1.062.799

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Idegen szavak szótára

Egyúttal a nálunk használatos idegennyelvű szólásmódok és szállóigék magyarázata

Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai)
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 177 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyolcadik, javított kiadás. Nyomtatta Franklin Társulat nyomdája, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

E munka szükséges voltát bizonynyal nem kell igazolnom. Valamint minden művelt nemzet nyelve, a mienk is telistele van idegen szókkal, olyanokkal is, melyek jó honi szókkal helyettesíthetők,... Tovább

Előszó

E munka szükséges voltát bizonynyal nem kell igazolnom. Valamint minden művelt nemzet nyelve, a mienk is telistele van idegen szókkal, olyanokkal is, melyek jó honi szókkal helyettesíthetők, olyanokkal is, melyekre nincs saját szavunk. Sőt ha számokkal tüntetnék ki azt az arányt, melyben a művelt nyelvek szókincsébe idegen elemek tolultak be, azt hiszem a magyar nyelv arányszáma egyike volna a legnagyobbaknak;értelmiségünk oly sokáig élt minden tudományszakban a latin nyelvvel, oly sokáig használta azt még a közéletben is, hogy ezer meg ezer fogalomra a mult század elejéig még csak nem is kerestek megfelelő magyar kifejezést. Ma már - jórészben hála a sokáig méltatlanul csúfolt nyelvújító mozgalomnak - e latin szavak nagy része nélkül ellehetünk; hanem azért még most is annyi író él velök szükségtelenül is, hogy a mai könyv- és ujságolvasó is egy-kétezer latin szó ismerete nélkül léptennyomon fennakad olvasmányában. E könyv legnagyobb része éppen ezért a forgalomban lévő latin szókat öleli fel: természetesen csak azokat, melyek nem lettek magyarokká, melyeket a mai magyar ember idegeneknek érez. A lurkó, a turpisság, árkus, virtus, református szó pl. latin ugyan, de nyelvünkben már nem idegen szó, hanem meghonosult szó, s ezért e könyvben nem kellett helyet találnia.
Ugyanez a szempont vezetett bennünket a más nyelvekből átvett kölcsön-szók dolgában is. A bankó pl. olasz szó, de senki sem érzi idegennek, éppúgy mint a parádét, a lakájt, a frakkot, a svihákot, a bekecset, a kamarát sem fogja senki az idegen szavak szótárában keresni. Vissza
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Idegen szavak szótára Idegen szavak szótára Idegen szavak szótára Idegen szavak szótára

A borító kissé foltos.

Állapot:
2.490 Ft
1.240 ,-Ft 50
11 pont kapható
Kosárba