1.059.289

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Irodalom 3.

Hát ez csalafinta nyúl volt...

Szerző
Szerkesztő
Grafikus
Lektor
Budapest
Kiadó: Calibra Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 267 oldal
Sorozatcím: Fifti-Fifti Program
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal. Tankönyvi szám: CA 0310.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A Fifti-Fifti Program egységes szemléletű, összehangolt tantervet és tananyagot nyújt az általános iskola 1-4. osztálya számára. Tantervét az MKM mintatantervként ajánlja bármely általános iskola helyi tantervének összeállításához.
A mintatanterv az elvégzendő tananyagnak csak a felét határozza meg
konkrét témákban, a többit a helyi viszonyokat tudó, a meglévő feltételekhez igazodó pedagógus saját ötletei, igényei szerint, jól ismert diákjai egyéniségére szabottan a helyi tantervben fogalmazza meg. Teret kap a pedagógus önállósága, elképzeléseit az adott koncepció viszonylag tág keretei közé illesztheti.
A Fifti-Fifti Programot választó igényes tanítók e tanterv szerint haladva, a program taneszközeit használva tekintettel lehetnek tanulóik egyéni képességeire és haladási tempójára is.
A Fifti-Fifti tankönyvei a gyakorlatban jól bevált kísérleti tankönyvek, melyeket a többéves kísérleti oktatás tapasztalatai alapján véglegesítettek. Ezeket a Nat követelményeinek megfelelő,... Tovább

Fülszöveg

A Fifti-Fifti Program egységes szemléletű, összehangolt tantervet és tananyagot nyújt az általános iskola 1-4. osztálya számára. Tantervét az MKM mintatantervként ajánlja bármely általános iskola helyi tantervének összeállításához.
A mintatanterv az elvégzendő tananyagnak csak a felét határozza meg
konkrét témákban, a többit a helyi viszonyokat tudó, a meglévő feltételekhez igazodó pedagógus saját ötletei, igényei szerint, jól ismert diákjai egyéniségére szabottan a helyi tantervben fogalmazza meg. Teret kap a pedagógus önállósága, elképzeléseit az adott koncepció viszonylag tág keretei közé illesztheti.
A Fifti-Fifti Programot választó igényes tanítók e tanterv szerint haladva, a program taneszközeit használva tekintettel lehetnek tanulóik egyéni képességeire és haladási tempójára is.
A Fifti-Fifti tankönyvei a gyakorlatban jól bevált kísérleti tankönyvek, melyeket a többéves kísérleti oktatás tapasztalatai alapján véglegesítettek. Ezeket a Nat követelményeinek megfelelő, színes, színvonalas tartalmú és kivitelű kiadványokat az MKM hivatalosan is tankönyvvé nyilvánította.
Vissza

Tartalom

„ÉV MÚLIK, ÉVET ÉR, EGYMÁST HAJTJA NÉGY TESTVÉR"
Csanádi Imre: Négy testvér 4
Weöres Sándor: Újesztendő 4
„Nézd, ez az ősz"
Juhász Ferenc: A kertekre leszállt a dér 5
Alexandr Puskin: Szőlő (Eörsi István fordítása) 6
Csokonai Vitéz Mihály: November (részlet) 6
Radnóti Miklós: Október 7
Weöres Sándor: őszi éj a mezőn 7
„Mormolnak szelei a fagyos északnak"
Csokonai Vitéz Mihály: A tél (részlet) 9
Weöres Sándor: Kapuban zörget a tél szele 9
Percy B. Shelley: Dal (Radnóti Miklós fordítása) 10
Paulus Utsi: Hó (Bede Anna fordítása) 10
Kosztolányi Dezső: Téli alkony 11
„Cseresznyepiros, zöldarany tavasz"
Juhász Ferenc: Tavasz-elő 12
Kosztolányi Dezső: Kip-kop, köveznek 12
Johann Wolfgang Goethe: Korai kikelet (Szabó Lőrinc fordítása) 14
„Szikrázó az égbolt"
Weöres Sándor: Kánikula 17
Csoóri Sándor: Szalmaszál 17
Csoóri Sándor Visszatérés régi udvarunkba 18
Népi kalendárium: Nyár 19
Szólások, közmondások 20
„MINTHA EGY SZÁLLÓ TENGER VÁNDOROLNA FÖLÖTTÜNK"
Weöres Sándor: Déli felhők 22
Szabó Lőrinc: Eső -? 23
Babits Mihály: Vasárnapi csendes eső 24
Nagy László: Zápor-vers 25
Hajnal Anna: Zápor 26
Weöres Sándor: Bolygó zápor
Paulus Utsi: Égiháború (Bede Anna fordítása) 27
Rónay György: Szárszói napló 27
Csoóri Sándor: Medárdi eső 29
Alexandr Puskin: A felhő (Szabó Lőrinc fordítása) 30
Szólások, közmondások 30
„VISSZAFIZETEM ÉN EZT MÉG HÁROMSZOR AZ ÚRNAK!"
Ludas Matyi (magyar népmese - Illyés Gyula feldolgozása) 32
Kacor király (magyar népmese - Illyés Gyula feldolgozása) 39
Köcsög király (magyar népmese - Berze Nagy János feldolgozása) 42
Marci és az elátkozott királylány
(magyar népmese - Berze Nagy János feldolgozása) 44
Mirci (magyar népmese - Berze Nagy János feldolgozása) 47
„FÉNYES HAJNAL KÉL A NAPPAL"
Paulus Utsi: Hajnal (Bede Anna fordítása) 52
Kosztolányi Dezső: Hajnal 52
Szép Ernő: Narancs 54
Szabó Lőrinc: Reggeli 55
Kosztolányi Dezső: Jaj, az estét úgy szeretem 57
Kosztolányi Dezső: Este, este... 58
Kosztolányi Dezső: Mikor az este hirtelen leszáll... 59
Radnóti Miklós: Esti mosolygás 60
Rainer Maria Rilke: A nap lenyugszik... (Fodor András fordítása) 60
Orbán Ottó: Az ég 61
Szólások, közmondások 61
„ÚGY EGÉSZ A VILÁG, HA OKOS IS VAN RAJTA MEG BOLOND IS"
Ravaszdi Anna (magyar népmese - Berze Nagy János feldolgozása) 64
A buták versenye (magyar népmese - Illyés Gyula feldolgozása) 66
Bolondnál is bolondabb (magyar népmese - Berze Nagy János feldolgozása) 70
Szólások, közmondások 72
„SOK ÖRÖMET E HÁZBAN, BOLDOGSÁGOT HAZÁNKBAN"
Luca-nap
Luca, Luca Kitty, kotty! 74
Adja meg az Isten... 74
Szólások, közmondások 75
Regölés
Regösének (Porka havak...) 76
Regösének (Szerencsés jó estét...) 78
Weöres Sándor: Regélő 79
József Attila: Regös ének 80
Újévi köszöntés
Adjon az Isten füvet, fát... 81
Adjon az Isten minden jót... I. 81
Adjon az Isten minden jót... II. 81
Szólások, közmondások 82
Farsang
Ecce neki, dáridom! 83
Farsang, farsang három napja... 83
Elment a farsang... 84
Szólások, közmondások 84
Balázsolás
Emlékezzünk Szent Balázsról... 84
Ma vagyon Szent Balázs... 86
Babits Mihály: Balázsolás (részlet) 86
Disznótor
Takáts Gyula: Disznóölés 87
Petőfi Sándor: Disznótorban 88
Illyés Gyula: Havas emlék 88
Szólások, közmondások 90
„MEGHALT MÁTYÁS KIRÁLY, ODA AZ IGAZSÁG"
Mátyás király meg az öreg ember (magyar népmese - Illyés Gyula feldolgozása) 92
Mátyás király meg az igazmondó juhász
(magyar népmese - Illyés Gyula feldolgozása) 93
