kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Könyvkötői vászonkötés |
Oldalszám: | 1.549 oldal |
Sorozatcím: | |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 18 cm x 12 cm |
ISBN: | |
Megjegyzés: | Az I. kötetet 1907-ben, a II. kötetet 1909-ben adták ki. Készült a Franklin-Társulat nyomdájában. |
I. kötet | |
A talált gyerek születése felől annyi felvilágositást ad, a mennyi ennek a történetnek a kezdetén épp szükséges és helyes | |
Bevezetés; vagy étlap a vendégséghez | 3 |
Allworty úr és nővére, Miss Bridget | 7 |
Mr Allworthyt különös eset éri hazaérkezésekor. A tisztességtudó Mrs Wilkins Deborah és álláspontja a törvénytelen gyerekek felől | 11 |
Egy leírás veszedelembe ejti az olvasó nyakát, de megmenekül. Az önmegadó Miss Allworhy Bridget | 17 |
Pár közönséges dolog, pár nem közönséges megjegyzéssel | 22 |
Egy hasonlat és Deborah asszony. Jones Jenny és a fiatal lányok tanultságának veszélyei | 25 |
Olyan komoly dolgok, hogy perczre se nevethet az olvasó, hacsak a szerzőt nem neveti ki | 31 |
Miss Bridget és Deborah párbeszéde. Szórakoztatóbb, de nem oly tanulságos, mint az előbbi | 36 |
Meglepő dolgok | 40 |
Allworthy úr vendégszeretete. Két fivér: a doktor és a kapitány | 43 |
Szabályok és példák a szerelembe-esésről. A szépség leírása és a házasságnak egyéb hasznos rugói | 48 |
Azt tartalmazza, a mire tán éppen számít az olvasó | 54 |
Az első könyv egy hálátlansággal végződik | 59 |
Jelenetek a házas élet boldogságából az élet különböző szakaiban; s a Blifil kapitány és Allworthy Bridget házas élete első két évének egyéb más dolgai | |
Megmutatja, hogy miféle történet ez; és hogy mihez hasonlít és mihez nem | 59 |
Vallási aggodalmak és a törvénytelen gyerek. Mrs Wilkins Deborah nagy fölfödözést tesz | 68 |
Az Aristoteles törvényeivel homlokegyenest ellenkező ház-vezetés | 71 |
A legvéresebb házi párbajok egyike | 77 |
Az okoskodás és itélet élesítésére alkalmas anyag | 83 |
Partridge iskolamester bűnesetének tárgyalása. A felesége tanuskodik. Sok egyéb komoly dolgo. Annak lesz kedve benne, a ki legjobban megérti | 91 |
Rövid rajza annak a boldogságnak, a melyhez a gyűlölet juttathatja az okos házasfeleket, és apologia azokra, a kik elnézik a barátjaik tökéletlenségeit | 99 |
A feleség elvesztett vonzalma visszanyerésének biztos reczeptje. A legkétségbeejtőbb esetekben is beválik | 105 |
A reczept tűzpróbája. Jajgat az özvegy. A halál díszjárulékai. Találó Epitaphium | 108 |
Tartalmazza a legemlékezetesebb dolgokat, a melyek Jones Tommy tizennégy és tizenhét éves kora között az Allworthy családban történtek. És van ebben a könyvben valami a gyermeknevelésről is | |
Úgyszólva semmiség | 117 |
Ennek a nagy történetnek a hőse rosz ómenek közt jön a színre. Egy kis jelentéktelennek látszó eset. A földesúr, az erdőkerülő és az iskolamester | 120 |
Mr Square: a filozofus és Thwackum: az istenes | 128 |
A szerző mentsége és egy közbejött gyermekes dolog, a mi tán szintén mentségre szorúl | 132 |
A filozófusnak és az istenesnek véleménye a két fiú felől. Érveik és egyéb dolgok | 137 |
Az előbbi vélemények még erősebb érvei | 143 |
A szerző maga jelenik meg a színpadon | 149 |
Egy kis jelentéktelen eset, a mi Jones Tamás jó lelkére vall | 152 |
Jelentékenyebb eset. A Thwackum és a Square véleményei | 155 |
Blifil úrfi és Jones eltérő világításban | 159 |
Egy év eseményei | |
Pár lapra terjedő írás | 165 |
Egy kis ujjmutatás, hogy mennyi emelkedettséggel birunk, s a Miss Western Sophia rajza | 170 |
Egy pár év előtt történt semmis-eset, a mely minden jelentéktelensége daczára némi következményeket rejtegetett | 174 |
