: Sz. n. j. | |
Egyszer egy időben - (Zala) P. A. | |
Udvarom, udvarom - Szentgál - (Veszprém) L. L. | |
Cickom, cickom - (Balla) K. Á. 336. l. | |
Úgy tetszik, hogy jó helyen - Nagyszalonta (Bihar) K. Z. Szövege Vitkovics Mihály versének népi változata | |
Hopp, Juliska - (Kőrösfő) B. B. | |
Én vagyok a petri gulyás - Szini (1865) | |
Elszaladt a kemence - Kemse (Baranya) K. Gy. | |
Ostoring, ostoring - (Arad) K. Á. 146.l. | |
Harmadik osztály | |
Hat hang | |
Porka havak esedeznek - Kénos (Udvarhely) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
Gergely-járás - Csehi (Nyitra) K. Z. Szöv. már Ács Mihály: Zöngedező mennyei kar (1696) | |
Elment Simon - Limbay, 665. sz. | |
Lengyel László-játék - Kerényi: Sz. n. j. | |
Hét hang | |
Hej görbénye, görbénye - (Abaújszántó) K. Á. 134. l. | |
Két krajcárom volt nékem - Újszász (Pest) B. B. | |
Ettem szőlőt - Vésztő (Békés) B. B. | |
Így mosdik a csóka - (Bereg) K. Á. 305. l. | |
Balázs-járás I., II. - Ráró (Győr) K. Gy. | |
Nyolc hang terjedelem (t nélkül) | |
Megizentem az édes anyámnak - Gyergyócsomafalva (Csík) B. B. | |
Nyolc hang d-d | |
Elvesztettem páromat - K. Á. 186. l. | |
A kassai szőlőhegyen - Sajóivánka (Heves) Sz. Gy. | |
A bundának nincs gallérja - Közismert | |
Regös ének - (nem vagyunk mi... a), b). - Lispe (Göcsej) S. V. | |
Regös ének - (adjon az Úristen I.) - Inke (Somony) S. Gy. | |
Ugyan édes komámasszony - Ábrányi: Blaháné kedvelt dalai s-s, | |
Most érkeztünk ez helyre - Erdőszentgyőrgy (Maros-Torda) Fon. V. B. Lejegyezte B. B. | |
Serkenj fel, kegyes nép - Nagyszalonta (Bihar) K. Z. | |
Most viszik, most viszik - Kisgörgény (Maros-Torda) B.B. | |
Ki bántott báránykám? - Szegvár (Csongrád) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
A gunárom elveszett - Szegvár (Csongrád) Fon . V. B. Lej. B. B. | |
Virágéknál ég a világ - Doboz (Békés) B. B.-né | |
Megégett Rácország - Pográny (Nyitra) K. Z. | |
Ég a gyertya, ha meggyujtják - (Heves m.) K. Gy. | |
Kácsa, kácsa, özvegy kácsa - (Torontál) K. Á. 290. l. | |
Azt izente a likit-lakatos - Béd (Nyitra) K. Z. | |
Kérem igen szépen kendteket - Déva (Csángótelep) (Ethm. 1904) l-l | |
Én Istenem, minek élek - Gyímesbükk (Csík) L. L. | |
Kelj felj, juhász (Somogy) K. Z. | |
Esik az eső - (Kassa) K. Z. | |
Udvarom, udvarom II. - Páty (Pest-Pilis) K. Z. | |
Elvettettem kenderkémet - Bogdánfalva (Moldva) Fon. B. P. Lejegyezte B. B. | |
Hol voltál, báránykám? - P. Horváth Ádám (1813) | |
Csillagoknak teremtője - Zsigárd (Pozsony) K. Z. | |
Elment a tyúk vándorolni - Berzence (Somogy) S. V. | |
Pista bácsi, János bácsi - Borsosberény (Nógrád) Pátria-hangleme 7/a. | |
Mély a Tiszának a széle - Bartalus VII. | |
Hervadj rózsa, hervadj - Nagymegyer (Komárom) B. B. | |
Mit visztek, mit visztek? - K. Á. 363., 388. l. | |
Zöld erdőben a tücsök - Kőröstárkány, (Bihar) B. B. | |
Összegyűltek, összegyűltek, - Kászonújfalu (Csík) K. Z. | |
Csallóközben (Guta maga... ) - Nemesócsa (Komárom) L. L. | |
Pontozott negyed | |
Kolozsváros olyan város - Vacsárcsi (Csík) B. B. | |
Regös ének (Adjon az Úristen... II.) - (Zala) | |
Három szabólegények - (Csík) K. Z. | |
Volt nekem egy kis szarkám - (Gömör) K. Z. | |
Este van, este van - Perőcsény (Hont) K. Z. | |
Ciróka, maróka - Érd (Fejér) K. Z.-né | |
A Vargáék ablakja - Vésztő (Békés) B. B. | |
Kihajtottam én ludamat - Felsőireg (Tolna) B. B. | |
Szánt a babám - Békésgyula (Békés) B. B. | |
Kónyár Verka - Újszász (Pest) B. B. | |
Jere rózsám Szegedre - Gyergyóalfalu (Csík) K. Z. | |
A kenderem kiázott - Kászonújfalu (Csík) K. Z. | |
Végző ének (Mezei virágot) - Ghymes (Nyitra) K. Z. | |
Voltál-e már Csanádon? - Kiss Dénes kézir. (1844) | |
Kilenc hang terjedelem | |
Egy nagyorrú bóha - Gyergyószentmiklós (Csík) K. Z. | |
Hála Isten, makk is van - (Somogy) S.V. | |
Volt nekem egy kecském - (Somogy) K. Z. | |
Tücsöklakodalom (Házasodik a ... ) - Felsőiregh (Tolna) B. B. | |
Általmennék én a Tiszán - Felsőiregh (Tolna) B. B. | |
Mit mos, mit mos - Szilvás-Szentmárton (Somony) K. Á. 170. l. | |
Én elmentem a vásárra - Felsőboldogfalva (Udvarhely) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
A juhásznak jól van dolga - Közismert | |
Haja, haja, vargalegény - (Komárom) K. Á. 67. l. | |
Csipkefa bimbója - Vizslás (Nógrád) K. Z. | |
Debrecenbe kéne menni - Közismert | |
Hogy a csibe, hogy? - Magyarszerdahely (Zala) S. V. | |
Itthon vagy-e, hidasmester? - Karád (Somogy) Pátria-hanglemez 29/b. | |
Negyedik osztály | |
Nehezebb hat-hét és nyolchangúak | |
Adjon Isten jó éjszakát - Marcalit (Somogy) K. Gy. | |
Készülődik a szép Szt. György - Báta (Tolna) K. Gy. | |
Hildó végén, padló végén - Bogdánfalva (Moldva) D. P. P. | |
Cigánysirató - Andrásfalva (Bukovina) K. Z. | |
Eljöttünk mi jó reggel - Gyóta-puszta (Zala) S. V. | |
Két szál pünkösdrózsa - Resznek (Zala) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
Mély a Tiszának a széle II. - Közismert | |
Jaj de jó a huszárnak - Menyhe (Nyitra) K. Z. | |
Veres kukoricaszár - Mohi (Bars) K. Z. | |
Fölkelt már a csillag - Kohány (Somogy) G. Á. | |
Molnárlegény voltam én - Dercen (Bereg) B. B. | |
Dudanóta (Nincs Nényének.. ) - Lukanénye (Hont) K. Z. | |
Érik a ropogós cseresznye - Fót (Pest) B. B. | |
Édesanyám rózsafája - Nemespátró (Somogy) S. V. | |
A szegedi kaszárnyára - (Szeged) K. Z. | |
Cigánynóta - (Egész falut.. ) - Kászonjakabfalva (Csík) K. Z. | |
Hat ökröm van - Lábatlan (Esztergom) K. Z. | |
Udvaromon hármat fordult - Méra (Kolozs) B. I. | |
Egyszer egy királyfi - Újszász (Pest) B. B. | |
Kilenc hang. Legmagasabb e2 | |
Érik a szőlő - Rafajnaújfalu (Bereg) B. B. | |
Kősziklán felfutó - Firitosváralja (Udvarhely) Fon. V. b. Lej. B. B. | |
Fehér fuszajka-virág (Hódmezővásárhely) P. A. | |
Októbernek elsején - Karcfalva (Csík) B. B. | |
Haj, Jancsika - Felsőiregh (Tolna) B. B. | |
Hej, önkéntesen iratkoztam huszárnak - Szépkenyerűszentmárton (Szolnok-Doboka) L. L. | |
Túl a vizen mandulafa - Kászonimpér (Csík) K. Z. | |
Lányom, lányom, gyöngyvirágom (Bereg) B. B. | |
Bagolymadár nem száll - (Békésgyula) B. B. | |
Pásztorember vígan él - Nemespártó (Somogy) S. V. | |
Sej a tari réten - Tar (Heves) K. Z. | |
Kanásznóta - (Hüccs ki.. ) - Hottó (Zala) Fon. V. B. Lej. K. Z. | |
Acol | |
Kéreti a nénémet. Nagyszalonta (Bihar) K. Z. | |
Nézd a huszárt - (Kassa) K. Z. | |
Nosza gyertek, legények - P. Horváth Ádám (1813) | |
Mikor én még legény voltam - Közismert | |
Mixolyd | |
Erdő, erdő, erdő - Jobbágytelke (Maros-Torda) B. B. | |
Ez a kislány gyöngyöt fűz - Tura (Pest-Pilis) B. B. | |
Dudaszó hallatszik - Borsosberény (Nógrád) Pátira-hanglemez 8/a. | |
