1.060.331

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Historia elegantissima

Szerző
Szerkesztő
Budapest
Kiadó: Balassi Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 123 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-7873-59-7
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Mielőtt a „mikrofilológia" részleteiben elveszne a kedves olvasó, néhány mondatban összefoglalom, mi a célja a mostani kiadásnak, és miért olyan, amilyen. Mi indokolhatja ezt az újabb... Tovább

Előszó

Mielőtt a „mikrofilológia" részleteiben elveszne a kedves olvasó, néhány mondatban összefoglalom, mi a célja a mostani kiadásnak, és miért olyan, amilyen. Mi indokolhatja ezt az újabb nekirugaszkodást, hogy három kritikai kiadás után összegezzem a széphistória szövegtörténetére vonatkozó ismereteinket?
Elsősorban a filológusnak szóló kihívás, hogy az egyik legnépszerűbb magyar széphistóriának, két évszázad egyik legolvasottabb művének megkeresse azt a szövegét, amely a sok „ponyván" árult kiadás közül a szerző elképzeléseit és szövegét leginkább megközelíti. Másodsorban a szerző személye iránti érdeklődés. Vajon az európai hírű erdélyi unitárius püspök munkásságában hol helyezhető el Boccaccio novellájának fordítása? Természetesen ez utóbbi kérdés egyelőre kérdés marad, hiszen Enyedi György életművének rendszeres földolgozása még csak az elmúlt években kezdődött meg, és egyelőre több a megválaszolatlan kérdés, kutatási feladat, mint a véglegesnek tetsző válasz.
Fő feladatnak azt tekintettem, hogy a széphistória bonyolult szöveghagyományát tisztázzam és felvázoljam a szövegek egymáshoz való viszonyát, a sztemmát. Ennek kiemelt szerepét az indokolja, hogy még nem végezte el egyetlen említett kiadás sem az összes variáns vizsgálatát. Nem tekintettem azonban feladatomnak Philippo Beroaldo latin versének és a magyar fordításnak összevetését, mivel azt már két kiadásban is megtették. Nem foglalkoztam részletesen a „Tankréd-" vagy „Gismunda-motívum" európai elterjedésének részletes vizsgálatával sem, mert ezt már kielégítően elvégezte Henrich Arnold kiadásának előszavában. Vissza

Tartalom

Enyedi György széphistóriájának szöveghagyománya 5
Előszó 7
Enyedi György élete és művei o
A Gismunda-történet európai és magyarországi elterjedése 16
A széphistória kéziratai 10
Nyomtatott kiadások 21
Az alapszöveg 25
Szövegváltozatok 26
Az I. változat 26
A p variáns 26
A D variáns 27
Az e variáns 27
Egy hosszabb szöveg lehetősége 27
Összegzés 29
A II. változat 30
Az alapszöveg: K1 30
A alfa variáns 31
A delta variáns 31
A ß variáns 33
A D-t megelőző kiadás lehetősége 34
Átírási elvek 35
Historia elegantissima 37
Jegyzetek 117
Szövegmagyarázatok 119
Rövidítések 123
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Historia elegantissima Historia elegantissima Historia elegantissima

A borító enyhén kopott és töredezett.

Állapot:
1.840 Ft
920 ,-Ft 50
8 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
Historia elegantissima

A borító kopott.

Állapot:
1.840 ,-Ft
17 pont kapható
Kosárba