Talán ne minden olvasó kedvére való komoly dolgok | 179 |
Ez minden ízlésnek megfelel | 185 |
Jones mentsége, hogy érzéketlen a sophia bájai iránt; a mi valószínüleg jelentékenyen leszállítja őt azon szellemes és udvarias emberek szemében, a kik a mi modern komédiáink hőseiért rajonganak | 193 |
Ennek a könyvnek a legrövidebb szakasza | 200 |
Homér múzsájának a styljben megénekelt harcz. Csakis a klasszikus olvasó élvezheti | 202 |
Nem valalmi békés dolgok | 210 |
A Supple lelkész históriája. Squire Western mély belátása. Apa és leány kölcsönös szeretete | 215 |
Seagrim Molly megmenekül. Nehány észlelés, a melyért elég mélyen kellett nyulni a természetbe | 222 |
Valamivel világosabb dolgok; de mégis az előbbi fejezet forrásából eredők | 229 |
Sophia rémes baesete. Jones lovagiassága s annak még rémesebb következményei a ladyre. Rövid kitérés a nő-nem érdekében | 234 |
Az orvos. A műtét. Hosszú párbeszéd Sophia és a szobalánya között | 238 |
Egy félévet valamivel meghaladó időről ad számot | |
A "Komoly"-ról és hogy mi okból kerül ide | 249 |
Jones látogatói s a szerelem egy-egy rejtett vonása | 256 |
A szívtelenekre nézve: sok hűhó semmiért | 263 |
Egy parányi körülmény | 267 |
Nagyon jelentős eseményt tartalmazó hosszú fejezet | 272 |
Összehasonlítva az előbbi fejezettel, a szerelem szó jellegéről egyet-mást helyreigazíthat az olvasó | 284 |
Mr Allworthy beteg | 292 |
Inkább természetes, semmint tetszetős dolgok | 299 |
Egyebek között kommentár Aeschinasnak azon mondásához, hogy: a részegség úgy megmutatja a lelket, mint a tükör az arczot | 307 |
Ovidiusnak és más még nyomósabb íróknak az a meg nem czáfolt megfigyelése, hogy a bor nyomán, gyakorta jár a vérlázadás | 313 |
Véres csata, kard és hideg vas nélkűl | 318 |
Meghatóbb látvány, mint a minőt a Thwackum és a Blifil-féle alakok vérzése képes előidézni | 322 |
Körülbelül három hétre terjedő időről ad számot | |
A szerelemről | 331 |
Mrs Western jelleme. Nagy tanultsága és világismerete, s ezekből fakadó mély belátásának egy példája | 336 |
Két kihivás a kritikusoknak | 346 |
Különös dolgok | 352 |
Sophia és a nagynénje | 356 |
Párbeszéd Sophia és Honour között. A lágy sziveket némileg kibékíti az előbbi jelenettel | 364 |
Egy udvarlás miniatür képe, a milyennek azt mindig rajzolni kellene. És egy, a maga egész terjedelmében megfestett érzékenyebb jelenet | 369 |
Jones és Sophia találkozása | 375 |
Az előbbinél viharosabb dolog | 378 |
Mr Western meglátogatja Mr Allworthyt | 384 |
Rövid, de gyöngéd lelkekre elég tartalmas fejezet | 392 |
Szerelmes levelek, stb. | 395 |
Sophia magatartása, a melyet nemének egyetlen tajga se fog korholni, a melyik önmaga is képes arra a magatartásra. vita egy kusza kérdés fölött, a Lelkiismeret birósága előtt | 402 |
Egy kurta párbeszéd Mr Western és a nővére között | 408 |
II. kötet | |
Három napra terjedő idő | |
A világ és a színpad | 5 |
Jones önmagával társalog | 12 |
Többrendbeli párbeszéd | 15 |
A földbirtokos felesége | 23 |
Sophia gyöngédsége a nagynénje iránt | 27 |
Sok mindenféle | 31 |
Sophia határoz. Mrs Honour cselfogása | 39 |
Nem szokatlan marakodás | 47 |
Mr Western, a bölcs békebíró. A jegyző kvalifikácziója. Apai őrültség és gyermeki szeretet | 53 |
Eléggé természetes, de nem nagyon finom dolgok | 59 |
Egy kompánia közvitéz kalandja | 68 |
Egy kompánia katonatiszt | 74 |
A kocsmárosné szónoklata. A tudós orvos és a derék hadnagy okoskodása | 85 |
Egy rémületes eset. Este ne olvasa az egyedüllévő | 95 |
Az előbbi kalandnak a vége | 104 |
Körülbelül három napra terjedő idő | |
Egy csoda-hosszú fejezet a "Csodaszerű"-ről. A bevezető elmélkedések közt a leghosszabb | 113 |
