1.063.812

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Idegen szavak és kifejezések kéziszótára

Budapest
Kiadó: Könyvmíves Könyvkiadó Kft.
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 511 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 15 cm
ISBN: 963-9262-73-0
Megjegyzés: Változatlan utánnyomás.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Ez a szótár több mint 10 000 címszóban ismerteti a leggyakrabban használt idegen szavak jelentését, külön kigyűjtve mutat be mintegy 300 gyakori, idegen eredetű rövidítést. Négy táblázatában a csillagjegyeket, a római számokat, a görög ábécét és a mértékegység prefixumokat gyűjtöttük össze. Végül, ráadásként, több mint 450, rövid magyarázatokkal ellátott, idegen kifejezést és klasszikus idézetet nyújtunk át az olvasónak.
A szótár felépítését tekintve az egyszerűségre törekedtünk. A szócikkek nincsenek túlmagyarázva, sem megjegyzésekkel teletűzdelve. Az idegen szavak kiejtését csak akkor tüntettük fel, ha az jelentősen eltér a magyar olvasattól, illetve a köztudatban élő ismeretektől (ez többnyire a francia és angol kifejezésekre érvényes), mellőzve a fonetikus átírás jeleit, csupán a magyar ábécé betűit használva.
A kéziratot 2003. április 4-én zártuk le, és igyekeztünk minél aktuálisabb, naprakészebb szótárt készíteni.
Reméljük, hogy könyvünkkel sok segítséget nyújtunk az egyre... Tovább

Fülszöveg

Ez a szótár több mint 10 000 címszóban ismerteti a leggyakrabban használt idegen szavak jelentését, külön kigyűjtve mutat be mintegy 300 gyakori, idegen eredetű rövidítést. Négy táblázatában a csillagjegyeket, a római számokat, a görög ábécét és a mértékegység prefixumokat gyűjtöttük össze. Végül, ráadásként, több mint 450, rövid magyarázatokkal ellátott, idegen kifejezést és klasszikus idézetet nyújtunk át az olvasónak.
A szótár felépítését tekintve az egyszerűségre törekedtünk. A szócikkek nincsenek túlmagyarázva, sem megjegyzésekkel teletűzdelve. Az idegen szavak kiejtését csak akkor tüntettük fel, ha az jelentősen eltér a magyar olvasattól, illetve a köztudatban élő ismeretektől (ez többnyire a francia és angol kifejezésekre érvényes), mellőzve a fonetikus átírás jeleit, csupán a magyar ábécé betűit használva.
A kéziratot 2003. április 4-én zártuk le, és igyekeztünk minél aktuálisabb, naprakészebb szótárt készíteni.
Reméljük, hogy könyvünkkel sok segítséget nyújtunk az egyre több idegen szó értelmezéséhez, megértéséhez. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem