Fülszöveg
ALEJO CARPENTIER in einem Interview 1964:
Ich wurde 1904 in La Habana geboren. Mein
Vater war Franzose, Architekt, und meine Mutter
Russin. Sie kamen 1902 nach Kuba. Ich machte
Abitur und studierte Architektur. 1921 begann ich
mit der Journalistik. Im März 1928 lernte ich Robert
Desnos kennen, und er forderte mich auf, nach
Paris zu gehen. Aus den zwei Jahren, die ich be-
absichtigte, in Paris zu leben, wurden elf. Nur aus
Sehnsucht nach Kuba trat ich 1939 die Heimreise
an. Eines Nachts kommt Louis Jouvet (wir sind im
Jahr 1943). Er erzählt mir, er sei eingeladen, in
Haiti zu spielen, und schlägt mir vor, ihn zu be-
gleiten. Begeistert willige ich ein. Ich begann,
„Das Reich von dieser Welt" zu schreiben. Wäh-
rend ich daran arbeitete, unternahm ich eine
Reise nach Mexiko. 1946 erschien „Die Musik in
Kuba1'. Die Musik ist in meinem ganzen Werk
gegenwärtig. In „Explosion in der Kathedrale11
z. B. spielt Carlos Flöte, der Held der „Flucht nach
Manoa" ist Musiker,...
Tovább
Fülszöveg
ALEJO CARPENTIER in einem Interview 1964:
Ich wurde 1904 in La Habana geboren. Mein
Vater war Franzose, Architekt, und meine Mutter
Russin. Sie kamen 1902 nach Kuba. Ich machte
Abitur und studierte Architektur. 1921 begann ich
mit der Journalistik. Im März 1928 lernte ich Robert
Desnos kennen, und er forderte mich auf, nach
Paris zu gehen. Aus den zwei Jahren, die ich be-
absichtigte, in Paris zu leben, wurden elf. Nur aus
Sehnsucht nach Kuba trat ich 1939 die Heimreise
an. Eines Nachts kommt Louis Jouvet (wir sind im
Jahr 1943). Er erzählt mir, er sei eingeladen, in
Haiti zu spielen, und schlägt mir vor, ihn zu be-
gleiten. Begeistert willige ich ein. Ich begann,
„Das Reich von dieser Welt" zu schreiben. Wäh-
rend ich daran arbeitete, unternahm ich eine
Reise nach Mexiko. 1946 erschien „Die Musik in
Kuba1'. Die Musik ist in meinem ganzen Werk
gegenwärtig. In „Explosion in der Kathedrale11
z. B. spielt Carlos Flöte, der Held der „Flucht nach
Manoa" ist Musiker, und „Hetzjagd" ist wie eine
Sonate aufgebaut. 1945 schlug mir einer meiner
Freunde vor, nach Venezuela zu gehen. Nach dem
Triumph der kubanischen Revolution dachte ich,
daß ich lange genug fern meiner Heimat gewesen,
und ich kehrte zurück.
Vissza