1.062.087

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Hemső regénye/Hill Márta

Idegen a szigetlakók között/Regény

Szerző
Fordító
Budapest
Kiadó: Az Ifjuság Könyvkiadó-Biró Miklós kiadása
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői vászonkötés
Oldalszám: 347 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: Két mű egybekötve. A Hemső regénye a Hungária Könyvnyomda és Kiadó-üzlet nyomása, a Hill Márta második kiadás, Biró Miklós nyomása, Budapest.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

STRINDBERG
A művelt magyar közönség Hemső regénye elolvasása után meg fogja állapítani, hogy August Strindberg irói egyénisége Németországon keresztül lényegében meghamisított ábrázattal jutott be... Tovább

Előszó

STRINDBERG
A művelt magyar közönség Hemső regénye elolvasása után meg fogja állapítani, hogy August Strindberg irói egyénisége Németországon keresztül lényegében meghamisított ábrázattal jutott be a magyar irodalmi köztudatba. Ez nem meglepetés azok számára, akik tudják, hogy nemcsak az emberiség gondolkozását irányító világszemléletek és a nemzetek életét irányító események hírei adattak le számunkra évtizedeken át német érdeknek megfelelő átírásban, de az angol szövet meg az amerikai írógép is német átfestést kapott, mielőtt megkaptuk.
Így történt ez Strindberggel is. A német könyvkiadók érdeke ugy hozta magával, hogy a nagy svéd írót mint nőgyűlölő-specialistát vigyék a piacra, ezért került nálunk színpadra először Az apa és Júlia kisasszony, a nagyobb művek közül pedig ezért jelentek meg magyar fordításban először a Vallomások, a Szolgáló fia, meg a többi, inkább orvostudományi, mint irodalmi szempontból nagyjelentőségű alkotások. Az idegen nyelven nem olvasó magyar közönség ezért a gyöngébbik Strindberget ismerte meg: a beteget, az üldözöttet, a gyűlölködőt, a nők áldozatát.
Ezt az általános benyomást a többi magyar fordítások: Boldogok szigete, Mesék, Történelmi miniatűrök, Svájci novellák, nem tudták megváltoztatni, noha ezek, az író jelentőségét szintén nem mérő művek, - egyéniségét más oldalakról világítják meg. Vissza

Tartalom

Strindberg: Hemső regénye (Idegen a szigetlakók között) 1-192
Kiadta az Ijfuság Könyvkiadó, Budapest, 1920.
Hungária Könyvnyomda és Kiadó-üzlet nyomása, Budapest.

Szederkényi Anna: Hill Márta (Regény) 1-155
Második kiadás, Biró Miklós kiadása és nyomása, Budapest.
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Hemső regénye/Hill Márta Hemső regénye/Hill Márta Hemső regénye/Hill Márta Hemső regénye/Hill Márta Hemső regénye/Hill Márta

A könyv kötése javított, a kötetek címlapján tulajdonosi pecsétnyom és bejegyzés található.

Állapot:
2.980 ,-Ft
15 pont kapható
Kosárba