kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Korona Kiadó Kft. |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Fűzött keménykötés |
Oldalszám: | 238 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 23 cm x 15 cm |
ISBN: | 963-903-637-4 |
Megjegyzés: | Színes illusztrációkat tartalmaz. |
"Volt egyszer, hol nem volt" | |
Ezópusz: Az oroszlánról és az egérről (Pesti Gábor fordítása) | 13 |
Kányádi Sándor: Mesemorzsa | 14 |
A gyáva nyúl (Mordvin népmese, Erdődi József fordítása) | 15 |
Miért piros a vörösbegy fejecskéje és melle? (Lett népmese, Brodszky Erzsébet fordítása) | 16 |
Móricz Zsigmond: Iciri-piciri | 17 |
A naplopó medve (Csukcs népmeséből írta Mészöly Miklós) | 19 |
Tersánszky Józsi Jenő: Misi mókus (Részlet a Misi mókus kalandjai c. könyvből) | 20 |
La Fontaine: A holló és a róka (Rónay György feldolgozása) | 22 |
A kiskakas gyémánt félkrajcárja (Magyar népmese, Arany László feldolgozása) | 23 |
Csukás István: A téli tücsök meséi (Részlet A téli tücsök meséi c. könyvből) | 27 |
Az elátkozott béka (Szlovák népmese, Vércse Miklós fordítása) | 30 |
Grimm: A kecskegida és a farkas (Rónay György fordítása) | 32 |
La Fontaine: A farkas és a kecskegida (Rónay György feldolgozása) | 34 |
A répa (Orosz népmese, Rab Zsuzsa fordítása) | 35 |
Móricz Zsigmond: Kismalac meg a farkasok | 37 |
Hogyan lett az énekesmadarak közt a fülemüle a legelső? (Részletek, román népmese, Mezey Katalin fordítása) | 41 |
Benedek Elek: A ló meg az egér | 43 |
Benedek Elek: A kóró és a kismadár | 45 |
Zelk Zoltán: A három nyúl | 48 |
Kolozsvári Grandpierre Emil: A két kicsi bocs meg a róka | 51 |
Nemes Nagy Ágnes: Ki ette meg a málnát? | 53 |
Fésűs Éva: Csupafül (Részlet a Csupafül 22 meséje c. könyvből) | 56 |
Miért nem tudnak beszélni a halak? (Japán népmese, Rab Zsuzsa fordítása) | 59 |
Weöres Sándor: A hétfejü sárkány | 62 |
Csukás István: Süsü, a sárkány (Részletek) | 63 |
Süsü dala | 63 |
Lepke, lepke, kis lepke | 65 |
Tompa Mihály: A pitypang meséje | 66 |
A róka, a medve és a szegény ember (Magyar népmese, Illyés Gyula feldolgozása) | 69 |
Tél (Cigány népmese, elmondta Balogh Jánosné) | 72 |
A hiú király (Magyar népmese, Illyés Gyula feldolgozása) | 74 |
Gyulai Pál: A királyfi és a felesége | 77 |
A három pösze (Magyar népmese, Beke Margit feldolgozása) | 79 |
Csukás István: Sün Balázs | 80 |
Az aranyfejsze (Vietnami mese, Weöres Sándor átdolgozása) | 84 |
Szép Ernő: Okos Katica | 86 |
Mátyás király és Kinizsi (Magyar népmonda, Lengyel Dénes nyomán) | 89 |
Mátyás király és a varga (Magyar népmonda) | 91 |
Frank L. Baum: Oz, a csodák csodája (Részlet, Szöllősy Klára fordítása) | 92 |
Pinokkió (Részlet, Carlo Collodi nyomán, Rónay György fordítása) | 95 |
Páskándi Géza: Asztal báró, szék úrfi (Részletek) | 97 |
"Zsivajgó természet" | |
Szellőcske, szelecske, szél (Részletek, Móra Ferenc nyomán:) | 103 |
Weöres Sándor: Tekereg a szél | 106 |
Mátyás Zsuzsa: Találós kérdés | 107 |
Emily Dickinson: Alkony és hajnal (Tótfalusi István fordítása) | 108 |
Közmondások | 108 |
Találós kérdések (Kolozsvári Endre, Krecsmáry László) | 109 |
Petőfi Sándor: Mi kék az ég! | 109 |
Móra Ferenc: A világ vándora | 110 |
Móra Ferenc: A cinege cipője | 112 |
Devecseri Gábor: Állatkerti útmutató (Részletek) | 113 |
Lennart Hellsing: Hintadal (Rab Zsuzsa fordítása) | 114 |
Schmidt Egon: Miről dalolnak a madarak? (Részletek) | 114 |
Mit mesélt a széncinke? | 115 |
Mit mesélt a vörösbegy? | 116 |
Mit mesélt a sárgarigó? | 117 |
Mit mesélt a feketerigó? | 118 |
Schmidt Egon: A gólya | 118 |
Várnai Zseni: Vendégeim | 120 |
Zelk Zoltán: Rigófészek | 120 |
Képes Géza: Rigódal | 121 |
Madárének (Német népköltés, Végh György fordítása) | 123 |
Gárdonyi Géza: Tyúkanyó mostohagyermekei | 124 |
Tamkó Sirató Károly: Örömhír | 126 |
Weöres Sándor: Éren-nádon | 127 |
Lev Tolsztoj: A tűzoltó kutyák (Áprily Lajos fordítása) | 127 |
Gárdonyi Géza: Micó | 129 |
József Attila: Hangya | 130 |
William Butler Yeats: Egy mókusnak (Szabó Magda fordítása) | 131 |