A fogadósné meglátogatja Jonest | 126 |
A doktor második látogatása | 132 |
A történelemben megörökített legkellemesebb borbélyok egyike - még a Bagdadit és a DonQuijottit sem véve ki | 136 |
Jones és a borbély | 143 |
Kiderűl, hogy Mr. Benjaminnak sokoldalú talentuma van s hogy tulajdonképen véve: ki ő | 151 |
A Partridge meggyőződései. Jones gyönge oldala s megint a kocsmárosné | 158 |
Jones megérkezik Gloucesterbe. A "Harang" fogadó és jellege. A zúgprokátor | 164 |
Jones és Partridge közt a szerelem, a hideg, az éhség és egyéb más szóra kerűl | 172 |
Egy rendkivüli kaland | 181 |
A Hegyek-Embere elbeszéli élettörténetét | 193 |
A Hegyek-Embere folytatja az elbeszélést | 208 |
Még mindig a Hegyek-Embere | 217 |
A Hegyek-Embere végez | 226 |
Európa rövid története és egy különös párbeszéd Mr. Jones és a Hegyek-Embere közt | 235 |
Tizenkét órai idő | |
Azokról, a kik joggal írhatnak és azokról, a kik nem írhatnak ilyenfajta történetet | 247 |
Jones a Hegyek-Emberével a hegyre megy. Rendkivüli kaland jár vele | 256 |
Jones bevonul ladyjével az Uptoni vendégfogadóba. Egy ütközet leírása | 263 |
Az ellenségeskedésnek egy hadfi betoppanása vet véget s végerejű békéhez juttatja a feleket | 272 |
A jó gyomorral megáldott hősök mentsége és egy szerelmi harcz | 279 |
Egy konyhai barátságos társalgás, a mely bár nem éppen barátságosan, de rendszeresen végződik | 287 |
Mrs Waters életrajzi adatai, és hogy mikép került abba a kényszerhelyzetbe, a melyből Jones szabadította ki | 297 |
Körülbelül tizenkét órát halad előre a történet | |
Hasznos intelmek a modern kritikusok számára | 307 |
Egy Ir gentlemen érkezik és igen különöse helyzetbe jut | 312 |
A kocsmárosné párbeszédje Zsuzsánna szobaleánynyal. Érdemes, hogy minden vendégfogadós és szolga tudomást vegyen róla. Egy bájos lady érkezik. Azonnal megtanulhatják az előkelők, hogy mikép köthetik le a maguk részére az egész világ szeretetét | 320 |
Csalhatatlan szere annak, hogy mikép juthat közmeggyűlöltetéshez az ember | 330 |
Kiderűl, hogy ki az a szeretetre méltó lady s hogy ki az a visszataszító szobalánya | 335 |
Partridge a genialis, Jones az őrült és Fitzpatrick a bolond | 343 |
Az uptoni kocsma-kaland vége | 350 |
A történetem itt egy kissé visszatekint | 357 |
Sophia elillanása | 364 |
Három napra terjedő idő | |
Dió a kritikusoknak | 377 |
A mi Sophiával történik Uptonból való eltávozása után | 386 |
Rövid fejezet; de mégis van benne nap, hold, csillag és egy angyal | 396 |
Mrs Fitzpatrick története | 399 |
Mrs Fitzpatrick élettörtenetének folytatása | 409 |
A kocsmáros egy tévedése réműletes zavarba ejti Sophiát | 417 |
Mrs Fitzpatrick bevárja az élettörténete elbeszélését | 423 |
Mrs Fitzpatrick egy barátjának megérkezése nagy kavarodást idéz elő a vendégfogadóban | 436 |
A reggel leírása. Egy hatos-fogat. A szobalányok udvariaskodása. Sophia: a hős. Az ő bőkezüsége. Viszonzás. A társaság elutazik. Megérkeznek Londonba. Hasznos tudnivalók az utazónak | 446 |
Valami az erényről s valamivel több a gyanuról | 454 |
Épp annyi időről számol be, mint az előbbi | |
Megmutatja, hogy a modern íróra mi a plagium és hogy mi az, a mikor joggal hozzányulhat az ujja | 463 |
Mr. Western nem találja meg a leányát; de talál egyebet, a mi aztán véget vet a további nyomozásnak | 467 |
Jones elhagyja Uptont. Útközben kitör és Partridge érzi meg | 474 |
Egy koldus | 483 |
A Baba-színház mestere | 490 |
Bebizonyul, hogy a legjobb szándék is félreérthető és félremagyarázható | 498 |
Egy-két megjegyzés, a melyhez a konyhatársaság többet is csatol | 503 |
Fortuna kissé jobb hangulattal látszik lenni Jones iránt, mint a minőt ez ideig tanusított | 512 |
Mindössze is egy pár furcsa megfigyelés | 518 |
Mr. Jones és Mr. Dowling egy palaczk bort költenek el | 524 |
Jones Coventry felé menőben utat téveszt. Partridge bölcs megjegyzései | 533 |
Jones, Partridge tanácsa ellenére is halad előre. Különös társaságba kerülnek | 538 |
Párbeszéd Jones és Partridge között | 552 |
Kaland a St. Albani úton | 561 |
III. kötet | |
Tizenkét napra terjedő idő | |
Múzsahivás | 3 |
Jones belépése Londonba | 9 |
Mrs Fitzpatrick terve és lady Bellaston | 18 |
Vizitelés | 23 |
Jones a lakásán. Egy ifjú gentleman, a ház asszonya és annak a két leánya | 28 |
A mi a reggeli alatt történt és valami a leánynevelésről | 37 |
Az álarczos bál | 48 |
A nyomor képe, a melyet tán sok olvasó rendkivülinek fog tartani | 58 |
Egészen másfajta dolgot tárgyal, semmint az előbbi szakasz | 67 |
Rövid fejezet: de sirásra fakaszthat | 73 |
Meglepi az olvasót | 78 |
A tizenharmadik könyv végfejezete | 90 |
Két napra terjedő idő | |
Egy kis elmélkedés annak tanusításáúl, hogy az az író jobban fog írni, a melyiknek némi kis ismerete is van arról a tárgyról, a melyről ír | 97 |
Levelek és egyéb szerelmi dolgok | 104 |
Mindenféle | 114 |
Remélhetőleg figyelemmel fogja ezt olvasni minden ifjú és leány | 123 |
Mrs Miller élettörténete | 130 |
Jelenet, a mely minden olvasóra hatni fog | 138 |
Mr Jones és Mr Nightingale | 148 |
Jones, az öreg Mr Nightingale és még egy eddig ismeretlen gentleman | 157 |
Különös dolgok | 170 |
Egy rövid fejezet, a melylyel végződik e könyv | 176 |
A történet mintegy két nappal halad előre | |
A két napnyi időtartam sokkal rövidebb, semhogy szükség lenne előfejezetre | 181 |
Egy nagyon sötét terv Sophia ellen | 184 |
További magyarázata a Sophia elleni tervnek | 194 |
Kitűnik ebből, hogy mily veszélyes ügyvéd az a lady, a melyik az ékeszszólását rossz ügyben érvényesíti | 202 |
Megható és meglepő dolgok is egyúttal | 206 |
Hogy mi módon födözte föl a Squire a lányát | 219 |
Jonest bajok érik | 227 |
Rövid és édes | 239 |
Szerelmes levelek | 243 |
Tények és eszmélkedések | 255 |
Különös, de nem egészen új dolgok | 262 |
Partridge, a fölfödöző | 267 |
Öt napra terjedő idő | |
A prologról | 275 |
A Squire egy kényes kalandja. Sophia kínos helyzete | 279 |
A mi Sophiával történt a fogsága alatt | 292 |
Sophia kiszabadul | 299 |
Jonse levelet kap Sophiától, s Mrs Millerrel és Partridge-al szinházba megy | 308 |
Történetem egy kissé visszatekint | 321 |
Mr Western meglátogatja Blifillel a nővérét | 327 |
Lady Bellaston a Jones megrontásán mesterkedik | 332 |
Jones látogatást tesz Mrs Fitzpatricknál | 339 |
A látogatás következménye | 347 |
Három napnyi idő | |
Egy porczió bevezetés-felé | 355 |
A nemeslelkü és hálás Mrs Miller | 358 |
Mr Western és az apai tekintély | 365 |
Sophia és a Nagynénje | 379 |
Mrs Miller és Nightingale meglátogatják Jonest a fogházban | 388 |
Mrs Miller látogatást tesz Sophiánál | 394 |
Mr Allworthy és Mirs Miller | 400 |
Többféle dolog | 405 |
Jones a fogházban | 416 |
Hat napnyi idő | |
Búcsu az olvasótól | 429 |
Egy tragikus jelenet | 432 |
Allworthy meglátogatja az öreg Nightingale-t és egy különös fölfödözésre jut | 441 |
Egymástól elütő stylben írt két levél | 449 |
A történet fejlődik | 456 |
A történet tovább megy előre | 466 |
A történet folytatása | 473 |
További folytatás | 483 |
További folytatás | 500 |
A történet a vége felé közeleg | 514 |
A történet mind jobban a vége felé tart | 524 |
A történet még inkább a végéhez közelít | 535 |
A végfejezet | 548 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.