kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Holmi Szerkesztősége |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 140 oldal |
Sorozatcím: | Holmi |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 24 cm x 17 cm |
ISBN: | |
Rákos Sándor: Maga-köszöntése hetvenötödik születésnapján | 759 |
Jurij Lotman: A kártya (Szőke Katalin fordítása) | 761 |
Lator László: Szürke műterem - Váli Dezső képe | 784 |
Imre Flóra: Odüsszeusz hazatér | 785 |
Kartal Zsuzsa: Didó levele Orcusból | 786 |
Balla Zsófia: | |
"Verweile doch!" | 787 |
A lélekzet | 788 |
Papp András: Visz a víz | 788 |
Tóth Krisztina | |
Visszabeszéd | 801 |
Télfilm | 802 |
Lázár Júlia | |
Szonett | 802 |
ezredvég | 803 |
Fehér Béla: A kapernaumi százados | 803 |
Dobai Péter: Halott fasorok. Ősz. Kesztölc, 1996. A. D. | 826 |
Schöpflin Györögy: "Angolság": osztály és etnikum közt (Rakovszky Zsuzsa fordítása) | 827 |
Váradi Monika Mária: Keresztutak (Találkozásaim református asszonyokkal) | 834 |
Szuly Gyula: Jön a damaszkuszi útról | 841 |
Viola József: talándecsakpedigés | 843 |
Kicsi Sándor András - Magyar László András: Hogyan öljük meg a rákot? | 844 |
Payer Imre: Baudelaire-hologram | 851 |
Philip Larkin: | |
This Be the Verse | 852 |
Legyen ez a vers (Imreh András fordítása) | 852 |
E vers legyen (Lengyel Balikó Péter fordítása) | 853 |
Álljon e vers (Mesterházi Mónika fordítása) | 853 |
Ez álljon síromon (Papp Gábor Zsigmond fordítása) | 854 |
Ez légyen a vers (Varró Dániel fordítása) | 854 |
Várady Szabolcs: Változatok egy Larkin-versre | 855 |