A mókusról (Varga Domokos és Berki Viola nyomán) | 131 |
Máté Imre: Kiolvasók | 132 |
Áprily Lajos: Varangyos béka (Részletek) | 133 |
Kiszámoló | 134 |
Johann Wolfgang Goethe: Talált kincs (Szabó Lőrinc fordítása) | 134 |
Gárdonyi Géza: Hóvirág | 135 |
Ténagy Sándor: Erdei séta | 136 |
Áprily Lajos: A somfa-csonk | 138 |
Ténagy Sándor: A szerény | 139 |
Varga Domokos - Berki Viola: Istenfa | 140 |
Tavasz (Részletek - Gárdonyi Géza, Felix Salten) | 141 |
Weöres Sándor: Tavaszköszöntő | 142 |
Kányádi Sándor: Tavaszelő | 144 |
Zelk Zoltán: Tavaszi dal | 144 |
Nyár (Részletek - Gárdonyi Géza, Felix Salten) | 145 |
Weöres Sándor: Nyári este | 147 |
Kányádi Sándor: Nyári zápor | 148 |
Ősz (Részletek - Gárdonyi Géza, Felix Salten) | 149 |
Petőfi Sándor: Itt van az ősz, itt van ujra... (Részlet) | 151 |
Áprily Lajos: Költöző madár | 152 |
Áprily Lajos: A hűségesek | 152 |
Tél (Részletek - Gárdonyi Géza, Felix Salten) | 152 |
Nemes Nagy Ágnes: Hóesésben | 153 |
Szabó Lőrinc: Esik a hó (Versek a gyerekszobából IV.) | 154 |
Akikkel együtt élünk... | |
Móra Ferenc: Nagyapó | 159 |
Claire Goll: Nagypapa-köszöntő (Tamkó Sirató Károly fordítása) | 161 |
Apámért s anyámért (Magyar népdal) | 162 |
Hogyan tanultam meg olvasni? (Móra Ferenc nyomán) | 162 |
Móra Ferenc: Mosolygó alma | 164 |
Kányádi Sándor: A kisfiú, aki ibolyát látott | 166 |
Nagy Katalin: Gyalogkakukk (Részlet a Kettőnk titka c. könyvből) | 168 |
Tente, tente (Magyar népköltés) | 170 |
Szabó Lőrinc: Hörpentő (Versek a gyerekszobából II.) | 171 |
Petőfi Sándor: Anyám tyúkja | 172 |
Móricz Zsigmond: A köszöntő | 174 |
Maurice Careme: Apuhoz (Tamkó Sirató Károly fordítása) | 175 |
Nemes Nagy Ágnes: Névnapra | 176 |
A kis bice-bóca (Móra Ferenc nyomán) | 178 |
Móra Ferenc: Mindenféle házakról | 180 |
Szabó Lőrinc: Kicsi vagyok én (Versek a gyerekszobából I.) | 182 |
József Attila: Csoszogi, az öreg suszter | 183 |
József Attila: De szeretnék... | 187 |
Ünnepeink | |
Weöres Sándor: Kezdődik az iskola | 192 |
Veress Miklós: Mese a Mikulásról | 193 |
Ó szép fenyő (Német népköltés, Weöres Sándor fordítása) | 195 |
Heinrich Heine: A három királyok napkeletről... (Fazekas Anna fordítása) | 196 |
Karácsonyi mondóka (Angol gyerekvers, Tabay Ede fordítása) | 197 |
Bihari Anna - Pócs Éva: Farsang (Részlet a Képes néprajz c. könyvből) | 202 |
Csoóri Sándor: Farsangi kutyabál | 203 |
Petőfi Sándor írja naplójában március 15-ről (Petőfi Sándor naplója nyomán) | 204 |
Petőfi Sándor: Nemzeti dal (Részlet) | 206 |
Petőfi Sándor: Honfidal (Részlet) | 207 |
Körössényi János: A Mécsvilág meg a Toronyóra | 207 |
Kossuth és az őrszem (Tóth Béla nyomán) | 209 |
Kósa László - Szemerkényi Ágnes: Húsvét (Részletek az Apáról fiúra c. könyvből) | 212 |
Nyuszikaland | 212 |
Húsvétkor (Magyar népköltés) | 213 |
Köszöntő (Magyar népköltés) | 214 |
Ágh István: Virágosat álmodtam | 215 |
Weöres Sándor: Buba éneke | 215 |
Gianni Rodari: Ezüst, arany, gyémánt szókat... (Tótfalusi István fordítása) | 216 |
Szabó Lőrinc: Vakáció előtt | 217 |
Zelk Zoltán: Vakáció | 219 |
István, a magyarok első királya (Liszti László) | 220 |
Aranyfonalak üzenete (Pintér József nyomán) | 220 |
Augusztus 20. Szent István napja (Magyar Zoltán nyomán) | 222 |
"Szép vagy ó hon..." | |
Kölcsey Ferenc: Himnusz (Részlet) | 225 |
Vörösmarty Mihály: Szózat (Részlet) | 225 |
Tiszán innen, Dunán túl (Magyar népdal) | 226 |
Szabó Lőrinc: A Duna (Részlet Lukácsy Sándor Nemzeti olvasókönyv c. könyvéből) | 227 |
A Tisza (Schmidt Egon nyomán) | 228 |
Budapest (Ruffy Péter nyomán) | 229 |
Dutka Ákos: Budapest (Részlet) | 230 |
Tamkó Sirató Károly: Libegő | 231 |
Erdélyi József: Városi tücsök | 232 |
Antalffy Gyula: A Balaton (Részlet az Édes hazánk c. könyvből) | 233 |
Mit meséltek a régiek? (V. Deák Éva nyomán) | 235 |
Kócsagok birodalma (Schmidt Egon nyomán) | 236 |
Vajda János: Nádas tavon (Részletek) | 237 |
Hazám, hazám... (Magyar népköltés) | 238 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.