1.060.457

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Így írtunk mi

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: DFT-Hungária
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 56 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 963-9473-67-7
Megjegyzés: Készült 2000 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


BAGIPETER
Paródiát írni, könnyed szójátékokat faragni (Pl. - Mikor kérdeztem: Itt mindenki észt? - nem volt felelet. Ám végül mégis kiderült, e sok ember fele lett.) mindenki tud. Szótagszámot, ritmust és rímelést koppintani pofonegyszerű dolog, de mégis én úgy érzem, az így létrehozott kreálmányban (paródiában) ennél többnek kell lennie. Hordoznia szükségeltetik valami üzenetet a rajta mulatók számára. Miután én megírok egy paródiát, mindig azon kezdek el gondolkodni, vajon ha most az utcán egyszer csak Ady Endre nagykabátban és enyhén borgőzösen szembe jönne velem, megveregetné-e a vállam és büszke lenne-e, hogy őt figuráztam ki, vagy sértetten továbbtántorogna. Én mindig az előbbi esetre törekszem, nem tudva olykor, hogy ez mennyire sikerült. Egy ismert énektehetségeket felkaroló műsorban használatos kifejezéssel élve: Nem tudom, mennyire jön át
Amikor az ember nagy költők verseit veszi elŐ egy kis partizánkodásra, jó esetben legalább szorongás tör rá. Gyötri a kétely, hogy... Tovább

Fülszöveg


BAGIPETER
Paródiát írni, könnyed szójátékokat faragni (Pl. - Mikor kérdeztem: Itt mindenki észt? - nem volt felelet. Ám végül mégis kiderült, e sok ember fele lett.) mindenki tud. Szótagszámot, ritmust és rímelést koppintani pofonegyszerű dolog, de mégis én úgy érzem, az így létrehozott kreálmányban (paródiában) ennél többnek kell lennie. Hordoznia szükségeltetik valami üzenetet a rajta mulatók számára. Miután én megírok egy paródiát, mindig azon kezdek el gondolkodni, vajon ha most az utcán egyszer csak Ady Endre nagykabátban és enyhén borgőzösen szembe jönne velem, megveregetné-e a vállam és büszke lenne-e, hogy őt figuráztam ki, vagy sértetten továbbtántorogna. Én mindig az előbbi esetre törekszem, nem tudva olykor, hogy ez mennyire sikerült. Egy ismert énektehetségeket felkaroló műsorban használatos kifejezéssel élve: Nem tudom, mennyire jön át
Amikor az ember nagy költők verseit veszi elŐ egy kis partizánkodásra, jó esetben legalább szorongás tör rá. Gyötri a kétely, hogy szabad-e? Hogy jöhet ahhoz valaki, hogy kontár módon kifigurázza a régiek velős szavait? Ám az irodalomra értelmezve szimpatikusnak találom azt az elvet, miszerint bármit megcsinálhatsz, ha azt jól csinálod. Hogy mi jól csináltuk-e, azt hamarosan maguk a nagy költők döntik el. No persze nem személyesen, de az általuk emberré nevelt olvasó lelkén keresztül.
MAGYAR SZILÁRD

Nem teljesen vagyok ám büszke erre a munkára. Felkértek, megírtam. Első gondolatom az volt: Kariiithy már elsütötte ezt a poént. Csak a mérleg nyelvét kell megtalálni n nagyképűség és a kicsinyhitüség nevű két szélsőség között. Nem egyszerű, De a kihívásokat szeretem. Nem olyan nehéz ezt megírni, mint kiállni vele, a neheze tehát még hátra van. Nos, állok elébe.
MEZEI PETER Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Így írtunk mi Így írtunk mi

A gerinc kopott.

Állapot:
1.140 ,-Ft
6 pont kapható
Kosárba