1.061.439

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Ideglenes

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor
Budapest
Kiadó: Noran Libro Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 183 oldal
Sorozatcím: Európa női szemmel
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN: 978-615-5761-14-0
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg


Ezek az egyes szám első személyben írt, monológszerű szövegek és harmadik személyben elbeszélt kegyetlenségig lecsupaszított történetek egyszerre tragikusak és megkapóak, gyakran groteszkül szórakoztatóak. Hol valami sajátosan északi sötétség, hol nyugtalan, nagyvárosi önpusztító identitáskeresés, hol pedig emelkedett poétikum sejlik fel bennük. Rosa Liksom nyelvhasználata mindig témáihoz és az elbeszélő egyéniségéhez illeszkedik. Az élő finn nyelv több regisztere és regionális változata is megszólal e szövegekben: a beszélt nyelvtől, olykor szlengtől egészen az észak-finn tornio-völgyi tájszólásig. Az ellenállhatatlan, kegyetlen humorral előadott tömör élet-történetecskék rendkívül színes szereplőgárdát vonultatnak fel: az egyedülálló, sokgyermekes házisárkánytól és egészséges önkritikával rendelkező élveteg asszonyságtól az alkoholmámorban coming-outoló lelkipásztorig, lelkiismeret-furdalásos orvvadászig, a harmadik világból nőt vásárló vénlegényig. A mai finn társadalomnak... Tovább

Fülszöveg


Ezek az egyes szám első személyben írt, monológszerű szövegek és harmadik személyben elbeszélt kegyetlenségig lecsupaszított történetek egyszerre tragikusak és megkapóak, gyakran groteszkül szórakoztatóak. Hol valami sajátosan északi sötétség, hol nyugtalan, nagyvárosi önpusztító identitáskeresés, hol pedig emelkedett poétikum sejlik fel bennük. Rosa Liksom nyelvhasználata mindig témáihoz és az elbeszélő egyéniségéhez illeszkedik. Az élő finn nyelv több regisztere és regionális változata is megszólal e szövegekben: a beszélt nyelvtől, olykor szlengtől egészen az észak-finn tornio-völgyi tájszólásig. Az ellenállhatatlan, kegyetlen humorral előadott tömör élet-történetecskék rendkívül színes szereplőgárdát vonultatnak fel: az egyedülálló, sokgyermekes házisárkánytól és egészséges önkritikával rendelkező élveteg asszonyságtól az alkoholmámorban coming-outoló lelkipásztorig, lelkiismeret-furdalásos orvvadászig, a harmadik világból nőt vásárló vénlegényig. A mai finn társadalomnak görbe tükröt tartó egyperces-füzér embersorsait ellenpontozzák a groteszk állatmesékben feltűnő gyilkos jávorszarvasok, ideges méhek, autókat elkötő rozsomákokés magányosan elhunyt gazdájukból csemegéző, melegszívű kutyák.
„Elböngészgettem néhány hétig a neten, és aztán kiválasztottam a sok ezer esküvőszervező közül egy amcsi céget, hogy elkészítse az összes szirim-szarom mütyürt, az ilyen szalvétákat, masnikat, csokrokat, origamikat Tízezerért kétszáz vendégre való vicik-vacakot. Aztán jött a menyasszonyi ruha. Mentem, végigvizslattam Helsinki összes esküvői ruhaszalonját, de mindenütt csupa borzalom, úgyhogy háromszor ruccantunk át tök potyára a csajokkal Stockholmba shoppingolni, mielőtt végre megtaláltam az igazit. Párizsban."
Jankó Szép Yvette fordítása Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Rosa Liksom

Rosa Liksom műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Rosa Liksom könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem