Fülszöveg
A Horthy-korszak megítéléséhez egy hiánypótló művet tart a kezében a Tisztelt Olvasó, mely a tacitusi történetírói normákat követve, „harag és részrehajlás nélkül", egy külföldi író szemével mutatja be Magyarország kormányzójának életútját és rajta keresztül a magyar nép sorsfordító évtizedeit.
Bartók Bélától megtanultuk, hogy: „csak tiszta forrásból!" Edgár von Schmídt-Pauli német író, kortárs, aki személyes megtapasztalója számos eseménynek. Horthy Miklós c. könyvét 1936-ban és 1943-ban adták ki Németországban, német nyelven, magyarul eddig sohasem Jelent meg. Schmídt-Paulí a bevezetőjében azt írja, hogy a történelmi anyagokat a Magyar Királyi Külügyminisztérium bocsátotta a rendelkezésére, és ennek az anyagnak a történelmi hűsége a legalaposabban, leggondosabban át lett vizsgálva. „Még ha úgy hírlik is, hogy a történetírás az eseményeket a kutató szubjektív szemüvegén keresztül mutatja be, minden lehetőt megtettem annak érdekében, hogy a tényekhez és az objektív igazsághoz...
Tovább
Fülszöveg
A Horthy-korszak megítéléséhez egy hiánypótló művet tart a kezében a Tisztelt Olvasó, mely a tacitusi történetírói normákat követve, „harag és részrehajlás nélkül", egy külföldi író szemével mutatja be Magyarország kormányzójának életútját és rajta keresztül a magyar nép sorsfordító évtizedeit.
Bartók Bélától megtanultuk, hogy: „csak tiszta forrásból!" Edgár von Schmídt-Pauli német író, kortárs, aki személyes megtapasztalója számos eseménynek. Horthy Miklós c. könyvét 1936-ban és 1943-ban adták ki Németországban, német nyelven, magyarul eddig sohasem Jelent meg. Schmídt-Paulí a bevezetőjében azt írja, hogy a történelmi anyagokat a Magyar Királyi Külügyminisztérium bocsátotta a rendelkezésére, és ennek az anyagnak a történelmi hűsége a legalaposabban, leggondosabban át lett vizsgálva. „Még ha úgy hírlik is, hogy a történetírás az eseményeket a kutató szubjektív szemüvegén keresztül mutatja be, minden lehetőt megtettem annak érdekében, hogy a tényekhez és az objektív igazsághoz olyan közel kerüljek, amennyire lehetséges."
Maga Horthy Miklós is hivatkozik Emlékirataiban e kön)rvre, hogy adatokat vett át innen, amelyek az emigrációban nem álltak már rendelkezésére. Tehát elismerte ezt az életrajzot, hitelesnek tartotta, ezért tiszta forrásnak tekinthető.
Számos kuriózum bukkan fel a műben: August von Mackensen vezértábornagy két rendkívüli levele, Horthy Miklósnak a második királypuccs idején IV. Károlyhoz írt, de Rakovszky István miatt nem kézbesített levele. A német eredeti kötet öt mellékletet tartalmaz. Kiadói hatáskörben létrehoztam még hármat, melyek szervesen kapcsolódnak a történésekhez: Horthy Miklós és Purgly Magdolna aradi esküvőjéről részletes tudósítás, Prohászka püspök Gellért Szállóban elmondott beszéde Horthy Miklós kormányzóvá választása alkalmából, valamint Horthy Miklós siófoki parancsa, amely megtiltotta az önítélkezést.
Mindazoknak ajánlom ezt a könyvet, akik még nincsenek átitatva Horthy előítéletekkel, és azoknak is, akik egy másik szemüvegen keresztül szeretnék megismerni Magyarország kormányzóját, aki 24 évig szolgálta Nemzetét.
: ^ : . ' • , Vl
' . • ¦ ) • I
' ', ' ' I
A Horthy-kor imája: •
„Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában, i, Hiszek egy isteni örök igazságban, |
Hiszek Magyarország feltámadásában! ¦ Ámen." '
Máthé Erika ;:
A német eredeti kiadás illusztrációs anyagát Erdődy Mihály állította össze.
•1.
Vissza