Fülszöveg
Az egyik legfontosabb koreai klasszikus fordítása.
Az útonállóból királlyá váló káprázatos fiú Robin Hood-története.
A Hong Gildong kalandjai vitathatatlanul a klasszikus koreai irodalom egyik legfontosabb és legszélesebb körben ismert darabja. A Ho Gjunnak tulajdonított mű valahol a 16. század végén vagy a 17. század elején keletkezhetett, és az első hangüllel (koreai abc) irt regényként tartják számon.
IlIlISill
Nem pusztán irodalmi értéke, hanem a kultúra további ágaira gyakorolt hatása miatt is kiemelkedő, hiszen a főszereplő fantasztikus kalandjait számos alkalommal adaptálták vászonra, de televíziós sorozat, musical, animációs film, videojáték és képregény is született már többször belőle.
Hong Gildong egy magas rangú miniszter fölöttébb okos, ám törvénytelen fia. Születése miatt nem képes előre haladni életében, ezért banditának áll, és miközben saját birodalmának utópiáját építi, igazi hős válik belőle, megküzd-ve szörnyekkel és gonosztevőkkel, kiérdemelve a nép...
Tovább
Fülszöveg
Az egyik legfontosabb koreai klasszikus fordítása.
Az útonállóból királlyá váló káprázatos fiú Robin Hood-története.
A Hong Gildong kalandjai vitathatatlanul a klasszikus koreai irodalom egyik legfontosabb és legszélesebb körben ismert darabja. A Ho Gjunnak tulajdonított mű valahol a 16. század végén vagy a 17. század elején keletkezhetett, és az első hangüllel (koreai abc) irt regényként tartják számon.
IlIlISill
Nem pusztán irodalmi értéke, hanem a kultúra további ágaira gyakorolt hatása miatt is kiemelkedő, hiszen a főszereplő fantasztikus kalandjait számos alkalommal adaptálták vászonra, de televíziós sorozat, musical, animációs film, videojáték és képregény is született már többször belőle.
Hong Gildong egy magas rangú miniszter fölöttébb okos, ám törvénytelen fia. Születése miatt nem képes előre haladni életében, ezért banditának áll, és miközben saját birodalmának utópiáját építi, igazi hős válik belőle, megküzd-ve szörnyekkel és gonosztevőkkel, kiérdemelve a nép és végül saját családja elismerését is. A mű egyszerre kritizálja a korabeli társadalmat, amely szétszakít családokat, és az államot, mely rablósorsba kényszeríti a parasztokat. Struktúráját tekintve a történet a koreai mítoszokhoz hasonló, de hétköznapi, nem emberfeletti képességekkel rendelkező hősöket mutat be. A Hong Gildong kalandjai értelemszerűen nagy sikert aratott a nép körében, olyannyira, hogy manapság szinte nem találhatunk olyan koreai embert, aki nem ismerné.
Az eredeti angol fordítást és a bevezetést készítette Minsoo Kang.
Vissza