Budán is csak egyszer volt kutyavásár (magyar népmese) 96
Mátyás király lustái (magyar népmese) 98
Hogyan ajándékozott Mátyás király? (magyar népmese) 98
Az urak meg a nádas (magyar népmese) 99
„SZÜLŐFÖLDEM SZÉP HATÁRA"
Arany János: Családi kör 102
Arany János : Itthon 108
Petőfi Sándor: Távolból 109
Petőfi Sándor: Füstbement terv 112
Ágh István: Virágosat álmodtam 112
József Attila: Mama 113
Elindultam szép hazámbul (magyar népköltés) 114
Kisfaludy Sándor: Szülőföldem szép határa 114
Kosztolányi Dezső: Zászló 115
Szólások, közmondások 116
„ÍGY KEREK A VILÁG"
A róka meg a nyúl (zürjén népmese - Vászolyi Erik fordítása) 118
Szólások, közmondások 120
Az igásló meg a paripa (észt népmese - Ircsik Vilmos fordítása) 120
Szólások, közmondások 123
A királyfi és a tenger szelleme (finn népmese - N. Sebestyén Irén fordítása) 123
A kígyó meg a kislány
(lapp népmese - Debreczeni Gyöngyi és Ottlik Géza feldolgozása) 127
A becsületesség jutalma
(spanyol népmese - Debreczeni Gyöngyi és Ottlik Géza feldolgozása) 129
Szólások, közmondások 131
Maxim Gorkij: A kis veréb (Szőlősi Klára fordítása) 131
Lev Tolsztoj: Nagy Péter és a muzsik (Áprily Lajos fordítása) 134
Grimm testvérek: Holle anyó (Rónay György feldolgozása) 135
Szólások, közmondások 138
Grimm testvérek: A farkas és a hét kecskegida (Rónay György feldolgozása) 139
Ivan Krilov: A kvartett (Végh György fordítása) 143
Jean de La Fontaine: A tücsök meg a hangya (Radnóti Miklós fordítása) 144
Jean de La Fontaine: A holló meg a róka (Radnóti Miklós fordítása)
Szólások, közmondások 145
„RIGÓCSKÁM, RIGÓCSKÁM, CSACSOGÓ SZ AJKÓCSKÁM"
Rigócskám, rigócskám... (magyar népköltés) 148
Amott kerekedik... (magyar népköltés) 148
Zöld erdőben, zöld mezőben... (magyar népköltés) 149
Kakukk-nóta (angol népköltés - Szabó Lőrinc fordítása) 149
Varázsige (vogul népköltés - Kálmán Béla fordítása) 149
Mind rohan (vogul népköltés - Kálmán Béla fordítása) 150
Gyia, öszvér, gyia te! (francia népköltés - Kormos István fordítása) 151
Egy boszorka van (szlovák népköltés - Balázs Béla fordítása) 151
Arattunk, arattunk (orosz népköltés - Kormos István fordítása) 151
Héj, ti pacsirták (orosz népköltés - Kormos István fordítása) 152
A macskabagoly (lapp népköltés - Bede Anna fordítása) 152
Csíz és galamb (angol népköltés - Tótfalusy István fordítása) 152
Kiszámoló (vogul népköltés - Bede Anna fordítása) 153
Egy, kettő, három, négy (magyar népköltés) 154
Verébének (vogul népköltés - Bede Anna fordítása) 154
Egy szem borsót ültettem (magyar népköltés) 155
Egyedem-begyedem (magyar népköltés) 156
Kimentem én a szőlőbe (magyar népköltés) 156
JÁTSZOM EGYRE, KÖRBE-KÖRBE"
Kosztolányi Dezső: A játék 158
Áprily Lajos: Rímjáték havasesőben 159
Kosztolányi Dezső: Mostan színes tintákról álmodom 159
Szólások, közmondások 160
Áprily Lajos: A rím 161
József Attila: A kanász 162
Szólások, közmondások 163
Kosztolányi Dezső: Zsivajgó természet (részletek) 163
Csoóri Sándor: Rikoltások (részlet) 166
„HÁT EZ CSALAFINTA NYÚL VOLT"
Tamási Áron: Húsvéti nyúl 168
Tamási Áron: A hazug sün 173
Sütő András: Róka Marci és az ásólúd 176
Pilinszky János: A naphajú királyleány 182
„MÁTÓL FOGVA NEVED JÁNOS VITÉZ LEGYEN"
Petőfi Sándor: János vitéz 192

Kardos Margit

Kardos Margit műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Kardos Margit könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Irodalom 3. Irodalom 3.
Állapot:
940 ,-Ft
5 pont kapható
Kosárba