1.061.917

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Hiedelem és valóság

Külföldi és hazai nézetek a magyar nyelv rokonságáról

Szerző
Budapest
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 195 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 963-05-7994-4
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A szerző a XVI. századtól kezdve áttekinti a magyar nyelvrokonítási törekvések, találgatások mintegy félezer évét. Foglalkozik a nemzeti nyelvek uralomra jutásával, a "nyelvek harcával", rámutat arra, hogy hajdan milyen nehezen ismerték fel az európai nyelvek többségétől eltérő magyar nyelv meglepő szerkezeti sajátosságait.
Kiemeli azt a tényt, hogy a török hódoltság századaiban hazánk végzetesen lemaradt az európai kulturális fejlődéstől, így nyelvünk hasonlítása külhonból indult el, és ez meghatározóan hatott a magyar nyelvhasonlítás folyamatára. A XVI. századtól kezdve a magyar nyelvet több mint kétszáz nyelvvel hasonlították össze (például perzsa, török, arab, héber, majd a XIX. századtól baszk, sumer, turáni, japán, kínai, stb.), míg a XIX. század vége felé a finnugor rokonság elmélete vált uralkodóvá. A legnagyobb visszhangot a XIX-XX. században a sumer nyelvvel való rokonosítás váltotta ki, mert tévesen a magyar nép ősrégi származását kínálta fel. Úgy tűnik, hogy mi... Tovább

Fülszöveg

A szerző a XVI. századtól kezdve áttekinti a magyar nyelvrokonítási törekvések, találgatások mintegy félezer évét. Foglalkozik a nemzeti nyelvek uralomra jutásával, a "nyelvek harcával", rámutat arra, hogy hajdan milyen nehezen ismerték fel az európai nyelvek többségétől eltérő magyar nyelv meglepő szerkezeti sajátosságait.
Kiemeli azt a tényt, hogy a török hódoltság századaiban hazánk végzetesen lemaradt az európai kulturális fejlődéstől, így nyelvünk hasonlítása külhonból indult el, és ez meghatározóan hatott a magyar nyelvhasonlítás folyamatára. A XVI. századtól kezdve a magyar nyelvet több mint kétszáz nyelvvel hasonlították össze (például perzsa, török, arab, héber, majd a XIX. századtól baszk, sumer, turáni, japán, kínai, stb.), míg a XIX. század vége felé a finnugor rokonság elmélete vált uralkodóvá. A legnagyobb visszhangot a XIX-XX. században a sumer nyelvvel való rokonosítás váltotta ki, mert tévesen a magyar nép ősrégi származását kínálta fel. Úgy tűnik, hogy mi magyarok (általában) nem elsősorban nyelvünk eredetét, hanem többnyire őshazát kerestünk.
Jelenleg csak egyet tudhatunk, hogy valahonnan a ködbe vesző múltból egy mindennél értékesebb örökséget hoztunk magunkkal: a magyar nyelvet, melynek a messzi idők mélységében érlelt, csodálatosan egységessé ötvöződött szerkezetét külhoni megfigyelők is észrevételezték, megcsodálták. Vissza

Tartalom

Bevezető megjegyzések9
Korszakolás és ami mögötte van14
A korszakolás kérdései14
A nyelvhasonlítás-történet és korszakolás15
Anyanyelv - nemzeti nyelv16
A nyelvhasonlítás kezdetei - nyelvtudományi forradalom18
A nyelvek "harca"19
Az ősnyelv23
A nyelvhasonlítás kibontakozása26
Előzmények26
A nyelvi látóhatár kitágulása27
A nyelv tanulmányozásának új útja30
A sémi nyelvhasonlítás44
A hasonlítás főbb irányai44
Magyar-héber rokonosítás48
A magyar nép nyelve67
Mit gondolt a külföld nyelvünkről?67
Mit hittünk nyelvünk eredetéről?75
Szkíták, törökök, tatárok, perzsák79
Egyéb nyelvrokonosítási kísérletek86
Népünk és nyelvünk a Jugria-kérdés tükrében88
A XIX. század és a külföldi nyelhasonlítás hatása103
Távol-Kelet és Távol-Nyugat124
A külföldi minták és ezek követése, utánzása130
XIX. századi viták a hun-szkíta, turáni, altaji, urál-altaji, parthus eredetről131
Sumeg-magyar nyelvhasonlítás138
Első szakasz138
Második szakasz141
Jelenlegi hazai irányzatok madártávlatból148
Pillantás a XX. század "parakomparatív" világába150
Összefoglalás, értékelés, tanulság155
A magyarral összehasonlított nyelvek mérlege és tanulsága155
Okok és szemléleti síkok eltolódása158
A nemzeti "presztízs" és nyelvhasonlítás159
Csak magyar sajátosság a nemzeti presztízs túlértékelése?161
A magyar és nyelve: múlt és jelen163
Felhasznált irodalom169
Névmutató189

Hegedűs József

Hegedűs József műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Hegedűs József könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem