1.067.056

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Horvát István magyar irodalomtörténete

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 146 oldal
Sorozatcím: Magyar Irodalmi Ritkaságok
Kötetszám: 28
Nyelv: Magyar  
Méret: 15 cm x 11 cm
ISBN:
Megjegyzés: Nyomtatta a K. M. Egyetemi Nyomda, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Horvát István, aki pályáját a filologia mezején kezdette és csak idővel, a Révai rendszerének védelme és a saját nyelvtörténeti kutatásai közben hajlott át a hazai jog és őstörténet búvárlatára,... Tovább

Előszó

Horvát István, aki pályáját a filologia mezején kezdette és csak idővel, a Révai rendszerének védelme és a saját nyelvtörténeti kutatásai közben hajlott át a hazai jog és őstörténet búvárlatára, mindig szívesen foglakozott irodalmi múltunkkal. Lassankint áttekinti annak egész anyagát, hazai és külföldi forrásműveit és pár évtized alatt oly roppant adalék-tömbet gyűjt össze, amelyre a tudomány minden munkása ma is tisztelettel tekinthet. E mű hagyatéka a Nemzeti Múzeum kézirattárában a legrégibb időktől a XVI. század végéig 21, innen a múlt század negyvenes éveiig 113 ívrét alakú kötet tesz ki. Amellett méltatja elődeinek (Horányi, Wallaszky, Pápay) irodalomtörténet írói jelentőségét; kiadja Révai "Magyar Deáki Történetét" és egy sereg középkori nyelvemlékünket. Ő tesz először találó megjegyzéseket a "Pannóia Ének" szövegére és szerzőjére, a Balassi Menyhárt árultatásáról írt komédiára, már akkor sejtetvén, hogy a névtelen mű írója minden valószínűség szerint maga a kiadó, Karádi Pál. Még a Magyar Dámáknak szánt Kalendáriuma is úttörővé válik azáltal, hogy szépirodalmi almanachjaink hosszú sorát ezzel nyitja meg egy reménytelennek tetsző kor hajnalán. Vissza

Tartalom

Pap Károly: Bevezetés5
Horvát István: Magyar literatúra
Bévezetés a magyar literatúrába
Mi a magyar nyelvnek tudományos története, hányféle és melyiket fogjuk különösen eléadni és micsoda kútfőkből lehet azt meríteni?27
Fölmehet-é a magyar nyelvnek története és kelete az Árpád bejövetelet előtt lefolyt ősidőkig? Meddig mehet fel különösen és mit kell tudni a hétféle magyar népről, annak viszontagságairől és vándorlásairől?28
Mit tudhatni a hét magyar nemzetség nevének fordításairől, részszerént írásbeli, részszerént más változásairől?33
Mit tanulhatunk a magyar nemzet legrégibb történeteiből Árpád előtt, különösen a magyar nyelv viszontagságaira nézve?42
Minő időszakokra lehet a magyar nyelv külső viszontagságának történeteit legalkalmatosabban felosztani és minő okoknál fogva?44
Első időszak
Mit tudunk és mit tudhatunk a kereszténység felvétele előtt a magyar nyelvnek dialektusairől?48
Vannak-e nyomai annak, hogy a magyarok a kereszténység felvétele előtt szerették nemzeti nyelvüket?50
Mit állíthatunk a magyar nyelvről, mint közönséges nyelvről a kereszténység felvétele előtt?52
Voltak-e vallásbeli és más, világi énekeik a magyaroknak a kereszténység felvétle előtt?53
Második időszak
A kereszténység felvétele által minő nagy változásokon ment által vallás dolgában a magyar nyelv?55
Mit állíthatunk a magyar nyelvről mint közönségs nyelvről a kereszténység felvétele után az Árpád véréből származó fejedelmek alatt?58
Tudták és beszélték-e a magyar fejedelmek és főnemesek a római nyelvet az Árpád véréből származott fejedelmek alatt?60
Miből állot a magyar literatúra köre az Árpád véréből származó fejedelmek alatt?64
Minő nyomai és emlékei maradtak fenn a magyar nyelvnek Szent Istvántól fogva III. Andrásig?66
Harmadik időszak
Mit tudunk a vallásbeli magyar könyvekről Róbert Károly uralkdoásától kezdve a reformátióig?68
Mit tudunk a magyar nyelv keletéről, mint közönséges és diplomatikai nyelvéről R. Károlytól kezdve a reformátióig?69
Tanulták és beszélték-e a magyar nyelvet a külföldi fejedelmek és herczegek, és más jeles idegen férfiak R. Károlytól a reformátió kiütéséig lefolyt időszakaszban?72
Miből állott a magyar literatúra köre Róbert Károlytól kezdve a reformátióig?74
Negyedik időszak
A reformátió azoknál, akik azt elfogadják, kizárván a római nyelvet a templomokból és a biblia olvasását nemzeti nyelven minden kereszténynek kötelességévé tévén: a nemzeti nyelvbe mintegy új életet öntött75
A reformátió tanításai önkényt maguk utánvonták az oskoláknak jobb és alkalmasabb berendezését, mind a reformtus, mind a római katholikusoknál, de akiknél mégis sok és nagy akadályokkal volt kénytelen küszködni79
A könyvnyomtató-mesterség, melyet a nagy király, Hunyady Mátyás az 1473. esztendőben Hess András által Budán először gykoroltatott, XVI. századbeli virágzása által a magyar nyelvet igen előmozdította82
A felséges uralkodóháznak ősei közül I. Ferdinánd, II. Maximilán, II. Mátyás és III. Ferdinánd párfogásuk álta a magyar nyelvet igen előmozdították86
A magyar tudósoknak igyekezeteik a XVI. században a Szentírás fordításának ügyében igen szembetűnőek89
Legjobban kezdett virágzani nemzeti nyelvünk a XVI. századnak közepe körül és utána, az egyházi ékesenszólásnak erőrekapása és a vallás ügyében folyt vetekedések által, amire nézve némelyek munkáik által igen kitüntették magukat90
Nem maradott parlagon a XVI. században a történetírás és a természettudomány mezeje sem, sőt a magyar philogiának és lexicographiának talpkövei is akkor vettettek meg93
Költői művek a XVI. századból nem éppen csekély számmal maradtak fent, mindazonáltal akadályozták a költés előmenetelét a róla uralkdoott balvélemények. Sylvster János a római versmérték elfogadásáért különös említést érdemel96
Ámbár a magyar íróknak a XVI. században a görög és római classica-literatura körül nem csekély érdemük van, mindazonáltal ennek nemzetesítéséről, ami fő dolgo lett volna, annyira megfeledkeztek, hogy e részről igen csekély előmenetelek tétettek99
A XVII. században a római katholikus egyházi rend nagyobb hévvel, mint azelőtt, a nép nemzeti nyelvű okatására adj amagát és ezálta hatalmasabb gátat vet a reformátió elterjedésének. Többen a római katholikus papok közül az oskolákra is kiterjeszitk figyelmüket102
A nagyszombati főoskola a tudomány szeretet mellett annyira fölkelté a római nyelv szeretetét, hogy Magyaroszágon a nemzeti nyelv míveltetése igen megcsökkent. Erdélyben ellenben mindig nagyobb súlyra és tekintélyre tett szert. Tagadhatatlan hát, hogy Erdély a nemzeti nyelvről érettebben gondolkozott, mint Magyarország104
Az egyházi literatúra virágzása a XVIII. század kezdetén igen nagy előmeneteleket tett, de a század vége felé hanyatlani kezdett. Kik voltak a nevezetes egyházi írók a XVII. században?108
A magyar literatúrának történeti, orvosi, természettudományi és törvényi ágai a XVII. században el nem hagyattak ugyan, de mégis igen csekély előmeneteleket tettek112
Egyedül a poézis volt oly szerencsés a XVII. században, hogy mindinkább közelítvén fölséges céljához, a nevekedett finomabb érzés által szembetűnő előmeneteleket tett114
A magyar grammatika és lexicographia a XVII. században már jeles előmeneteleket tett116
A XVIII. század kezdetén a bels zenebonák után lassan haladhatott előre a magyar nyelv, de a nemzet lelkesedése Mária Therézia uralkodása kezdetén minden nagyra hajlandó volt120
Ötödik időszakasz
II. József császár uralkodása a német nyelv erőszakos béhozatala által új életet önt a magyar nyelv tudományos mívelésébe, de nyelvünk mindamelett inkább csak fordítások által gyarapodik ezen időben124
A magyar nyelv virágzása I. Ferencz uralkodása alatt128

Horvát István

Horvát István műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Horvát István könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem