1.062.367

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Így jó! (dedikált példány)

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Budapest
Kiadó: Magvető Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 139 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 25 cm x 19 cm
ISBN: 963-270-895-4
Megjegyzés: Simor András fordító által dedikált példány.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A leningrádi Kis Opera 1926 decemberében fölkérte Majakovszkijt, írjon új típusú drámai kompozíciót az októberi forradalom tízéves évfordulójára. A költő erre a fölkérésre kezd híres októberi poémájának, az Így jó!-nak írásába. A poéma teljes szövege 1927 októberében jelenik meg, rövidített változatát novemberben mutatja be a leningrádi Kis Opera.
Majakovszkij műve a világhírű szovjet filmrendező, Eizenstein "orosz montázs"-ának költői alkalmazásával idézi fel a forradalmi korszak első tíz évének eseményeit, a Téli Palota ostromát, Lenin alakját, a polgárháborús időket, a hadikommunizmus és a NEP éveit. Monumentális alkotása az orosz konstruktivista művészek elképzeléseit valósítja meg költői műben. A forradalmi események újszerű felidézése közben megjelenik maga Majakovszkij is, hol a kortársi költészet kiemelkedő alakjával, Alekszandr Blokkal tréfálkozva, hol pedig a különös baráti s szerelmi háromszög másik két tagjának, Oszip Briknek és Lilja Jurevnának a társaságában.... Tovább

Fülszöveg

A leningrádi Kis Opera 1926 decemberében fölkérte Majakovszkijt, írjon új típusú drámai kompozíciót az októberi forradalom tízéves évfordulójára. A költő erre a fölkérésre kezd híres októberi poémájának, az Így jó!-nak írásába. A poéma teljes szövege 1927 októberében jelenik meg, rövidített változatát novemberben mutatja be a leningrádi Kis Opera.
Majakovszkij műve a világhírű szovjet filmrendező, Eizenstein "orosz montázs"-ának költői alkalmazásával idézi fel a forradalmi korszak első tíz évének eseményeit, a Téli Palota ostromát, Lenin alakját, a polgárháborús időket, a hadikommunizmus és a NEP éveit. Monumentális alkotása az orosz konstruktivista művészek elképzeléseit valósítja meg költői műben. A forradalmi események újszerű felidézése közben megjelenik maga Majakovszkij is, hol a kortársi költészet kiemelkedő alakjával, Alekszandr Blokkal tréfálkozva, hol pedig a különös baráti s szerelmi háromszög másik két tagjának, Oszip Briknek és Lilja Jurevnának a társaságában.
Könyvtári irodalom elemzi az Így jó! költői újdonságait. "Költői műben kötelező az újdonság" - vallotta Majakovszkij, akinek poémájában felcsendülnek a forradalmi kor közismert indulóinak ritmusai, de jelen van az orosz klasszikus költői hagyomány, Puskion, Lermontov öröksége is.
A felszabadulás előtt Majakovszkij művének csak egy-két részlete látott magyarul napvilágot, az is hazánk határain túl, többnyire az emigrációs kommunista lapokban. Idehaza a Majakovszkij iránt érdeklődők nagy része, köztük József Attila is, általában német átköltések alapján ismerkedett a nagy szovjet költő életművével. Az októberi poéma tetemesebb részének, majd teljes szövegének fordítása 1945 után jelent meg, Csudajó! címen.
A jelen kiadás Majakovszkij októberi poémáját Simor András új fordításában mutatja be. Vissza

Vlagyimir Majakovszkij

Vlagyimir Majakovszkij műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Vlagyimir Majakovszkij könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány) Így jó! (dedikált példány)

A borító és a lapélek foltosak. A könyv kötése megtört.

Az előlapon a fordító, Simor András névre szóló dedikációja látható.

Állapot:
2.780 ,-Ft
14 pont kapható
Kosárba