Sej, liba, liba, liba - (Heves) K. Gy. | |
Megizenem... - Békésgyula (Békés) B. B. | |
Sej, Nagyabonyban - Szöv. Arany-Gyulai - Dall. Zsigrád (Pozsony) K. Z. | |
Frig. | |
A szép leány aranybárány - Vacsárcsi (Csík) B. B. | |
Dúr | |
Kocsi, szekér - Komlódtótfalu (Szatmár) K.Z. | |
Udvaromban jegenyefa - Csáb (Hont) K. Z. | |
Sárgát virágzik a repce - Közismert | |
Csütörtökön virradóra - Alsok (Somogy) V. B. | |
Ferenc Jóska táborában - Kassa (Abaúj) Nyírség K. Z. | |
Keresd meg a tűt - Felsőiregh (Tolna) B. B. | |
Jaj, de szépen muzsikálnak - Öcsény (Tolna) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
Ma van húsvét napja - Nagygút (Bereg) B. B. | |
A szántói híres ucca - Énekes Abécé | |
Tíz hang terjedelem | |
Elejbe, elejbe - Tiszacsege (Hajdú) Pátria-hanglemez 1/b. | |
Elmegyek, elmegyek - Szentgyörgyvölgye (Zala) Fon. V. B. Lej. B. B. | |
Ha elkezdem bús napjaim - Menyhe (Nyitra) K. Z. | |
Bazsa Mári libája - Közismert | |
Megöltek egy legényt - Közismert | |
Túl a Tiszán csikóslegény - (Békés) B.B. | |
Kimegyek a doberdói harctérre - Kőrösladány (Békés) B. B. | |
Vígan, vígan, víg angyalom - Deresk (Gömör) K. Z. | |
Ez a kislány akkor sír (Zoborvidék) K. Z. | |
Jászkúnsági gyerek vagyok - (Szolnok) B. B. | |
Hej, két tyúkom tavali - Bolhás (Somogy) K. Z. | |
Fekete föld - Felsőiregh (Tolna) B. B. | |
Áll hajó - (Szilágy) K. Z. | |
Ferenc Jóska, sej, haj, azt írta - Kassa, K. Z. | |
Százados úr, seje haj. - Marosvársárhely B. B. | |
Egyházi énekek | |
Miatyánk - P. Wagner : Gregorianische Melodien III. | |
Litánia (Uram irgalmazz) - Cantus Catholici , 1651 | |
A 116. zsoltár - Gregorián | |
Anna hálaadó éneke - Luther énekeskönyve, Straussburg, 1545 | |
Antiphona (Megmosva kezemet) - Paléographie Musicale, VI. 91.l. | |
Debóra éneke - Luther énekeskönyve, Strassburg, 1545 | |
Zsoltár - Gregorián | |
Zsoltár - Gregorián | |
Reggeli ének (Magyarorsz. Psalterium a 14. sz. végéről ford. Meggyes Ede) | |
Első áldozás (Greg. dallam a 12. sz-ból. Paléographie Musicale, VI. 174. 316. l. Magyar szövegét írta: Szedő Dénes OFM) | |
Veni redempot gentium (Jöjj népek megváltója) 15. sz-i dallam, Magyar szövege Gelei Katona Öreg Graduájából | |
Jam Iucis orto (Ragyogva fénylik) Antiphonael | |
Litánia (Cant. Cath. 1651) | |
Oh, dicsőült szép kincs (Szent vagy, Uram) | |
Az Úristen Ádám atyánknak (Szent vagy, Uram!) | |
Szent Erzsébet asszony (Szent vagy, Uram!) | |
Szent vagy örökké - Maróthi Gy. Zsoltárfüggelék | |
A 65.genfi zsoltár (A Sionnak hegyén) | |
Simeon éneke (Uram, bocsássad el) | |
A 134. genfi zsoltár (Úrnak szolgái mindnyájan) | |
Az Úristen nekem édes táplálóm - Maróthi Gy. Zsoltárfüggelék | |
A 68. genfi zsoltár (Hogyha felindul az Isten) | |
A 8. genfi zsoltár (Ó, felséges Úr, mi kegyes) | |
Nos kérjük hát (nun bitten wir) Luther strassburgi énekeskönyve. 1545. (ford. Kozma Andor) | |
Hála az Úrnak (Gott sei gelobet) Luther énekeskönyve. Wittengerg, 1524. (ford. Vietorosz József) | |
Könnyű kánonok | |
Aki nem lép egyszerre - (Trombita jel) | |
Este van már, nyolc óra - Vésztő (Békés) B. B. | |
Még azt mondják, nem illik - Közismert | |
Óra-kánon (K. Karow) | |
Harangszó (Bim, bam) - Népszerű német dal | |
Énekelj magyar ifjúság! (M. Praetorius) - ford. Nádasdy K.) |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.